16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 391
Рыцарь с пышной грудью не ответила и просто опустила голову.
Увидев это, Аларик нахмурил брови.
Эта женщина может принести мне неприятности. Может, убить её прямо сейчас?
В его глазах мелькнула убийственная решимость, но он быстро оставил эту мысль. Он всё ещё находился в центре города, и убийство кого-либо привлекло бы нежелательное внимание.
— Пойдём. Мы направляемся на остров Берминг, чтобы кое-что уладить, — сказал он. Перед тем как отправиться в Норт Пайн Таун, ему всё ещё нужно было завершить неоконченные дела.
Делать предстояло многое, и было бы нехорошо уехать, не разобравшись с ними.
Это было лишь на мгновение, но рыцарь с пышной грудью почувствовала его убийственный настрой. Она подумала, что наконец-то обретёт освобождение, но всё пошло не так, как она надеялась.
Аларик направился в уединённое место и свистнул, призывая Зефира.
Ррррр!!
Зверь кружил над городом, приводя в тревогу всех жителей.
Если бы чиновники и военные не были проинформированы о личности зверя, они бы запаниковали.
Зефир спустился к месту, где находился Аларик, и приземлился перед ним.
Гррр.
Он издал низкое рычание и потерся своей огромной головой о его тело, словно приветствуя его.
И Матильда, и рыцарь с пышной грудью смотрели на зверя со страхом.
— В-Ваше Высочество, э-это ваш приручённый зверь? — Матильда дрожала, указывая на Драконьего Льва.
Аларик равнодушно кивнул. — Садись. Мы летим на остров Берминг. Если бы мы пошли туда пешком, это заняло бы у нас много времени.
С другой стороны, рыцарь с пышной грудью была переполнена глубочайшим ужасом.
Во время войны на перевале Аклан она видела, как этот зверь изрыгал пламя и убивал её товарищей.
Она не могла забыть адскую сцену, когда её знакомых поглощали те ужасающие языки пламени, прежде чем они превращались в пепел.
Она даже не знала, как выжила в тот день.
Аларик схватил обеих дам за талию, прежде чем прыгнуть на спину Зефира.
В следующий момент Драконий Лев взмахнул крыльями и взлетел в небо.
Скорость Зефира была слишком велика для обеих женщин, поэтому Аларик использовал свою ману, чтобы защитить их.
Через несколько часов они наконец увидели великолепный вид островного города.
— Так это остров Берминг... — Матильда была поражена потрясающим пейзажем, который выглядел волшебно с высоты.
Она слышала об этом островном городе только от рабов.
Она думала, что они просто преувеличивали, хвастаясь красотой острова, но теперь она поняла, что они говорили правду.
— Держитесь крепче. Мы снижаемся, — его голос донёсся до их ушей.
Как только его слова прозвучали, Зефир внезапно спикировал к городу.
Свист!
По прибытии Аларик немедленно направился в ратушу, чтобы приступить к своим делам.
Аларик оставался на острове Берминг ещё неделю, чтобы разобраться с документами, связанными с компенсацией погибшим воинам.
Это звучало легко, но из-за большого количества получателей у него ушла неделя, чтобы всё уладить.
Теперь оставалось только, чтобы чиновники перепроверили подписанные им документы и удостоверились, что вся указанная компенсация будет доставлена семьям.
Была уже ночь, когда Аларик закончил свои дела, и у него болела спина от сидения всю неделю.
Надо было взять с собой Эмму. С её административными способностями всё было бы проще, если бы она была здесь.
Вдруг он услышал серию шагов из коридора.
— Ваше Высочество, случилось кое-что! Кто-то убил чиновника! — второстепенный бухгалтер тревожно выкрикнул, подбегая к Аларику.
Услышав это, Аларик нахмурился. Он спокойно поднялся с места и пробормотал.
— Рассказывай, что произошло, по дороге.
Бухгалтер кивнул и последовал за ним из офиса, пересказывая случившееся.
По словам бухгалтера, второстепенный чиновник был убит кем-то, кого он привёз на остров.
Кроме его подчинённых, которые недавно прибыли на остров, он привёз с собой только двух рабынь.
— Ты имеешь в виду женщин, которых я привёз? — Он взглянул на бухгалтера.
— Д-Да, Ваше Высочество. Я всё ещё не знаю причину её действий. Когда я увидел, как она убила господина Конга, я немедленно помчался сюда, чтобы сообщить вам, — ответил бухгалтер, его лицо было покрыто потом.
Он был всего лишь смертным, поэтому вид убийства перед ним наполнил его ужасом.
Вскоре они прибыли на место преступления — в коридор, прилегающий к женской уборной.
Большая толпа собралась на месте, но никто не осмеливался приблизиться к трупу господина Конга. Это потому, что женщина, залитая кровью, стояла рядом с его телом.
Она держала окровавленный меч, глядя на труп чиновника с нескрываемым отвращением.
Это она...
Увидев эту женщину, Аларик нахмурился.
Это была рыцарь с пышной грудью.
— Ваше Высочество!
— Ваше Высочество, эта рабыня убила господина Конга!
— Ваше Высочество, прошу правосудия!
Толпа была взволнована. Они были в ярости, что один из их сослуживцев был убит.
Аларик не стал спешить с решением. Должна быть причина, которая побудила её убить этого чиновника.
Глядя на женщину-рыцаря, Аларик спросил холодным голосом. — Можете объяснить, что здесь произошло?
Все взгляды были устремлены на неё, но женщина-рыцарь, похоже, не нервничала. Она подняла голову и пристально посмотрела на Аларика, в её глазах не было раскаяния.
— Он мне не нравился, вот я и убила его, — ответила она бесстрастно.
Услышав это, толпа стала ещё более разъярённой.
— Как ты посмела убить господина Конга?! Ты с ума сошла?!
— Эта сука, должно быть, сошла с ума! Господин Конг был таким джентльменом...
— Её нужно повесить!
Сталкиваясь с оскорблениями и угрозами всех, женщина-рыцарь оставалась необычайно спокойной.
Аларик изучил её выражение лица и не почувствовал колебаний в её эмоциях.
Она сделала это намеренно, чтобы её убили?
С тех пор как она последовала за ним на остров Берминг, эта женщина ни разу не рассказала ему ничего о себе. Если бы не его черта Оценки, он бы даже не знал её имени.
Она выполняла все задачи, которые он ей давал, но она ни разу не вступала с ним в полноценный разговор.
Было похоже, что она утратила интерес ко всему.
Аларик вздохнул.
Она, должно быть, была глубоко травмирована войной на перевале Аклан.
Как только он собрался что-то сказать, Матильда внезапно появилась и подбежала к нему.
— Ваше Высочество, этот парень, которого они называют господин Конг, — извращенец! Он последовал за нами в женскую уборную и непристойно трогал меня! Селина убила его только потому, что он...
— Хватит! — женщина-рыцарь крикнула, глядя на Матильду.
Затем она повернула голову к Аларику и пробормотала. — Я готова понести наказание.
Аларик тяжело вздохнул и покачал головой.
— То, что сказала Матильда, — правда?
Женщина-рыцарь по имени Селина не ответила и просто смотрела на него.
Аларик понял суть, но не стал сразу верить Матильде.
Он взглянул на бухгалтера и дал указание. — Приведи сюда следователей и скажи им расследовать жертву.
Бухгалтер всё ещё был напуган, но он подтвердил приказ Аларика. — Да, Ваше Высочество!
— Остальные можете идти, — Аларик разогнал толпу.
Все были недовольны, но не осмеливались ослушаться принца.
Через полминуты коридор был оцеплен, оставив только Аларика и двух дам.
— Селина, верно? Следуй за мной. Мне придётся задержать тебя, пока идёт расследование.
— Но Ваше Высочество! Селина невинна! — воскликнула Матильда, возмущённая несправедливым обращением.
— Невинна она или нет, это будет доказано позже. Мы должны соблюдать необходимые процедуры, чтобы все заткнулись. Если я использую свою власть для принятия решения, другие будут только сплетничать за нашей спиной. Кроме того, твоя подруга не хочет сотрудничать, поэтому мы можем сделать только это, чтобы доказать её невинность.
Аларик раздражённо потер виски.
Он уже закончил со своей задачей, но, похоже, ему придётся остаться ещё на день или два, чтобы разобраться с этим инцидентом.
Матильда больше ничего не сказала, увидев его раздражённое лицо.
Женщина-рыцарь оставила свой меч на месте преступления и тихо последовала за ними, опустив голову.
Выйдя из ратуши, они увидели, как Мишель Катерина спешит к ним с тревожным видом.
— Ваше Высочество, я слышала, что что-то случилось. Это уже улажено? — спросила она, её глаза скользнули по женщине-рыцарю позади Аларика.
Аларик покачал головой и ответил. — Инцидент всё ещё расследуется. Мы, вероятно, получим результаты завтра.
— Понятно...
Видя, что он не в настроении для разговора, Мишель больше ничего не сказала и просто тихо последовала за ними.
Вскоре они прибыли в городскую тюрьму.
Они увидели, что мэр уже был там вместе с некоторыми чиновниками.
— Ваше Высочество!
— Приветствия, Ваше Высочество!
Аларик взмахнул рукой.
— Это подозреваемая. Она будет задержана до окончания расследования. Удостоверьтесь, что вы присматриваете за ней.
— Ваш подчинённый понимает.