16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 196
Глава 196. У меня есть девять способов убить его
Му Жуньфу исполнял семейный стиль Му Жунь с изящной лёгкостью: его клинок рассыпался в бесконечном сиянии, словно водяная завеса, надёжно защищая всё тело.
Четыре меча Жунчжоу взлетали и опускались поочерёдно, но даже в совокупности не могли пробить его защиту — лишь рябь на поверхности воды.
Му Жуньфу, не ослабляя обороны, время от времени выпускал ослепительные вспышки атаки. Если бы не идеальная слаженность их боевого строя, среди четверых уже были бы погибшие.
Цзян Минчжэ наблюдал несколько мгновений и про себя кивнул: в отдельности эти четверо уступали тому мечнику, чью гортань он сам перерезал, и даже тому, чью голову он снёс ударом «Божественного меча тирана». Их стиль сводился к одному — скорости.
Но даже эта скорость, хоть и была поистине стремительной, из-за своей однобокости лишалась гибкости и живости — а значит, не достигала подлинного мастерства.
Правда, они сражались в боевом строю, и численное превосходство компенсировало недостаток изобретательности, многократно усиливая именно скорость. Как только строй замкнулся, их мощь резко возросла.
Цзян Минчжэ подумал про себя: будь я на его месте, мне хватило бы одного из девяти способов, чтобы одолеть их. Например, применить ядовитый навык — и победа пришла бы легко. Или использовать «лёгкие шаги», чтобы затянуть бой: стоит им не угнаться за мной — строй сам рассыплется. Либо обрушить на них всю мощь внутренней ци — их оборона не выдержит. А уж если бы я применил «Семь мечей Младенчества» — враги пали бы в мгновение ока…
В общем, способов уничтожить их — как минимум девять.
Но ни один из них Му Жуньфу использовать не мог.
Его «лёгкие шаги» были первоклассными, внутренняя ци — безупречной, владение кулаками, ногами и оружием — на высшем уровне. Однако ни один из этих навыков не давал ему абсолютного преимущества.
Главная особенность его боевого искусства заключалась в широте — по классификации Цзян Минчжэ, он был типичным универсалом: адаптивным, многосторонним, внешне впечатляющим, но поверхностным и лишённым настоящего козыря!
Стоило противнику достичь предела в какой-либо области — будь то скорость, лёгкость шагов или сила ци — Му Жуньфу терял контроль над боем.
В оригинальной истории, на горе Шаоши, после сокрушительного поражения Му Жуньфу в отчаянии попытался наложить на себя руки, но был остановлен отцом, который укоризненно произнёс:
— Великие и тонкие боевые искусства рода Му Жунь из Гусу редки во всём Поднебесном. Просто ты не сумел постичь их до конца! Неужели ты всерьёз считаешь, что они уступают «Шести Пульсовым Мечам» Дуаня из Дали?
С этими словами он продемонстрировал «Палец Цаньхэ», поразив всех своей мощью.
Но это грозное умение Му Жуньфу так и не применил — вероятно, потому что лишь поверхностно изучил его и не достиг достаточной глубины владения.
Цзян Минчжэ ещё немного понаблюдал за поединком и слегка покачал головой. «Мой друг, — подумал он, — не только лишён решающего козыря, но и в боевом мышлении не особенно силён».
Его действия выдавали застывший подход: «ты бей своё, я — своё». Хотя каждое его умение было на высоте, он не умел объединять их в единое целое. Именно недостаток стратегического видения мешал ему перейти из разряда «мастеров» в «великих».
По идее, зная столько боевых искусств, он мог бы интуитивно комбинировать их в бою. Противники же полагались лишь на скорость — как они вообще смогли довести его до патовой ситуации?
Эта мысль напомнила Цзян Минчжэ ещё один эпизод из оригинала:
Когда Му Жуньфу выступил под именем Ли Яньцзуня, Дуань Юй использовал «Лёгкий шаг по волнам», чтобы уклоняться. После пятидесяти–шестидесяти обменов Му Жуньфу победил его хитростью и возгордился. Но Ван Юйянь тут же указала на его ошибки:
— Только что ты применил такой-то приём, а следующим должен был использовать такой-то — и Дуань-гунцзы давно бы лежал поверженным. Вместо этого ты выбрал красивый, но бесполезный приём и победил лишь потому, что обманом заставил его отвлечься из-за меня.
И добавила:
— Я думаю, ты полагаешь, что даосы хороши только в мече. Но ведь у даосских школ есть и клинки, и сабли — их сабельные техники сочетают жёсткость с гибкостью и обладают особым шармом.
Ясно было: Му Жуньфу изучил множество искусств, но лишь на уровне внешних форм, без глубокого понимания их философии. Поэтому в бою он не мог гибко и целенаправленно комбинировать приёмы.
Цзян Минчжэ задумался: «А если бы я был на месте Му Жуньфу? У меня нет подавляющей ци, нет „лёгких шагов“, нет ядов и нет меча вроде „Семи мечей Младенчества“. Но я знаю множество стилей. Как бы я тогда справился с Четырьмя мечами Жунчжоу?»
Он погрузился в размышления, не сводя глаз с боя. Через пять–шесть обменов его лицо озарила улыбка:
— Четыре меча Жунчжоу! Мой старший брат восхищён вашим боевым строем и хочет взять вас к себе на службу — потому и развлекается с вами до сих пор. Советую не переоценивать своё положение. Разве вы не знаете, что «Южный Му Жунь» владеет сотнями боевых искусств? Если он захочет вас убить, ему достаточно лишь сменить длинное оружие…
Не успел он договорить, как в голове Му Жуньфу вдруг вспыхнуло озарение. «Верно! — подумал он с досадой. — Эти четверо мечутся, как молнии, и прикрывают друг друга. Зачем я глупо сражаюсь с ними на мечах? Зачем ищу возможность применить „Поворот Звёзд и Смену Луны“? Достаточно лишь заставить их отойти друг от друга — и этот жалкий строй сам рассыплется!»
Он громко рассмеялся:
— Прекрасно, младший брат! Мои уловки тебе, конечно, не скрыть. Четыре брата Люй поистине владеют уникальным стилем и, что редкость, действуют в полной гармонии. Мне жаль их разлучать — но сначала придётся разрушить этот строй, а уж потом поговорим.
С этими словами его клинок вспыхнул новой силой. Пока противники оборонялись, он резко рванулся вперёд, поддел кончиком меча длинное копьё Ху Лунхуа — «Копьё тирана» — и, отбросив свой клинок, перехватил копьё, вновь ворвавшись в бой.
Сразу же изменилась вся картина сражения. Му Жуньфу, мечтавший о восстановлении своего государства, никогда не пренебрегал навыками боя с длинным оружием — копьями, алебардами, прорывами в строй врага.
Теперь его копьё двигалось, будто дракон, вырывающийся из воды, или гигантская змея, переворачивающаяся в воздухе. Он чередовал приёмы «Срединного копья», «Копья семьи Ян», «Копья семьи Ло», «Копья семьи Чжао», «Копья Хуянь», вплетая в них движения из «Посоха Царя Киннары», «Посохов Великого и Малого Якшей» и «Восьми триграмм Пятого сына». Всего за семь–восемь ударов он разогнал четверых настолько, что каждый остался сражаться в одиночку.
Ван Юйянь сияла от изумления и смотрела на Цзян Минчжэ.
Она давно хотела подсказать Му Жуньфу, но после нескольких неудачных попыток, вызвавших его гнев, побоялась снова вмешиваться.
Теперь же она вдруг поняла важную истину: дело не только в том, *что* сказать, но и в *том, как* сказать!
Цзян Минчжэ наговорил кучу слов, но суть сводилась всего к четырём: «Смени на длинное оружие!»
Для Ван Юйянь это звучало как пустая болтовня, но Му Жуньфу расцвёл и мгновенно сменил оружие. Значит, в этих «пустых» словах и была суть!
Она одобрительно кивнула, но тут же подумала: «Мой двоюродный брат — взрослый мужчина, мечтающий стать императором. Даже добрый совет ему нужно подавать окольными путями. Где же его великодушие? А ведь истинные верные подданные всегда говорят прямо. С таким тщеславием он, став императором, наверняка станет жертвой льстивых интриганов».
Она тихо вздохнула и вдруг осознала: в глазах её больше не осталось ничего, что можно было бы назвать достоинством Му Жуньфу.
Эти девичьи мысли остались незамеченными. Му Жуньфу тем временем, маневрируя копьём, то атакуя одного, то другого, не давал четверым сомкнуть строй. Младший из братьев Люй, Люй Ху, имел наименьшую внутреннюю ци и, получив удар «Копья в спину», выронил меч. Остальные трое сразу пошатнулись.
Старший, Люй Хай, понял, что проиграл, и закричал:
— Господин Му Жунь! Мы действовали по приказу главы банды! Теперь он мёртв — неужели вы хотите полностью уничтожить Банду «Зелёного Дракона»?
Му Жуньфу, довольный, резко отвёл копьё и улыбнулся:
— Мы все — часть цзяннаньского боевого братства и должны поддерживать друг друга. Если бы вы не стали моими врагами, разве дошло бы до этого? Если вы готовы «обратиться — и спасётесь», я лично поручусь: Банда «Зелёного Дракона» впредь будет под началом «Нефритового меча»! А семья Му Жунь поможет вам в делах на озере Тайху и на Великом канале.
Люй Хай обрадовался, окинул взглядом поле, усеянное трупами, бросил меч и решительно сказал:
— Не то чтобы я, Люй Хай, лишился чувства долга. Но теперь, когда старого главы нет, я — старший по званию. Я обязан позаботиться о выживании тысяч братьев. Придётся исправить ошибки и заключить мир с домом Му Жунь.
Он позвал нескольких товарищей, и все вместе преклонили колени, сложив кулаки:
— Отныне тысячи братьев Банды «Зелёного Дракона» будут следовать за вами, господин Му Жунь!
Му Жуньфу громко рассмеялся, бросил копьё и поднял их обеими руками:
— Вставайте, брат Люй! Не зная друг друга, не познаешь друга — отныне мы все — одна семья!
Едва он договорил, как появился Цзюймо Чжи, несущий на плече железное судёнышко и улыбающийся:
— Какая такая «семья»?
Му Жуньфу радостно ответил:
— Достопочтенный Государственный Наставник! Четыре брата Люй проявили мудрость и честь — Банда «Зелёного Дракона» отныне с нами!