16px
1.8
Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 24
Глава 24. Серый охотничий сокол
Серая тень мчалась с ошеломляющей скоростью. Чэнь Юань успел лишь уловить пронзительный, давящий крик, грянувший у самого уха, и на миг замер в нерешительности.
В следующее мгновение
тень уже нависла над подсачком с золотым карасём. Две острые лапы, сверкающие холодным блеском, протянулись вперёд, чтобы схватить добычу.
— Чиу!
Искра резко нахмурилась и выпустила мощный поток пламени. Жаркая волна, коснувшись поверхности озера, взорвалась и устремилась прямо на серую фигуру.
Кто посмел тронуть мою рыбу!
— Ли!
Серый охотник вынужден был уклониться: резко взмахнув крыльями, он взмыл вверх и замер в воздухе.
Узкие красные глаза, полные открытой ярости, уставились на Искру. Мощные серые крылья размеренно хлопали, а крепкое тело с пёстрым серо-белым оперением выглядело особенно внушительно. Красные перья на голове, напоминающие корону, развевались на ветру.
— Серый охотничий сокол, — прищурился Чэнь Юань, узнав сверхъестественное существо.
Согласно «Знаниям о приручении зверей», серый охотничий сокол относится к питомцам ветряной стихии. Он крайне агрессивен, обладает сильным территориальным инстинктом и представляет высокую опасность.
— Неужели золотой карась так сильно приманивает? — пробормотал Чэнь Юань, взглянув на рыбу, всё ещё прыгающую в подсачке.
— Юань-гэ, что делать? — спросил Чжан Хао, одной рукой прикрывая подсачок, а другой настороженно глядя на разъярённого сокола.
— Спрячься за меня, — сказал Чэнь Юань.
— Давай, вперёд! — торопливо выдернув подсачок, Чжан Хао спрятался за спину Чэнь Юаня.
В тот же миг рыбаки поблизости заметили происходящее и начали оборачиваться.
— Доктор Чэнь, помочь?
— Ого, золотой карась!
Чэнь Юань махнул рукой, отказываясь от помощи, и повернулся к Искре, которая медленно поднималась в воздух:
— Считаю на тебя.
— Чиу!
Искра резко расправила оранжево-жёлтые крылья. Красные перья у основания сверкали на солнце, а глубокие синие глаза смотрели прямо вперёд. От неё исходила непоколебимая уверенность.
Если посмеешь тронуть мою рыбу — заплатишь за это!
— Всплеск пламени, — произнёс Чэнь Юань, понимая, что лучше атаковать первым. Он поднял правую руку и указал на серого сокола.
— Чиу!
Искра сузила глаза, надула щёки и мгновенно выпустила толстый столб огня. Пламя отразилось в чистой воде озера и устремилось к серому охотнику.
— Ли!
В этот миг сокол почувствовал, как опасность стремительно настигает его. Жаркая волна обрушилась сверху, и высокая температура вызвала у него острый дискомфорт.
Почти инстинктивно серый охотник резко взмахнул мощными крыльями, подняв сильный ветер, и в последний момент взмыл вверх, едва избежав столкновения с огнём.
Бум!
«Всплеск пламени» с громким взрывом рассеялся в воздухе.
Чжан Хао, наблюдая за этим, широко раскрыл глаза и пробормотал:
— Почему у моей старой свиньи совсем другой стиль?
Его свинья, хоть и была крупной и крепкой, и при каждом шаге поднимала облако пыли, больше ничего особенного не умела.
Тем временем рыбаки, наблюдавшие за поединком, были поражены. Кто-то бросил удочку, кто-то сплюнул сигарету, а некоторые даже достали телефоны и начали записывать.
— Неплохо маневрирует, — кивнул Чэнь Юань. Несмотря на то что сокол едва избежал атаки, он не позволял себе расслабляться.
Дать всё, что есть, — значит уважать противника и самого себя.
— Ли!
Серый охотник с яростью смотрел на Искру. На его лбу вдруг проступили два едва заметных пентаграммы. В тот же миг вокруг него закрутился сильный ветер, и в воздухе сгустились несколько материальных клинков, один за другим устремившихся к Искре!
— Так это же элитный питомец! — оживился Чэнь Юань.
Это был первый дикий питомец элитного качества, которого он встречал.
— Где Кола? Быстро иди учиться, как правильно использовать ветряные клинки! — оглянувшись, Чэнь Юань не увидел своего питомца и скомандовал: — Огненный рывок!
Искра слегка кивнула. В следующий миг её крылья окутались лёгким пламенем, которое мгновенно вспыхнуло ярким огнём, охватив почти всё её тело.
— Чиу!
В этот момент Искра достигла пика своей мощи. Окутанная пламенем, она резко рванула вперёд!
Клинки ветра уже были совсем близко.
Однако к изумлению серого сокола, Искра без труда разорвала их на части, даже не замедляясь, и с ещё большей скоростью устремилась прямо к нему!
Десять метров!
Пять метров!
Один метр!
Очнувшись, сокол попытался уклониться, резко взмахнув крыльями, чтобы подняться вверх на потоке воздуха.
Но Искра двигалась быстрее и решительнее. Она уже прочно зафиксировала цель.
Избежать атаки было невозможно. Сокол лишь безмолвно смотрел, как мощный поток пламени врезается в него, разбрасывая искры во все стороны. В мгновение ока его перья охватило пламя.
Бум!
Сразу вслед за этим налетела огромная ударная волна. Беспомощный серый охотник рухнул с неба прямо в озеро, подняв фонтан брызг.
Хорошая новость: огонь погас.
Плохая новость: всё тело сокола болело.
— Ли…
Плывя по поверхности, серый охотник пытался подняться, но мокрое тело стало необычайно тяжёлым, и даже мощные крылья не слушались.
С трудом подняв голову, он посмотрел вверх — в полумраке неба парила Искра, с высока взирая на него. Её крылья мерцали красным светом.
— Ли… — сокол издал крик отчаяния.
— Отлично справилась, — одобрительно кивнул Чэнь Юань, наблюдая, как Искра легко одолела серого охотника.
После повышения до элитного ранга и освоения способности «Огненный рывок» сила Искры явно превосходила норму для текущего этапа.
Даже сокол, чьи размеры превышали её почти вдвое, оказался беспомощен.
Всего за два раунда исход боя был решён.
— Ссс… — Чжан Хао, глядя на высокомерную Искру, невольно втянул воздух сквозь зубы, хлопнул себя по бедру и воскликнул: — Я тоже хочу заключить контракт с Яньюньской соколицей!
Но в этот самый момент с озера донёсся слабый крик.
— Ли…
Под взглядом двух людей и питомца серый охотник, собрав всю свою волю, медленно поднялся. Он встряхнулся, сбрасывая капли воды.
Расправив крылья, сокол вновь устремился в атаку — без страха и колебаний.
— Вот это мужик! — одобрительно поднял большой палец Чжан Хао.
В следующую секунду
раздался громкий всплеск — сокол снова рухнул в воду.
Чжан Хао: «.»
Искра наклонила голову, глядя на сокола с явным недоумением.
Если знаешь, что проигрываешь, зачем не уйти?
Однако примерно через минуту
дрожащий серый охотник вновь поднялся. В его глазах горели упрямство и обида. Он издал громкий крик и из последних сил бросился в третью атаку.
Бум!
Чжан Хао отвёл взгляд, не в силах смотреть на это жестокое зрелище.
Чэнь Юань, глядя на сокола, который в третий раз упал в воду и потерял сознание, почесал подбородок:
— Храбрость достойна уважения, но такое поведение — не слишком разумно.
— Хаоцзы, помоги. Заберём этого глупого сокола и рыбу обратно на ферму.