16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 86
Глава 86. Винный вечерок по случаю пари — не явиться нельзя!
В понедельник в издательстве «Гунъинся» состоялось очередное собрание.
Хотя понедельник и считался первым рабочим днём недели, для многих редакторов журналов понятие «выходной» давно утратило смысл.
Тишина.
Собрание проходило в полной тишине.
Директор временно отсутствовал — он уехал на совещание в головной офис конгломерата. Вместо него заседание вёл заместитель директора Коёси Норитака.
— Объёмы продаж текущего выпуска «Jump» на этой неделе показали замедление падения: за неделю было продано свыше миллиона экземпляров. Однако нам следует задаться вопросом: почему чистая прибыль всё ещё отрицательная? — произнёс один из членов совета директоров с укоризненным тоном.
Он говорил и одновременно постукивал пальцами по столу.
Так-так-так… Татататак… Так-так-так-так…
Ритм этого постукивания менялся вместе с интонацией его речи — то ускорялся, то замедлялся, то становился тише, то громче, будто специально заставляя сердце собеседника биться в том же ритме.
По крайней мере, это вызывало сильное волнение.
Ещё один член совета тоже стучал по столу, издавая резкое «так-так», и строго произнёс:
— Какие ещё статьи расходов можно сократить? Чай? Кофе? Горячая вода? Какой именно отдел расточительно тратит бюджет?!
Несколько взглядов устремились на Мицуку Мицуо из веб-отдела.
Мицука давно привык к подобному обращению. Он лишь поправил очки и сделал глоток чая из своей чашки.
В глубине души он чувствовал: после того как привык к давлению Оды Синго, эти старые пердуны кажутся ему просто безобидными!
— Мицука-кун! Я уверен, что веб-отдел прилагает огромные усилия и работает изо всех сил! — с пафосом произнёс другой член совета. — Но каковы результаты? Я знаю, что отдел печатных выпусков сохранил свои доходы, а как насчёт вас? Может, стоит ещё немного увеличить бюджет? Иногда одного рывка не хватает, чтобы резко выйти в прибыль.
При этом он тоже постукивал пальцами по столу, издавая звук, похожий на требование отречься от престола.
«Да ну тебя, старый хрыч! Ты же просто гнилой!» — молча смотрел Мицука на его театральное представление.
Старое акционерное общество, разумеется, расколото на кланы. Мицука принадлежал к лагерю директора, тогда как Хякки из отдела печатных выпусков — к лагерю заместителя директора.
Проще говоря, директор считался «местным», а заместитель — «назначенцем из центрального офиса».
К тому же внутри компании существовали ещё и фракции выпускников Токийского университета искусств и Киотского университета искусств, из-за чего обстановка становилась ещё запутаннее.
Но одно было ясно точно: из-за давления со стороны головного офиса позиции директора шатались, и некоторые члены совета уже начали склоняться к заместителю.
Возможно, борьба за власть вот-вот вспыхнет.
Достаточно лишь провала веб-отдела — проекта, в который директор вложил все свои надежды, — чтобы начался полный крах.
Ещё один исполнительный директор произнёс:
— Мицука-бутё, я всё время сомневаюсь: действительно ли такие огромные ежегодные бюджетные вливания в веб-отдел оправданы? Какая от них реальная отдача?
— Хай! — ответил Мицука. — Текущие доходы веб-отдела полностью соответствуют плану пятилетнего этапа развития…
Он снова достал уже многократно использовавшийся отчёт об исполнении плана.
Ведь создание веб-отдела изначально задумывалось как долгосрочная инвестиция. С момента его основания три года назад всегда подчёркивалось, что потребуется пять лет.
— Нет! Мне неинтересны ваши пять лет! Мне нужны результаты! Видимые невооружённым глазом результаты! — взорвался член совета и хлопнул ладонью по столу.
Мицука-бутё прекратил зачитывать отчёт и безэмоционально уставился на него.
Пока директор не вернётся, я не стану вступать с тобой в конфликт.
Даже несмотря на первые успехи «Человека-невидимки», он не собирался упоминать об этом сейчас.
Мицука прекрасно понимал: этот человек специально ищет повод для ссоры и не даст ему возможности спокойно всё объяснить.
— Ладно, ладно, мы же на совещании, — вмешался заместитель директора Коёси Норитака и заставил вспыльчивого члена совета сесть. — Пусть теперь отделы по очереди доложат о своей текущей работе!
Под видом примирительных действий заместителя совещание продолжилось.
Вся встреча прошла в напряжённой обстановке, будто перед дуэлью.
Совещание закончилось.
Члены совета по одному покинули зал.
Руководители отделов тоже стали расходиться.
— Мицука, Хякки, в следующие выходные, в субботу, устроим небольшой винный вечерок! Японский пивной бар выберу сам, — сказал заместитель директора Коёси Норитака, остановив Мицуку Мицуо и Хякки Сокото после окончания собрания, и добродушно улыбнулся им.
— Пригласите по нескольку друзей, будем вместе следить за подписками и дружески общаться.
— Благодарю за ваше внимание! — поклонился Мицука.
— Я приглашу Готэна Такэси и нескольких его ассистентов! — на лице Хякки задрожали массивные щёки, и он бросил на Мицуку многозначительный взгляд.
Мицука внутренне убедился: Хякки-бутё точно знал об этой затее заранее.
— Кстати, в следующую субботу как раз выйдут первые заказы двух ваших работ, на которые вы поспорили, верно? — будто только что вспомнив, хлопнул себя по лбу заместитель директора Коёси Норитака и весело добавил: — Тогда, Мицука-кун, приведи с собой автора «Человека-невидимки»! Сколько у него помощников? Пусть все приходят!
Мицука несколько секунд молчал, внимательно обдумывая ситуацию, и лишь потом ответил:
— Господин Коёси, наше пари, должно быть, кажется вам смешным. Но разве вы собираетесь объявить победителя прямо на месте, по итогам первых заказов?
Заместитель директора Коёси Норитака кивнул:
— Договорились на восемь вечера. Как только начнём пить, обе работы одновременно поступят в продажу!
Хякки-бутё согласился:
— Отлично! Все вместе посмотрим, будет повод для общения. Только нужно чётко определить временные рамки.
Заместитель задумался:
— До двух часов ночи. Хм, немного рано, но пусть будет так! Шесть часов — и решим, кто победил!
Мицука наблюдал за их дуэтом и постоянно напоминал себе: будь осторожен.
Если бы он действовал по своему прежнему характеру, то, несомненно, согласился бы. Но теперь у него был друг, с которым стоило посоветоваться.
— Господин Коёси, я пока не знаю, будет ли свободен художник Ода Синго. К тому же это напрямую касается его манги. Позвольте мне на минутку выйти, — сказал он, изображая растерянность, и вышел из зала с телефоном в руке.
Хякки-бутё крикнул ему вслед, явно пытаясь спровоцировать:
— Эй-эй! Мицука, ты что, испугался? Проиграл — и всё, останешься в подвале, да ещё и бюджет немного урежут. Чего ты так сжался?
«Легко сказать», — фыркнул про себя Мицука.
Если веб-отдел выиграет, они переедут из подвала и займут офис на третьем этаже здания вместо отдела печатных выпусков.
Но если проиграют, их не только оставят в подвале, но и серьёзно сократят бюджет! Возможно, отдел и вовсе превратится в никому не нужную рухлядь без финансирования!
Мицука не стал отвечать и вышел звонить Оде Синго.
В зале Хякки-бутё раздражённо бросил:
— Этот Мицука Мицуо — всё тянет резину!
Заместитель директора Коёси Норитака смотрел на дверь и мрачно произнёс:
— Если он умён, он отступит.
Но прошла всего минута, и Мицука вернулся.
— Огромное спасибо за приглашение, господин Коёси! — глубоко поклонился он.
Брови заместителя нахмурились.
Неужели он откажется?
Хякки-бутё громко заорал:
— Мицука Мицуо! С каких это пор ты стал таким трусом? Боишься даже выпить?
— Хякки-бутё, с каких это пор я стал трусом? — Мицука выпрямился, и на его лице застыл ледяной холод.
Он включил громкую связь на телефоне:
— Это Ода Синго напрямую общается с вами обоими. Прошу прощения за дерзость, господин Коёси.
Из телефона тут же раздался голос Оды Синго:
— Это господин Коёси и бутё Хякки? Не имея возможности лично выразить уважение, прошу простить мою дерзость.
Хотя разговор по телефону считался крайне невежливым, с учётом их позиций он звучал достаточно вежливо.
Заместитель директора Коёси Норитака, человек высокого положения, сохранял учтивость даже в разговоре по телефону:
— А, это Ода Синго? Очень приятно! Издательство «Гунъинся» счастливо обладать таким молодым талантом!
Хякки-бутё фыркнул: по его мнению, этот новичок-мангака вообще не стоил внимания, не говоря уже о том, чтобы разговаривать с ним по телефону.
— Благодарю за вашу заботу, господин Коёси. Что до бутё Хякки и его мангаки Готэна Такэси, у меня тоже есть к ним слова… — голос Оды Синго, чётко звучавший из динамика, вдруг стал твёрдым и решительным.
— В следующую субботу! Не явиться нельзя!
— Люди устраивают винный вечерок — манга выходит в продажу!
— Партия решит всё — трусы пусть идут домой!
Манга выйдет в продажу в субботу в полночь! Дорогие читатели, не забудьте поддержать! Люблю вас всех (づ ̄3 ̄)づ╭~