16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 100
Глава 100. Две дамы-воительницы, я за вас выпью
Ода Синго вернулся в частную комнату.
Первым делом он увидел «тройку великих»: заместителя директора Кояма, начальника отдела Хякки и начальника отдела Микуми. Те отодвинули свой столик в сторону и устроили отдельный кружок для распития напитков.
Такое действительно случалось, особенно когда в компании собиралось много людей: некоторые старшие руководители предпочитали обсуждать определённые темы в узком кругу.
Остальные молодые сотрудники, разумеется, не мешали им и сидели небольшими группами, каждый со своим угощением.
Заместитель директора Кояма заказал столько еды, что для неё даже привезли отдельную тележку — чтобы все могли брать, когда захотят.
Хатакадзэ Юдзуру и Фудодо Каори отодвинули пустой столик в сторону и создали свой трёхместный уголок.
— Эй-эй, иди сюда! Чего стоишь, как деревянный? — сразу окликнула Оду Синго Фудодо Каори.
Он кивнул и направился к ним, попутно оглядывая новую рассадку.
Готэн Такэси и его помощник Кофу сидели ближе друг к другу — их двое составляли отдельную пару.
Рэйко одиноко сидела на своём месте и задумчиво смотрела вдаль.
Помощник Окита уже положил аккуратно завёрнутую табличку с указаниями на край стола. Левой рукой он держал мышку, правой — бокал вина, а глаза не отрывал от экрана компьютера, всё время глупо улыбаясь.
Что до двух внештатных помощников Готэна Такэси, Синъхо и ещё трёх полупрофессиональных мангак — всего шесть человек — они тоже собрались в свой кружок. Но, заметив входящего Оду Синго, все как один слегка кивнули ему в знак уважения.
Ода Синго вежливо ответил на приветствие и сел рядом с Хатакадзэ Юдзуру и Фудодо Каори.
Однако сейчас возникла небольшая проблема: его собственный столик переместили прямо между двумя девушками. Кто именно это сделал — догадаться нетрудно.
Лицо Хатакадзэ Юдзуру было мрачным, возможно, именно по этой причине.
— Не смотри на выражение лица Юдзуру-кун, — тихо прошептала Фудодо Каори Оде Синго на ухо. — Это не из-за меня, а из-за начальника отдела Хякки. Пока тебя не было, он прямо заговорил с нами.
— Ага? И что сказал? — удивился Ода Синго.
— Предложил выпить, заявил, что владелец ресторана из уважения к нему закроет глаза, да и местное управление общественной безопасности он тоже может «урегулировать».
Ода Синго холодно усмехнулся:
— Лиса Новый год встречает.
— А? Что это значит?
— Это китайская поговорка. Представь: на Новый год лиса приходит к курице и говорит: «С наступающим! Пойдём вместе в храм помолимся за удачу». Какие у лисы намерения — разве не ясно?
— Ха-ха-ха! Да это же идеальное сравнение! — Фудодо Каори лёгким ударом стукнула его по руке.
Хатакадзэ Юдзуру тоже улыбнулась.
— А вы как ему ответили? — спросил Ода Синго.
Фудодо Каори взяла с его тарелки раковину эби-гай, вынула мясо, а затем несколькими пальцами сжала толстую раковину и улыбнулась Оде Синго.
Хрум-хрум-хрум-хрум…
Крепчайшая раковина эби-гай внезапно рассыпалась у неё в руках, издавая звук дальнейшего дробления.
— Не порежься! Раковина ведь очень острая! — быстро остановил её Ода Синго.
Фудодо Каори стряхнула остатки с ладони и беззаботно собрала осколки в кучку:
— Всё в порядке, я знаю, как правильно давить. С десяти лет отец заставлял меня так тренироваться.
«Ты точно родная?» — хотел спросить Ода Синго, но промолчал. Он заметил, что на её тарелке уже лежала горстка раздавленных раковин в маленькой пиале.
— А Юдзуру-кун… — Ода Синго повернулся к другой девушке.
Ему показалось, что на её столе остались два маленьких следа от проколов?
Хатакадзэ Юдзуру ничего не объяснила, просто взяла инструмент для извлечения мяса из улиток — двуногий пинцет.
И одним чётким движением воткнула его в деревянную поверхность стола.
Бах — раздался лёгкий щелчок.
Пинцет вошёл в древесину почти полностью, торчал лишь самый кончик металлического V-образного хвостика.
Затем она взяла палочку для еды, просунула её в образовавшееся отверстие между V-образной частью и столом и легко поддев вверх —
Вытащить пинцет, казалось бы, должно быть сложно, но она сделала это с такой лёгкостью, будто поднимала перышко.
Теперь на столе было уже четыре отметины вместо двух…
«Надеюсь, хозяева не заставят нас платить за ущерб… Наверное, не заметят. А если что — пусть ищут заместителя директора Кояма», — подумал Ода Синго.
— …Я поднимаю бокал за вас, две дамы-воительницы, — сказал он, взяв со стола кружку пива.
Неудивительно, что начальник отдела Хякки больше даже не смотрел в их сторону. Кто осмелится дразнить таких?
И ещё… Лучше мне никогда не задерживать им зарплату…
Увидев, что Ода Синго хочет выпить за них, Фудодо Каори прищурилась и игриво улыбнулась:
— Хочешь нас напоить?
— Ни в коем случае! Пейте сок! — натянуто улыбнулся он.
— Трус! — засмеялась Фудодо Каори.
— В нашем возрасте и положено пить сок, — серьёзно добавила Хатакадзэ Юдзуру.
Она строго следовала отцовскому наставлению: алкоголь ведёт к ошибкам.
Фудодо Каори сделала большой глоток сока и радостно воскликнула:
— Мастер Ода, ваша работа просто потрясающая!
— Наша работа, — поправил он. — Неужели не видишь авторов: Ода Синго, Юдзуру, Каори?
— Ха-ха! Верно, верно! Вот это братство! — Фудодо Каори подсела ближе, обняла его за плечи и чокнулась кружкой.
«Эта девушка — настоящая опасность», — подумал Ода Синго, чувствуя прикосновение её руки.
В это же время Хатакадзэ Юдзуру протянула свою кружку.
Её лицо слегка покраснело, губы дрогнули, но слов не последовало.
Впервые в чужом городе она собиралась выпить за кого-то, но совершенно не знала, что сказать.
— Спасибо за труд, Юдзуру-кун, — мягко сказал Ода Синго и чокнулся с ней.
Щёки Хатакадзэ Юдзуру стали ещё краснее.
Оба сделали глоток.
— Кхе… кхе-кхе! — вдруг закашлялась она, явно нервничая, и быстро отвернулась, чтобы скрыть смущение.
Ода Синго машинально потянулся, чтобы погладить её по спине.
Тело Хатакадзэ Юдзуру резко напряглось, будто испуганный котёнок при первом прикосновении хозяина — шерсть встала дыбом, но убегать она не стала…
— Эй-эй! Надави посильнее! Ты что, кота гладишь? — упрекнула его Фудодо Каори.
— А? Ага… — Ода Синго усилил нажим.
Под пальцами ощущалась невероятная гладкость и мягкость. Хотя он касался её через рубашку, изгибы спины были настолько гармоничными, что сердце его на миг дрогнуло.
И снова… снова немного больно стало…
Но в этот момент он, кажется, слишком сильно надавил — и почувствовал, как под тканью что-то щёлкнуло.
Клац — почти неслышный звук, будто сработал миниатюрный замок.
Тело Хатакадзэ Юдзуру мгновенно окаменело, и она тут же плотно прижала руки к бокам…
Движение Оды Синго тоже замерло, будто время остановилось.
— Эй-эй? Вы что, в замедленной съёмке? — удивилась Фудодо Каори.
Ода Синго неловко убрал руку.
— Я… я схожу в туалет! — Хатакадзэ Юдзуру вскочила и буквально вылетела из комнаты, словно вихрь.
Все, кроме Оды Синго и Фудодо Каори, недоумённо переглянулись — казалось, произошло что-то важное, но никто не мог понять что.
— Ты что-нибудь там потихоньку потрогал? — Фудодо Каори прижала его запястье.
— Да ты что! — возмутился он. — Ты же рядом была, да и вокруг полно народу! Я бы такое осмелился?
Глаза Фудодо Каори заблестели:
— Ага? Значит, если бы меня не было и вокруг никого…
— Хватит сплетничать! Тебе бы не ассистенткой манги работать, а репортёром на задворках шоу-бизнеса!
Фудодо Каори серьёзно кивнула:
— Думала об этом. Но всё же люблю мангу больше. Шоу-бизнес слишком грязный, да и отец, пожалуй, убил бы меня.
«Точно не родная», — закатил глаза Ода Синго.
В этот момент он вдруг заметил:
Мицука Мицуо, разговаривая с заместителем директора Кояма, нервно ёрзал на стуле, а на лбу у него выступили капли холодного пота…