16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 449
— Что? Его Высочество тоже здесь?
— Значит ли это, что все принцы собрались здесь сегодня?
Все были удивлены объявлением Доминика.
Они думали, что в войне будут участвовать только Аларик и Джованни. Они никогда бы не подумали, что даже неуловимый наследный принц Лейнард Экслор Астания тоже окажется здесь.
В этот момент кто-то из толпы поднялся. На нём был капюшон, скрывавший лицо и всё тело, так что никто не узнал его.
Человек снял капюшон и открыл лицо.
— Ваше Высочество! — воскликнул кто-то, увидев, кто это был.
Это был наследный принц Лейнард.
Слегка улыбнувшись, Лейнард сложил руки в приветственном жесте перед Домиником, а затем направился к сцене.
Цк!
Аларик услышал, как кто-то цокает языком позади себя. Ему даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Джованни. Только у этого парня была давняя вражда с Лейнардом.
Поднявшись на сцену, Лейнард развернул карту Харуны. Точнее, карту её самого внешнего региона, который состоял из более чем двадцати городов и свыше ста посёлков и деревень.
Лейнард указал на карту и заговорил.
— Атака на Харуну будет невероятно сложной.
— К настоящему времени они уже должны были укрепить свою оборону и разместить больше войск для охраны границ...
Он указал на несколько мест на карте и добавил. — Эти пять городов — наши цели, но они хорошо защищены, поэтому мы должны...
— Ваше Высочество, могу я кое-что спросить? — Кто-то из толпы поднял руку.
Лейнард взглянул на мужчину и кивнул. — Хорошо. Можете спрашивать.
Получив разрешение, мужчина встал. — Есть ли что-то особенное в этих городах? На мой взгляд, их будет труднее прорвать, если учитывать рельеф. Нам будет гораздо легче, если мы выберем другие города.
Услышав это, некоторые кивнули в знак согласия с его словами.
— Хороший вопрос, — Лейнард жестом предложил мужчине сесть.
— Вы правы. Атаковать эти города будет намного сложнее из-за их расположения. Однако я выбрал эти города не случайно...
Он покачал головой и обвёл кружком пять городов на карте.
— Посмотрите сюда... Эти города занимают стратегические позиции...
Наследный принц объяснил это просто, чтобы всем было легче понять.
Сначала все скептически отнеслись к его планам, но, услышав объяснение, поняли, что это идеальный маршрут для них.
Это было гениально и продумано.
— Наша первая цель — этот город... Атаркан. — Лейнард указал палкой, которую держал, на конкретный город.
Все посмотрели на карту и нахмурили брови.
Атаркан был городом, построенным на вершине мега-горы.
Это был город-крепость, некогда возведённый для защиты Харуны от иностранных захватчиков. За годы он стал одним из крупнейших и самых процветающих городов империи.
— Согласно собранной информации, Атаркан защищают более ста тысяч воинов. Его стены также оснащены пушками маны и требушетами...
Лейнард упомянул оборонительные способности города, отчего лица у всех потемнели.
Если он так сильно охраняется, как, чёрт возьми, они смогут его захватить?
Именно это все и думали, и Лейнард уже мог понять это по их выражениям.
— Есть причина, по которой я выбрал Атаркан нашей первой целью. Это потому, что у них есть одно главное слабость, несмотря на сильную оборону.
Услышав это, все подняли брови.
Лейнард достал портрет мужчины средних лет и прикрепил его к стене.
— Это Фибрио Квентин, аристократ Харуны, носящий титул барона. Он — шпион, которого мы послали десятилетия назад, чтобы проникнуть в Харуну. Благодаря его усилиям, ему удалось подняться по служебной лестнице и стать бароном, и теперь он полностью контролирует южные ворота Атаркана.
Толпа была поражена. Они никогда не думали, что у них на самом деле есть такой высокопоставленный шпион на вражеской территории.
Лейнарду даже не нужно было продолжать своё объяснение. Все поняли, как это разыграется, когда он упомянул личность Фибрио.
В этот момент один господин из восточного региона внезапно поднял руку.
— Ваше Высочество, позвольте спросить, что если Фибрио уже перешёл на сторону врага?
В тот момент, когда он упомянул это, военные офицеры нахмурились.
Они не могли отрицать возможность того, что Фибрио мог уже предать их.
— Я понимаю ваши опасения, но можете быть спокойны. Я послал своих доверенных подчиненных лично поговорить с Фибрио, и они гарантировали, что человек всё ещё на нашей стороне. Однако, если он действительно выбрал сторону Харуны, у меня уже подготовлена контрстратегия для этого случая.
Лейнард рассказал им о своих планах.
Вскоре тревоги в сердцах всех исчезли и сменились полным изумлением.
Его хитроумные планы были глубокими, заставляя их немного бояться его коварного ума. Они даже почувствовали себя счастливыми, что он на их стороне.
— Он слаб, но, по крайней мере, у него есть полезная голова, — пробормотал Джованни.
Аларик был позабавлен, когда услышал это.
Совещание продолжилось ещё два часа, прежде чем завершилось.
...
— Это была великолепная стратегия, — похвалил Аларик, подойдя к наследному принцу вместе с Джованни.
— Ты льстишь мне, кузен, — рассмеялся Лейнард.
Двое обменялись любезностями, в то время как Джованни изредка отпускал колкости в адрес Лейнарда.
На его замечания наследный принц лишь смеялся. Он даже не был обижен, поскольку уже привык к враждебности Джованни.
— Знание того, что ваш отец присоединится к нам в этой экспедиции, очень обнадеживает. Я рад, что Его Величество одобрил просьбу господина Лукаса, — прокомментировал Лейнард.
Аларик гордо рассмеялся в ответ на его слова.
Хотя Лукас, возможно, не так силён, как Доминик и Игнатий на данный момент, у него самый высокий потенциал среди них. Он был намного моложе двоих, но его навыки уже догнали их.
Через несколько лет он определённо превзойдёт их и станет сильнейшим воином Астании.
— Кстати, где Зефир? Я слышал, что он был ранен во время вашей поездки в Зачарованные Леса. Он ещё не оправился? — вдруг спросил Джованни.