16px
1.8
Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 71
Глава 71. Ты уж точно не обидишься на слова
Айюнь закончила умываться и, следуя за Е Цзяхуаем, спустилась по лестнице с верхнего этажа вниз.
Каждая деталь обстановки в этом доме выглядела просто, но при этом явственно ощущалась изысканность вкуса.
Не нужно было долго думать, чтобы понять: каждая мелочь здесь, вероятно, имела богатую историю.
Вот, к примеру, фиолетово-золотая курильница у окна, из которой тонкой струйкой поднимался ароматный дымок. Хотя запах был лёгким и ненавязчивым, казалось, будто он несёт на себе груз веков.
Этот дом очень напоминал самого Е Цзяхуая — древний, элегантный, загадочный и непостижимый.
Такой, что невозможно разгадать, но от которого невозможно отвести взгляд.
В обычное время Айюнь непременно нашла бы время и желание полюбоваться и поразмышлять над всем этим.
Но сейчас она сидела за столом и, даже проспавшись, чувствовала себя совершенно разбитой, без единой искры энергии.
На столе стояли маленькие блюда, источающие аппетитный аромат и дымок — именно то, что согревает душу в зимние дни.
Однако когда реальность слишком тяжела, такая теплота лишь пробуждает воспоминания о счастливом прошлом, усиливая грусть и тоску.
Айюнь держала ложку, но не могла проглотить ни кусочка. Ложка рисовой каши десять раз касалась её губ, но содержимое чаши так и не уменьшилось.
Не есть было совершенно невозможно.
Е Цзяхуай сидел рядом, перекладывал еду на маленькую тарелку и ставил перед ней, внимательно следя, чтобы она поела.
— Я правда не могу, — сказала Айюнь.
Е Цзяхуай взглянул на её побледневшее лицо и, собрав всю решимость, строго произнёс:
— Выпьешь эту чашу каши — тогда повезу тебя в больницу.
Айюнь покрасневшими глазами бросила на него укоризненный взгляд, но выбора не было. Она опустила голову, сжала в руке ложку и, не беря никаких добавок, начала механически отправлять в рот белую клейкую рисовую похлёбку.
Слёзы одна за другой падали прямо в чашу. Щёчки её надулись, она плакала беззвучно, жалобно и трогательно — отчего становилось ещё больнее на сердце.
Е Цзяхуай никогда раньше не встречал такой капризной девушки — даже его трёхлетняя двоюродная племянница была легче в утешении.
Сегодня он уже не знал, в который раз протирал ей слёзы бумажной салфеткой.
Вздохнув, он с досадливой нежностью сжал её запястье, останавливая бесконечное движение ложки ко рту.
— От пары ложек каши ты способна разрыдаться до такого состояния? Слёзы попадают в кашу — не солёно ли?
Когда никто не замечает твоей обиды, её, кажется, всегда можно сдержать.
Но часто достаточно всего лишь простых слов заботы, чтобы открыть шлюзы чувств.
— Прости, Е Цзяхуай… Я сама не знаю, почему со мной такое, — Айюнь подняла руку, пытаясь вытереть слёзы, и запинаясь, объяснила: — Я… я не такая уж плакса.
Она боялась. Боялась, что её самые страшные мысли могут оказаться правдой.
У неё остались только дедушка и бабушка.
— Плакать — не за что извиняться, — мягко приподнял он её подбородок, заставив Айюнь посмотреть ему прямо в глаза, и уверенно сказал: — Айюнь, всё пройдёт под наблюдением врачей. Ничего страшного не случится. Успокойся и сначала нормально поешь.
— А? — Он обхватил её лицо ладонями и большим пальцем аккуратно стёр следы слёз, при этом спокойно и тепло улыбаясь.
Айюнь впервые осознала, какую огромную силу несут в себе выражение лица и слова.
Под влиянием его спокойствия и умиротворения дыхание Айюнь постепенно выровнялось, и она хрипловато произнесла:
— Я не смогу съесть так много.
Обычно она легко справлялась с целым столом таких блюд, но сейчас даже глоток давался с трудом.
— Тогда выпей хотя бы полчашки, хорошо? — Е Цзяхуай пошёл на уступки, взял меньшую чашу и отлил туда половину.
Не полная чаша — задача сразу стала казаться куда менее обременительной.
Хотя аппетита у Айюнь по-прежнему не было, теперь хотя бы не хотелось отказываться совсем.
Е Цзяхуай велел принести ещё одну чашу холодного сырного десерта и поставил её перед ней.
— В прошлый раз тебе это понравилось, помнишь? Выпьешь кашу — можешь немного полакомиться.
Это напоминало методику, чтобы уговорить ребёнка принять лекарство: «Выпьешь лекарство — получишь конфетку в награду».
С пяти лет… с ней никто так не обращался.
Без родителей Айюнь с детства была очень самостоятельной и никогда не беспокоила дедушку с бабушкой из-за таких мелочей, как еда или лекарства.
Такая забота снова вызвала жжение в глазах. Айюнь не хотела плакать снова и, чтобы отвлечься, склонилась над тарелкой и сосредоточенно начала есть.
Убедившись, что каша почти допита, Е Цзяхуай встал, зашёл в кабинет и принёс её телефон.
Айюнь проглотила ложку десерта, взяла устройство и тихо сказала:
— Спасибо.
Как только экран загорелся, Е Цзяхуай спокойно сообщил:
— Пока ты спала, звонила твоя мама.
Он сделал паузу и прямо сказал:
— Я ответил.
Айюнь кивнула, коротко ответила «поняла» и больше ничего не спросила, продолжая есть десерт.
Су Линъи рано или поздно узнает, кто помог, и обязательно начнёт допрашивать её до дна. Тем, что Е Цзяхуай принял звонок, он, по сути, заранее дал Су Линъи предупреждение — неважно, что именно он ей сказал.
Е Цзяхуаю, напротив, стало интересно.
— Не хочешь узнать, что я ей сказал?
Айюнь прикусила губу, бросила на него осторожный взгляд и тихо пробормотала:
— Ты… уж точно не обидишься на слова.
Раз уж она оказалась втянутой в эту ситуацию вместе с Е Цзяхуаем, Су Линъи наверняка захочет выяснить все подробности.
Но Айюнь не волновалась за Е Цзяхуая — она уже знала по опыту, что в споре с ним ей не выиграть.
Е Цзяхуай понял: девушка намекает, что он язвителен.
Айюнь тоже осознала, что проговорилась и выдала свои настоящие мысли.
Быстро доев последние две ложки десерта, она протянула ему пустую чашу и перевела тему:
— Я наелась.
Е Цзяхуай с трудом успокоил её — не хотелось снова провоцировать слёзы и потом снова утешать.
Он бегло осмотрел чистую посуду и сказал:
— Вставай, поехали в больницу.
На лице Айюнь наконец заиграла улыбка. Она нетерпеливо вскочила:
— Хорошо!
До больницы было недалеко — без пробок дорога занимала минут тридцать.
Когда они проехали примерно половину пути, зазвонил телефон Е Цзяхуая.
Айюнь мгновенно выпрямила спину и с тревогой уставилась на него, ожидая, когда он возьмёт трубку.
Е Цзяхуай взглянул на экран, ответил и включил громкую связь:
— Говори.
Пэй Цзихуань спокойно доложил:
— Господин, обоих стариков уже доставили в больницу.
Тревога и страх наполнили грудь Айюнь. Её пальцы, лежавшие на коленях, медленно сжались до побелевших ногтей, будто она готова была вытерпеть любую боль ради одного — лишь бы услышать хорошие новости.
Е Цзяхуай не вынес, как она мучает себя, взял её руку в свою и, переплетя пальцы, спросил глухим голосом:
— Что говорят врачи?
— Сейчас проходят обследование, — ответил Пэй Цзихуань, — но по внешнему виду и общему состоянию — всё в порядке.
Айюнь наконец немного расслабилась.
Перед тем как положить трубку, Е Цзяхуай напомнил:
— Сообщай мне сразу, если что-то изменится.
— Хорошо.
Мелькающие огни улиц мягко скользили по щекам Айюнь, придавая её бледному лицу лёгкий румянец.
Е Цзяхуай спросил:
— Теперь спокойнее?
— Да, — Айюнь мягко улыбнулась ему и искренне сказала: — Спасибо тебе, Е Цзяхуай.
В её глазах сверкали крошечные искорки света, и улыбка была по-настоящему радостной.
Гортань Е Цзяхуая дрогнула. Он вдруг подумал, что весь этот суматошный день того стоил — ради этой улыбки.