16px
1.8
Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 138
Глава 138. Пропавшая Сяо Таотао!
С учётом нынешнего статуса и положения Чэнь Юаня его инициатива вполне могла увенчаться успехом.
— И ещё один важнейший момент, — поднял палец Чжан Хао, улыбаясь. — После утверждения маршрута гонок нам необходимо обеспечить безопасность участников, чтобы соревнование прошло гладко. А для этого придётся временно прогнать диких питомцев из окрестностей.
— И сделать это может только ты, Юань-гэ.
Чэнь Юань усмехнулся:
— А разве не станет интереснее, если дикие питомцы вмешаются? Не добавит ли это зрелищности?
— Хм… — Чжан Хао упёр ладонь в щёку и задумался. — Похоже, есть резон. Но слишком много неопределённых факторов. Думаю, руководство не одобрит.
В итоге Чэнь Юань сказал:
— Ладно, как будет время, я выдвину эту идею. Решать, конечно, начальству.
Если удастся превратить подобные соревнования в визитную карточку, это принесёт огромную пользу Сюаньхэ и соседним деревням.
Пока они беседовали, в кармане Чжан Хао зазвонил телефон. Он проглотил кусочек рыбы и ответил:
— Алло, брат Сун.
Но его лицо мгновенно стало серьёзным. Он перестал жевать, брови нахмурились.
Прошла пара мгновений.
— Хорошо, понял.
Чжан Хао положил трубку и встретился взглядом с тревожными глазами окружающих. Глубоко вдохнув, он тихо произнёс:
— Сяо Таотао пропала.
Эти слова ударили, как гром среди ясного неба. Все побледнели и засыпали вопросами:
— Что случилось?
— Как давно она пропала?
— Есть хоть какие-то следы?
Весёлая, милая, умная и послушная Сяо Таотао была любимицей всей деревни. Услышав новость, никто не мог оставаться на месте.
Чжан Хао мрачно продолжил:
— Брат Сун сказал, что к вечеру Сяо Таотао так и не вернулась домой на ужин. Бабушка Ли несколько раз звала её по деревне — безрезультатно. Тогда она поняла, что дело плохо.
Дети, выросшие в деревне, часто бегали играть в компании, но к ужину всегда возвращались домой.
— Я видел Сяо Таотао сегодня утром, — нахмурился Чэнь Юань. — Где её видели в последний раз?
— У въезда в деревню, — быстро ответил Чжан Хао. — Кто-то видел, как она ждала гостей у ворот.
Он помолчал и добавил:
— Пока известно только это. Староста и брат Сун уже собрали людей на поиски.
Чэнь Юань кивнул:
— Мы тоже поможем.
Все, тревожась за Сяо Таотао, поспешно собрались и устремились обратно в Сюаньхэ.
Ночь уже наступила, но обычно тихая деревня Сюаньхэ теперь была ярко освещена. Жители, начиная с места последнего появления Сяо Таотао, прочёсывали окрестности во все стороны.
Темнота окутала землю, сильно усложнив поиски. К тому же вокруг Сюаньхэ простирались леса и горы, что делало задачу ещё труднее.
— Ау-ау-ау!
Команда «Гав-гав» присоединилась к поиску. Собаки, принюхиваясь к запаху Сяо Таотао и виляя хвостами, вели за собой группы искателей.
— Кола, иди и ты помогай.
Нюх Колы был гораздо острее, чем у членов команды «Гав-гав». Запах Сяо Таотао ему был хорошо знаком. Пригнувшись, он прижал нос к земле и мгновенно уловил множество разнообразных ароматов.
Его задача была проста: среди бесчисленных запахов выделить именно тот, что принадлежал Сяо Таотао, и начать преследование.
Но одного Колы было недостаточно. Чэнь Юань повернулся к Искре:
— Искра, пошли буревых воробьёвок на помощь.
Хотя в прошлой спасательной операции буревые воробьёвки проявили себя слабо, они отлично знали местность и, будучи знаменитыми «уличными» птицами неба, искали людей эффективнее деревенских жителей.
— Чью!
Искра взмыла ввысь. Её оранжево-жёлтая фигура мелькнула в ночном небе и вскоре исчезла.
— Юань-гэ, как думаешь, что произошло? — подошёл Чжан Хао к Чэнь Юаню. — В нашей Сюаньхэ вряд ли появились торговцы детьми?
— Думаю, вряд ли, — покачал головой Чэнь Юань.
Дедушка как-то рассказывал, что несколько лет назад действительно пришли торговцы детьми. Их сразу поймали разъярённые жители и так избили, что те чуть не погибли на месте.
Когда приехала полиция, все старики деревни, даже те, кому перевалило за восемьдесят, дружно заявили, что били их сами. Дело так и закрыли.
Торговцы детьми редко выбирают удалённые, но сплочённые деревни — слишком велик риск.
— Если не торговцы детьми, тогда остаётся только… — взгляд Чжан Хао стал острым, но он не договорил.
— Дикие питомцы, — сказал Чэнь Юань, нахмурившись. — Я как раз этого и опасался.
Сюаньхэ глубоко в горах Циньлин, и появление диких питомцев в окрестностях — обычное дело.
Обычно команда «Гав-гав» держится у ворот деревни, выполняя роль часовых и не давая диким питомцам проникнуть внутрь.
— Пока что просто ищем, — сказал Чэнь Юань, хлопнув Чжан Хао по плечу. — С Сяо Таотао ничего не случится.
— Хорошо.
Под руководством старосты и Сун Гохао поисковые группы прочёсывали всю территорию Сюаньхэ. Гавканье раздавалось со всех сторон.
Несмотря на поздний час, редкие огоньки соединялись в извилистую цепь, напоминающую огненного дракона.
Чтобы избежать несчастных случаев, поисковики двигались группами по четыре человека, сопровождаемые одной собакой из команды «Гав-гав».
Чэнь Юань же отправился искать в одиночку, взяв с собой Колу и вернувшуюся Искру.
Рунь-Рунь-утка в таких делах помочь не могла, и Чэнь Юань велел ей вернуться на ферму.
Искра бесстрашно носилась по небу, её оранжево-жёлтое тело мерцало огненными всполохами, почти освещая половину ночного небосвода.
Иногда дикие питомцы пугались, но, взглянув на Искру в небе, тут же поджимали хвосты и убегали.
— Ау-ау-ау!
Кола резко поднял голову, принюхался и его глаза загорелись.
Вот он — этот запах!
И в нём присутствовал ещё один очень знакомый аромат.
— Нашёл что-то? — оживился Чэнь Юань.
— Ау!
Кола радостно отозвался, снова прижался носом к земле, сосредоточился — и вдруг запах Сяо Таотао словно превратился в смутную красную нить, парящую в воздухе и указывающую путь.
Кола бросился за этой нитью, то и дело принюхиваясь к земле и корректируя направление, пока не привёл их к тёмной пещере.
— Это здесь?
Чэнь Юань включил фонарик. Свет мгновенно озарил пещеру, и в глубине он разглядел два силуэта.
Мысленно активировав Щит психической силы, он окружил себя защитой, а Кола без страха шагнул внутрь.
Спустя мгновение:
— Ау-ау-ау!
Кола радостно завыл.
Чэнь Юань подошёл ближе и увидел: Сяо Таотао крепко спала, прижавшись к маленькому оленёнку Звезды и Луны.
Не раздумывая, он тут же сказал:
— Искра, скорее сообщи всем — я нашёл Сяо Таотао!
— Чью!
Искра взмыла вверх и вылетела из пещеры.
Чэнь Юань присел рядом и внимательно осмотрел спящую девочку. Убедившись, что на ней нет ран, он наконец перевёл дух.
В это время его внимание привлёк оленёнок под Сяо Таотао:
— Это ведь тот самый смелый оленёнок Звезды и Луны?
Именно он, когда другие олени настороженно сторонились Чэнь Юаня, сам подошёл за угощением, а когда один из сородичей сорвался с обрыва, даже пытался его спасти.
Как он оказался здесь?
И почему вместе с Сяо Таотао?
На теле оленёнка виднелись многочисленные раны разного размера.
В голове Чэнь Юаня мелькнули тревожные мысли. Вспомнив последние слухи, он сузил зрачки и тихо прошептал:
— Снежные волки.
Он осторожно потрепал Сяо Таотао по плечу. Та потерла глаза и, узнав Чэнь Юаня, удивлённо воскликнула:
— Брат Чэнь Юань, ты как здесь оказался?
Он потрепал её по голове:
— Я специально тебя искал.
— Ай-ай, не растрёпывай мне волосы! Бабушка потом ругать будет, — надула губы Сяо Таотао и поправила свою косичку.
Чэнь Юань посерьёзнел:
— Сяо Таотао, сначала расскажи, что случилось. Иначе тебя не только бабушка отругает — мы все тебя отчитаем.
Девочка мгновенно протрезвела и посмотрела на оленёнка:
— А как маленький олень? С ним всё в порядке?
— С ним пока ничего страшного. Но сначала расскажи, что произошло, — сказал Чэнь Юань.
— Ладно, — кивнула она и, постучав пальцем по лбу, задумалась. — Я стояла у ворот деревни и услышала странный звук. Пошла посмотреть.
— И что дальше?
— А потом… потом увидела этого раненого оленёнка. Хотела отвести его в деревню, чтобы вылечили, но он упрямился и побежал вперёд.
— Он бежал, я бежала за ним… и незаметно стемнело.
— Я хотела скорее вернуться на ужин, но заблудилась в темноте. Потом как-то сама не заметила, как добралась сюда и уснула.
Чэнь Юань не стал ругать её за опрометчивость. Главное — нашли. Воспитывать можно будет потом.
Во всяком случае, взбучка от бабушки Ли ей точно не избежать.
— Ты уж и правда… — он лёгким движением ткнул её в лоб. — Мы все переполошились! Вся деревня вышла тебя искать.
— Но главное — ты цела.
— Я же не хотела! Просто не помнила дорогу домой, — обиженно пробормотала Сяо Таотао и потянула Чэнь Юаня за руку, указывая на спящего оленёнка. — Брат Чэнь Юань, ты самый лучший! Пожалуйста, вылечи его!
— Хорошо.
Чэнь Юань кивнул, мягко погладил оленёнка по голове и, дождавшись, пока тот проснётся, спросил:
— Малыш, помнишь меня?
— Йоу…
Первым порывом оленёнка было атаковать, но, узнав человека, он облегчённо выдохнул и весь обмяк.
Он помнил этого человека.
— Состояние не очень, — пробормотал Чэнь Юань и велел Наложнице-Двойному цветку оторвать лепесток и поднести к морде оленёнка. — Съешь. Это ускорит заживление.
Оленёнок не стал отказываться и проглотил лепесток.
Вскоре по телу разлилась странная тёплая энергия. Его состояние быстро улучшилось, и даже раны начали заживать на глазах.
— А ты ещё…
Чэнь Юань собрался расспросить оленёнка о случившемся, но в этот момент снаружи пещеры раздался шум. Он обернулся — внутрь ввалилась толпа людей.
Бабушка Ли, несмотря на хромоту, первой подбежала к Сяо Таотао и крепко обняла её, причитая:
— Ты что за ребёнок, а? Что за ребёнок…
— Что бы я сказала твоим родителям, если бы с тобой что-то случилось? Как мне теперь жить?
Все замолчали. Староста быстро вмешался:
— Главное, что с ней всё в порядке. Давайте сначала отведём Сяо Таотао домой.
— Спасибо всем за помощь. Идите отдыхать.
Люди начали расходиться. Сяо Таотао обернулась к оленёнку, который, испугавшись толпы, прижался к стене пещеры:
— Брат Чэнь Юань, а с оленёнком что делать?
— Иди домой отдыхать. Я сам разберусь, — махнул рукой Чэнь Юань.
Увидев её обеспокоенный взгляд, он добавил:
— Не волнуйся, с ним всё будет в порядке.
Когда и Сяо Таотао ушла, в пещере остались лишь несколько человек.
Чэнь Юань рассказал всем, что случилось. Сун Гохао кивнул и, взглянув на оленёнка в углу, неуверенно сказал:
— Может, пока оставить его в приюте?
Чэнь Юань посмотрел на настороженного оленёнка и покачал головой:
— Лучше пусть пока поживёт на моей ферме. Этот малыш, кажется, никому не доверяет, кроме меня.
Сун Гохао согласился.
Староста подошёл к Чэнь Юаню:
— Сяо Чэнь, ты в этом деле разбираешься лучше нас всех. Разберись, пожалуйста, что на самом деле произошло. Может ли это повлиять на деревню?
— Если понадобится помощь — не стесняйся просить.
— Если есть угроза для деревни, нам нужно заранее подготовиться.
— Не волнуйтесь, староста, — твёрдо кивнул Чэнь Юань.
Оленёнок всё ещё был взволнован, поэтому Чэнь Юань не стал сразу расспрашивать его.
Староста и Сун Гохао ушли. Чэнь Юань отправил домой и Чжан Хао, который хотел остаться помочь. В пещере остался только он.
Только тогда оленёнок немного расслабился.
Чэнь Юань усмехнулся:
— А раньше, когда лакомства ел, совсем не боялся. А теперь вдруг стесняться начал?
Оленёнок не ответил. Почувствовав, что ему стало легче, он медленно поднялся и двинулся к выходу. Чэнь Юань последовал за ним.
Выйдя из пещеры, оленёнок повернул на восток и уверенно зашагал вперёд.
Но вскоре он резко остановился: в лапах вспыхнула боль, одна из них вывернулась наружу, и он рухнул на землю.
Чэнь Юань быстро подбежал и осмотрел его.
Раны оказались серьёзнее, чем он думал.
Не только внешние — были и внутренние повреждения, почти незаметные.
Лепесток Наложницы-Двойного цветка, конечно, не панацея. Он отлично заживлял обычные порезы и ссадины, но с внутренними травмами справлялся гораздо хуже.
— Йоу…
Оленёнок попытался встать, но Чэнь Юань строго остановил его:
— Нет. Сейчас тебе нужно отдыхать.
— Йоу…
Оленёнок поднял голову, долго смотрел в восточную тьму, затем опустил глаза и замолчал.
Убедившись, что тот больше не сопротивляется, Чэнь Юань велел Искре срочно вернуть Чжан Хао.
Чтобы доставить оленёнка на ферму, без Стальной Горной Свиньи не обойтись.