16px
1.8
Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 84
Глава 84. Мой друг действительно крут (просьба читать дальше!)
— Наконец-то началось что-то поострее.
Увидев, как троих окружают буревые воробьёвки, Ян Юэ ничуть не испугалась — напротив, её лицо озарила искренняя радость, и она восторженно воскликнула:
— Наконец-то!
Как укротительница, она, хоть и наслаждалась величественными пейзажами, всё равно мечтала о настоящей схватке с диким питомцем.
И вот шанс представился.
Заметив её реакцию, Чжан Хао невольно дернул уголком рта.
«Эй-эй-эй…»
Перед ними же больше десятка буревых воробьёвок, а не одна-две!
Про себя он мысленно возмутился, но вслух быстро произнёс:
— Давайте постараемся не вступать в бой со стаей. Сначала сбежим — а там посмотрим.
Едва он договорил, как одна из буревых воробьёвок сложила крылья и ринулась в пикирование прямо на Ли Цин. Её клюв засиял острым белым светом.
Чжан Хао не мог допустить, чтобы его работодательницу атаковали, и, ругаясь сквозь зубы, выкрикнул:
— Чёрт, да сколько можно!
— Стальная Горная Свинья, выходи!
— Хрю-хрю!
Стальная Горная Свинья фыркнула, выпустив клуб горячего пара, и тяжело застучала копытами по земле. Её массивное тело сделало пару шагов вперёд и в мгновение ока встало между Ли Цин и нападающей птицей.
— Чи-и-ик!
Клюв буревой воробьёвки ударил по серому, словно сталь, роговому панцирю Стальной Горной Свиньи, оставив лишь лёгкий след.
— Хрю-хрю!
Свинья слегка вздрогнула от боли, издала глухое рычание и, мотнув головой, отбросила мелкую птицу в сторону.
Остальные буревые воробьёвки, увидев такое дерзкое сопротивление, пришли в ярость. В воздухе раздался непрерывный треск их раздражённых криков, а над лесом начала сгущаться мощная энергия ветра.
Ветряные лезвия начали собираться в воздухе, и десятки глаз, полных злобы, уставились на троих людей и их трёх питомцев.
Ян Юэ становилась всё возбуждённее. Приоткрыв алые губы, она через телепатию приказала Облачному Лису:
— Примени «Вихрь».
— Инь-нь~
Облачный Лис издал нежный звук, выскочил из её объятий на землю, слегка махнул хвостом — и из него вырвался миниатюрный торнадо, устремившийся вперёд.
Тем временем Чешуйчатый Зелёный Змей, понимая, что драка началась из-за него, забеспокоился. Его глаза вспыхнули, и он заерзал, пытаясь вырваться из рук Ли Цин, чтобы ответить ударом. Но та мягко остановила его:
— Не торопись.
Пока Чешуйчатый Зелёный Змей не освоил дальнобойных атак, и против летающих буревых воробьёвок у него просто нет эффективных средств борьбы.
Нужно дождаться, пока птицы подлетят ближе.
Едва эта мысль промелькнула в голове, как ветряные лезвия уже со свистом ворвались в пространство. Они без труда разорвали вихрь Облачного Лиса и оставили глубокие борозды на толстой шкуре Стальной Горной Свиньи.
— Хрю-хрю!
Свинья тут же завыла от боли, издав глухой стон, и её тело непроизвольно попятилось назад.
Чжан Хао взглянул на раненого питомца и на мгновение почувствовал укол жалости. Увидев, что буревые воробьёвки по-прежнему злобно следят за ними с неба, он крикнул:
— Не пытайтесь контратаковать! Бежим!
— Недалеко есть сторожевая башня. Спрячемся там, а я вызову подмогу.
Ян Юэ прекратила атаковать. Кипевшая в ней кровь постепенно успокоилась, и она кивнула:
— Хорошо.
Хотя она и обожала сражения, но прекрасно понимала текущую ситуацию.
Безопасность — превыше всего.
Под руководством Чжан Хао трое ринулись в густой лес позади них, используя плотную листву для укрытия от преследования.
На открытых пространствах летающим питомцам было проще расправиться с противником; напротив, чем больше препятствий, тем труднее им использовать своё преимущество в воздухе.
Иногда отдельные буревые воробьёвки прорывались сквозь листву и приближались к беглецам, но тогда три питомца поочерёдно отбивали атаки.
После долгой и напряжённой погони все трое выглядели изрядно потрёпанными: тяжело дышали, волосы растрёпаны, одежда порвана в нескольких местах.
На телах питомцев тоже виднелись раны, а их взъерошенная шерсть была испачкана кровью.
— Башня! Быстрее наверх! — взволнованно крикнул Чжан Хао, указывая вперёд.
Сторожевая башня стояла на самой высокой точке местности, что позволяло лесным сторожам наблюдать за окрестностями.
Чжан Хао вернул Стальную Горную Свинью в Пространство Укротителя — её огромные габариты не позволяли подняться по узкой лестнице.
Тук-тук-тук!
Трое по очереди вбежали в башню. Буревые воробьёвки продолжали преследовать их, но Чжан Хао вовремя захлопнул дверь, заперев разъярённых птиц снаружи.
Хотя, с другой стороны, теперь они сами оказались запертыми внутри.
Закрыв дверь, Чжан Хао медленно сполз по железной двери на пол. Он тяжело дышал и, глядя сквозь стекло башни на птиц снаружи, не выдержал:
— Да что за вражда такая?!
— Буревые воробьёвки — существа крайне вспыльчивые и мстительные, — спокойно сказала Ли Цин, глядя на Чешуйчатого Зелёного Змея, обвившегося вокруг её руки. — Даже из-за мелочи они будут преследовать тебя до конца света.
Её слова прозвучали ровно, но змей явно смутился и, спрятавшись в рюкзаке, выставил наружу лишь маленькую голову.
Щёлк.
Ян Юэ достала телефон и начала без остановки делать снимки: сначала — разъярённых птиц за окном, затем прижала лицо к стеклу, улыбнулась и сделала совместное фото с буревыми воробьёвками.
Чжан Хао на мгновение онемел.
— Разве ты не говорил, что можешь вызвать подмогу? — внезапно спросила Ян Юэ, убирая телефон.
Чжан Хао тут же вскочил:
— Точно!
Ли Цин неожиданно вставила:
— Эти буревые воробьёвки очень сильны. Даже два-три укротителя не справятся.
Чжан Хао широко ухмыльнулся:
— Не волнуйся. Мой друг реально крут.
Ян Юэ повернула голову:
— О, это тот самый парень?
— Да, — кивнул Чжан Хао. — Он первый укротитель в нашей деревне.
Ян Юэ и Ли Цин переглянулись — обе почувствовали тревогу.
Ян Юэ поджала губы, подбирая слова:
— На всякий случай, может, вызовешь ещё пару укротителей?
Она добавила:
— За всё заплатим.
— Всего в деревне четыре укротителя, включая меня, — ответил Чжан Хао. — Один уехал в город по делам, другой — незнакомый, не дозвониться.
— Не переживайте. Мой друг реально крут. Скоро сами увидите.
Ян Юэ тихо вздохнула, но больше ничего не сказала, возлагая все надежды на «друга» Чжан Хао.
Но… разве в такой маленькой деревушке, как Сюаньхэ, может быть по-настоящему сильный укротитель?
Тем не менее Ян Юэ тут же начала обсуждать с двумя другими план боя на случай, если помощь не придёт вовремя.
Ведь всё случилось по их вине, и нельзя допустить, чтобы друг Чжан Хао оказался в опасности.
До прибытия спасателей они должны были спасаться сами.
— Цинцин, давай потом с тобой скоординируемся. Ты поможешь мне разобраться с…
Тем временем Чжан Хао наконец-то поймал слабый сигнал и дозвонился до Чэнь Юаня:
— Юань-гэ, дело срочное, некогда объяснять!
— Я сейчас в сторожевой башне на восточном склоне, меня окружила стая буревых воробьёвок! Срочно нужна помощь!
Услышав голос в трубке, Чэнь Юань поднялся с качалки и спокойно спросил:
— Никто не ранен?
— Нет, мы в башне в безопасности.
— Плохо! Они начали клевать стекло! — взволнованно воскликнул Чжан Хао.
Чэнь Юань, уже зовя Искру во дворе, ответил:
— Приложи телефон к стеклу и включи громкую связь на максимум.