16px
1.8

Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 446

— Хорошо, я разрешаю, но вы двое не должны использовать смертельные приёмы, — произнёс он, бросая на Цеция многозначительный взгляд. — Чтобы победить противника, достаточно обезоружить его, сбить с ног или заставить сдаться. Вы двое согласны с этим? — У меня нет возражений, — Норд кивнул. Цеций просто молча кивнул. Увидев, что они согласились, Аларик жестом велел зрителям расчистить пространство для двоих. Когда воины услышали, что состоится спарринг между двумя Трансцендентными Рыцарями из разных домов, они с любопытством подошли посмотреть на поединок. — Этот парень из Дома Сильверсворд? Я его не узнаю. — Должно быть, это новый Трансцендентный Рыцарь. — Как вы думаете, кто победит в этом спарринге? — Сложно сказать. Давайте просто посмотрим. Пока все переговаривались группами, спарринг уже начался. Первым двинулся старый воин Норд. Он горел желанием заявить о себе. Мысль о победе в спарринге перед многочисленной аудиторией вызывала в нём возбуждение. Обычно он был спокойным человеком, но сейчас его охватило стремление доказать свою силу. — Берегись! — предупредил старый воин, обнажая меч. *Ш-и-и-инг!* Его меч оставил в воздухе светящуюся дугу, заставив зрителей ахнуть от изумления перед столь искусной техникой. Для обычных воинов это выглядело просто как странный угол обнажения меча, но те, кто обладал острым зрением и восприятием, сумели разглядеть технику владения мечом. Меч Норда двигался так быстро, что для глаз публики это было просто размытием. Лишь несколько экспертов смогли ясно разглядеть всё происходящее. С другой стороны, Цеций, столкнувшийся с мечом старика, оставался неестественно спокойным. В его глазах не было никаких эмоций. Ни паники, ни напряжения. Он спокойно наклонил голову, едва уклоняясь от лезвия меча. *Вжух!* — Что?! — Норд был ошеломлён. Эта техника обнажения меча была его самым быстрым и мощным приёмом. Хотя он и не использовал ману, уклониться от неё было почти невозможно. Уклонившись от меча, Цеций нанёс удар кинжалом в правой руке, что заставило Норда отклонить голову назад. И тут же он увидел в поле зрения ещё один кинжал, направленный ему в шею. — Он использует два кинжала?! В его текущем положении уклонение было невозможно, так как это полностью нарушило бы его равновесие. Единственным выбором была защита. Стиснув зубы, он быстро развернул меч прямо перед своей шеей. *Кланг!* Искры посыпались при столкновении их оружия. Сила, стоявшая за ударом кинжала, чуть не заставила его упасть на землю, но Норд, как ни удивительно, был весьма проворен для своего возраста. Благодаря невероятной работе ног, ему каким-то образом удалось стабилизировать себя. Он создал дистанцию, чтобы набрать импульс для следующего хода. Однако Норд обнаружил, что его противник больше не находится впереди. — Где он?! — Встревоженный, он попытался найти Цеция периферийным зрением, но не смог отыскать даже тени последнего. Словно тот внезапно исчез. — Вы проиграли, — бесстрастный голос внезапно прозвучал у него в ушах. Его лицо помрачнело при этих словах. Он уже собирался повернуть голову, когда почувствовал холодное прикосновение на своей шее. Медленно опустив взгляд, он увидел кинжал всего в нескольких сантиметрах от своей кожи. — Как он... — Он был ошеломлён и сбит с толку. Битва уже закончилась, а он так и не понял, как был побеждён. Не прошло и минуты. — Цеций, ты можешь теперь убрать свой кинжал. Поединок завершён, — прозвучал голос Аларика. Холодное ощущение на шее Норда внезапно исчезло, заставив его почувствовать облегчение. Он повернул голову и посмотрел на Цеция, который безучастно направлялся к Аларику. Что касается его кинжалов, их нигде не было видно. Норд почувствовал холодный пот на спине. Ему было страшно. В тот миг он осознал, что этот человек был тем, кому он не мог даже надеяться противостоять. Разница в их силе была как небо и земля. Толпа была столь же шокирована. Битва заняла меньше полминуты. Как только они подумали, что всё станет интереснее, поединок уже завершился. — Вы это видели? Я только заметил, как он приставил кинжал, но не заметил, как он оказался позади старика. — Он такой быстрый! Я едва разглядел его движения! — Кто он такой? В Доме Сильверсворд появился ещё один могущественный боец! — Я не уверен, правильно ли расслышал, но, кажется, его зовут Цеций. Все всё ещё не могли прийти в себя от потрясения. В этот момент Тео наконец пришёл в себя. Он подошёл к Норду, который стоял недвижимо, и похлопал старого воина по плечу. — Это всего лишь спарринг, сэр Норд. Вы хорошо сражались, — утешил он. Норд горько улыбнулся и покачал головой. — Это была односторонняя борьба, господин. Даже если бы я использовал свою ману, результат был бы тем же. Услышав это, Тео беспомощно вздохнул. Он лишь хотел продемонстрировать силу их нового Трансцендентного Рыцаря, но это обернулось против него. — В Доме Сильверсворд и впрямь притаились тигры и скрылись драконы... — пробормотал он. Аларик подошёл к ним с лёгкой улыбкой. — Я ещё не представил его. Это сэр Цеций. Он недавно присоединился к нашему дому. Цеций сложил руки в приветственном жесте. Тео и Норд немедленно ответили тем же. — Приятно познакомиться с таким экспертом, как вы, сэр Цеций! — Взаимно, — Цеций кивнул. После этого толпа рассеялась, и каждый направился к своим группам, чтобы поделиться новостями. Цеций мгновенно прославился. Тем временем его противник, хоть и побеждённый, также стал известен в различных домах. Позже в тот же день марш продолжился. На этот раз группа направлялась в город на самой окраине центрального региона, где они должны были встретиться с другими аристократическими и воинскими домами. Путешествие заняло около двенадцати дней из-за увеличивающейся численности. К тому времени, как они прибыли в место встречи, размер их армии разросся до примерно двухсот семидесяти тысяч!
📅 Опубликовано: 01.11.2025 в 07:34

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти