16px
1.8

Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 244

Глава 244. Женщина-глава издательства «Харута Сётэн» Быть приглашённым на встречу с высшим руководством комикс-издательства всего через три месяца после заключения контракта — беспрецедентный случай. Ода Синго был уверен: издательство «Харута Сётэн» отчаянно нуждается в талантливых авторах. Узнав о предстоящей встрече, он немедленно вышел в интернет и изучил подробности об издательстве, особенно информацию о его руководительнице — Харута Садако. «Харута Сётэн» испытывало нехватку выдающихся мангак. За все годы издательство выпускало немало работ и авторов, получивших определённую известность, но ни один из них так и не достиг вершины популярности — всегда чего-то не хватало. Поэтому Ода Синго с полной уверенностью сделал первый вывод: руководительница издательства хочет встретиться с ним, потому что видит в нём потенциального завоевателя мира манги. Что до самой Харута Садако — ей перевалило за сорок пять, она до сих пор не замужем, и хотя её нельзя назвать красавицей, внешность у неё вполне приятная. Такая состоятельная женщина наверняка не испытывает недостатка в поклонниках, однако ни разу не просочилось ни одного слуха о романтических связях. Видимо, это та самая упрямая женщина, для которой карьера превыше всего, — сделал Ода Синго второй вывод. Выйдя из машины, он поднял голову и посмотрел на здание издательства «Харута Сётэн». Это здание явно новее, чем у «Гунъинся» — построено в девяностые годы прошлого века. Однако оно невысокое — всего четыре этажа. Снаружи, в отличие от «Гунъинся», не было развешано рекламных плакатов с главными тайтлами издательства. — Министр Микуми, — почтительно поклонился охранник. Мицука Мицуо кивнул и повёл Оду Синго внутрь. Интерьер здания резко отличался от того, что можно было увидеть в «Гунъинся». Вместо исторических панно, посвящённых эволюции манги, здесь висели четыре картины с изображениями сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы. Обстановка была выдержана в традиционном стиле, причём с явными китайскими мотивами. Лифт здесь был гораздо лучше, чем в «Гунъинся»: современный, от Mitsubishi, с прозрачной панорамной стеной под углом 120 градусов. Ода Синго не боялся, что его снова запрут внутри. Даже если бы такое случилось, ситуация не повторилась бы столь неловкой, как с Фудодо Каори. Ведь теперь и снаружи видно, что происходит внутри, и изнутри — что происходит снаружи. Сегодня он специально не привёл с собой ни Фудодо Каори, ни Хатакадзэ Юдзуру — ведь встречался с женщиной средних лет. Согласно японской традиции, в лифте обязательно устанавливают зеркало. Мицука Мицуо тщательно поправил пиджак. Ода Синго последовал его примеру — всё-таки предстояла встреча с важной персоной. Кстати, почти все японские лифты оснащены зеркалами. Многие думают, что это сделано для борьбы с харассментом или чтобы офисные работники могли поправить причёску по дороге на работу. На самом деле это требование Министерства транспорта Японии: зеркало помогает людям на инвалидных колясках ориентироваться при входе и выходе из лифта. Пока лифт поднимался, Мицука Мицуо напомнил Оде Синго: — Говорят, госпожа Харута не любит пожимать руки. Когда я только пришёл сюда, она действительно не протянула мне руку. Вообще, по правилам этикета, если женщина сама не предлагает руку, мужчине не следует её просить. Даже если рукопожатие состоится, нужно лишь слегка коснуться половины ладони. Мицука Мицуо напомнил об этом, конечно, из заботы о своём «потенциальном» будущем шурине… Ассистентка провела их в гостевую комнату, где Ода Синго ощутил ещё более насыщенную атмосферу традиций. Интерьер был полностью выдержан в японском стиле. Стены, окна, пол — всё изготовлено из бамбука, дерева, бумаги и соломы. Низкая мебель, приглушённые тона, лаконичные линии, на столе — икебана, раздвижные двери и окна. Ода Синго даже усомнился, не попал ли он в рёкан — традиционный японский отель. Да, именно такой же интерьер был в том самом онсэне, куда госпожа Юкино возила всю студию на отдых. К счастью, из комнаты вышла не госпожа Юкино, а деловая женщина лет сорока с лишним в строгом костюме. На лице читалась зрелая элегантность, лишь слегка подпорченная следами времени. В глубоких глазах светилась решимость и ум, присущие женщине-профессионалу. Её проницательный взгляд будто проникал в самую суть человека. Лёгкий изгиб бровей подчёркивал внушительный авторитет. Руководительница «Харута Сётэн» оказалась гораздо более властной и энергичной, чем он ожидал. — Это, вероятно, господин Ода? — с лёгкой улыбкой подошла Харута Садако и протянула ему руку. Мицука Мицуо быстро представил обоих друг другу. Ода Синго слегка пожал её руку. Харута Садако повернулась к Мицуке Мицуо: — Спасибо за труды, Мицука-кун. Это был вежливый, но недвусмысленный сигнал уйти. Мицука Мицуо немедленно попрощался. Уходя, он невольно бросил взгляд на Оду Синго. Она не только пожала ему руку, но и собирается беседовать наедине? Настолько высоко ценит? Ода Синго тоже задумался, но решил, что всё объясняется его двумя предположениями. Женщина средних лет, полностью отдающаяся работе, просто не могла упустить шанс заполучить такого влиятельного мангаку, как он. Харута Садако и Ода Синго сели за низкий японский столик, приняв позу сэйдза — на коленях. Ода Синго тайком страдал от неудобства. А её пристальный, оценивающий взгляд делал ему ещё тяжелее. Неужели эта женщина считает себя всё ещё привлекательной? У меня нет подобных вкусов… Он нарочито держался сухо и официально, не позволяя себе ни единого лёгкого или фамильярного слова. Харута Садако лично налила чай, и они обменялись вежливыми комплиментами. Как обычно в деловом общении, последовали взаимные похвалы. После краткого знакомства разговор быстро перешёл к планам по выпуску манги. — Если возможно, я хотел бы получить больше страниц для публикации, — прямо заявил Ода Синго. — О? Двести страниц? — Нет, триста. Две манги одновременно. Возможно, в будущем — даже три. — …Я всегда восхищаюсь энергией молодых людей, — сказала Харута Садако, не спеша давать согласие или отказ, и слегка сменила тему. Ода Синго, обладавший большим опытом, немедленно проявил инициативу: — Я сначала сдам пятисотстраничный запас черновиков, и только потом начну одновременную публикацию двух тайтлов. — … — Харута Садако посмотрела на него и вдруг расплылась в более широкой улыбке. — Человек, которого выбрала сестра Юкино, действительно обладает решимостью. Ода Синго не удивился. Конечно, госпожа Юкино дружит с высшим руководством. Иначе она не могла бы единолично принимать решения на предыдущих переговорах по авторским правам. Значит, госпожа Харута и госпожа Юкино — старые знакомые. Подожди-ка… А сколько ей лет? И сколько лет госпоже Юкино? Почему она называет её «сестрой»? Ода Синго слегка растерялся, но спрашивать напрямую было неловко. Неужели… Только что я думал, что у меня нет подобных предпочтений… Наверное, она называет госпожу Юкино «сестрой» из уважения — та ведь выглядит более сдержанной и зрелой. Или, возможно, это вопрос иерархии в профессиональной среде. Сегодня пятница — день выхода нового номера журнала «Champion». Новая глава «Удивительных приключений ДжоДжо» ещё ярче раскрыла динамику сюжета и юмористическую составляющую. В сражении с минерализованным стендом Папессы подводная лодка героев окончательно вышла из строя. Перед тем как нырнуть, Боббо сообщил, что знает забавный жестовый язык. Он серьёзно начал размахивать руками. Ханэкёдзи вовремя подыграл: — YEAAAAH! Оба в идеальной синхронности показали жест приветствия. А в самый напряжённый момент, когда всех проглотила гигантская каменная пасть, Кодзиро Кедзоро устроил настоящую сцену признания в любви. А в пустыне новым союзником, стендом «Шут», оказалась собака по имени Игги. Едва завидев Боббо, она тут же устроила ему «холодную лапшу»… — Ха-ха-ха! Бедный Боббо! — Ужасно! Его облила собака! — Это же буквально «обливание лицом», верно? — Не могу! Дайте мне немного постучать по столу! Ха-ха-ха-ха! Фанаты сошли с ума. «Удивительные приключения ДжоДжо» вновь захватили вершину чартов! С места первого в рейтинге приключенческих манг серия одним махом переместилась на первое место в рейтинге комедийных манг! (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 04.11.2025 в 15:32

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти