16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 311
Глава 311. Обиды мстит — без обид вежлив
Великий Демон Ода открыл огонь!
Он обрушился на Японскую ассоциацию манги!
И заодно досталось и издательству Гунъинся!
Зал мгновенно взорвался.
— Сегодня точно не зря пришли!
— Быстрее набирайте материал!
Редакторы всех медиа-ресурсов тут же начали стучать по клавиатурам ноутбуков.
Кто-то сразу опубликовал новость в своём YouTube-канале: «Ода Синго на церемонии вручения премий прямо с трибуны раскритиковал Японскую ассоциацию манги!»
— Ребята, сегодня повезло! — кричали даже онлайн-зрители, запустившие прямые трансляции. Правда, этот парень, скорее всего, не из Японии — через секунду наверняка скажет что-нибудь вроде «Цена упала! Переходите по ссылке!»
Сцена стала хаотичной.
От Ассоциации манги пришёл лишь один региональный представитель — символическое присутствие, без высшего руководства.
От Гунъинся явился только начальник отдела печатных выпусков.
Оба сидели рядом, лица у них были чёрные, как грозовая туча. Возразить публично они не могли — не имели полномочий выступать от имени своих организаций. Оставалось лишь мрачно сидеть, будто над их уголком зала нависла настоящая туча.
Ведущий-мужчина поспешил разрядить обстановку:
— Похоже, господин Ода в прекрасном настроении… Наверное, просто слишком воодушевился и позволил себе немного пофантазировать…
— Нет! Я говорю абсолютно серьёзно и ответственно! — Ода Синго нахмурился так, что брови стали острыми, как клинки. Всем было ясно: он зол.
Он заранее проконсультировался с адвокатом Фурумидзэ и убедился, что его публичная критика не повлечёт юридических последствий.
Это личное мнение, выраженное в форме вопроса по поводу своего невключения в число лауреатов. Пока нет оскорблений или клеветы, риск проиграть суд отсутствует.
— Полагаю, господин Ода хотел предложить несколько замечаний, просто выбрал слишком прямой способ, — в поту весь, вмешалась ведущая, помогая коллеге сгладить ситуацию и мягко отвести речь Оды в более нейтральное русло.
— Это моё личное, крайне резкое мнение! — не сдавался Ода Синго, крепко держа микрофон и прямо в упор глядя в камеры. — Я требую, чтобы Ассоциация манги честно ответила: почему я не достоин премии «Лучший дебют»? Если я займут первые три места в рейтинге продаж манги — хватит ли этого?
— О! Господин Ода, это ваше заявление о победе?!
Хотя ежемесячные рейтинги продаж существуют, весомее считается квартальный. А Ода Синго начал публикацию глав лишь летом, да ещё и сменил издательство: танкобоны и серийные главы выходят у разных компаний, что сильно ударило по продажам. Он изначально находился в заведомо проигрышной позиции.
— Это не заявление, а констатация неизбежного факта, — Ода Синго высоко поднял наградной диплом. — Благодарю Департамент культуры за доверие и всех вас за поддержку. Теперь я пойду рисовать мангу.
Он торжественно двумя руками взял диплом, гордо поднял голову и сошёл с трибуны.
Вспышки фотоаппаратов не прекращались ни на секунду. Уход молодого автора манги ничуть не уступал по эффектности появлению звёзд на красной дорожке.
Мицука Мицуо тут же подскочил к нему и тихо сказал:
— Садись в мою машину и уезжай. Если ты останешься, церемонию уже не продолжить.
— Нет, подожди! Ещё не объявили лауреатов в номинации «Лучшее произведение». Вдруг мне дадут?
Мицука лишь горько усмехнулся.
Ода Синго вернулся на своё место. Три его помощницы тут же окружили его и принялись рассматривать диплом.
Для студии это был первый официальный диплом. Хотя формально он вручался лично Оде Синго, тот не раз подчёркивал: в этом успехе — труд каждого из них.
Сам Ода всё ещё был недоволен:
— Жаль, что не дают денег. Вечно эти бумажки… Как бы красиво ни оформили, всё равно чего-то не хватает. Хоть бы кубок какой-нибудь сделали!
В Японии обожают вручать именно дипломы — обычные бумажные свидетельства. Иногда их помещают в акриловый футляр, иногда просто приклеивают на деревянную дощечку.
Департамент культуры, правда, не скупился: диплом был закреплён на деревянной основе, покрыт сверху акрилом для блеска, а по краям шла позолоченная рамка, значительно повышающая презентабельность.
— Да ладно тебе! Такой хороший! Если не хочешь — отдай мне, — фыркнула Фудодо Каори.
Мицука Юко радостно воскликнула:
— Можно мне сфотографироваться с дипломом?
— Конечно! Держи, — Фудодо Каори передала диплом Мицуке Юко.
Фотографирование вокруг них не прекращалось: редакторы постоянно оборачивались и делали снимки.
— Видишь? Самим даже не надо фотографировать — все за нас снимают, — улыбнулась Фудодо Каори.
Мицука Юко слегка смутилась.
Фудодо Каори бросила взгляд на Оду Синго:
— Ты там зря разошёлся. Хотя, честно говоря, мне понравилось. Лучше бы ещё резче!
— После того как куни-цубури открыла огонь, я реально не договорил. Думаю, дома напишу манифест, — Ода Синго показал знак победы перед камерами.
— Твой жест слишком по-деревенски, — заметила Фудодо Каори.
— А какой тогда делать?
— … — Она на секунду задумалась, потом рассмеялась. — Наверное, обнять ассистентку и улыбнуться в камеру?
Тем временем церемония на сцене продолжалась.
Но в зале не умолкали разговоры. Многие уже перестали следить за тем, какие премии вручают.
— После такого выступления уровня куни-цубури вряд ли смогут вручить Оде Синго премию за лучшее произведение.
— Да, наверное, объявят перерыв, чтобы всё обдумать.
Однако, несмотря на то что сотрудники активно переговаривались между собой и, судя по всему, получали указания от министра культуры, церемония не прерывалась.
Вскоре ведущие снова вышли на сцену, чтобы объявить лауреатов в категории «Лучшее произведение года».
Это была самая важная премия за конкретные работы. Внимание зала вновь собралось воедино — ведь ранее ходили слухи, что Ода Синго получит именно её.
Премия обычно присуждается трём работам без ранжирования — по числу голосов за популярность.
«Лауреатами премии Департамента культуры „Лучшее произведение“ в этом году становятся: „Питомец третьего класса „А““ Ока-Исикавы Коико…» — мужчина-ведущий назвал первую работу и передал микрофон коллеге.
На большом экране позади него появился чёрно-белый рисунок щенка — страница из манги о классовом питомце.
Женщина-ведущая тут же продолжила:
«…а также „Паразиты“ и „Удивительные приключения ДжоДжо“ Оды Синго!»
Две работы сразу!
Из трёх мест в списке лучших два занял один новичок!
— О-о-о!
Зал взорвался возгласами.
Неужели Ассоциация манги всё-таки вручила премию Оде Синго, несмотря на его гневную тираду?
После благодарственной речи Ока-Исикавы Коико на сцену в полной тишине поднялся Ода Синго.
Сейчас снова начнёт!
Готовьтесь к новому шквалу!
Редакторы и зрители, жаждущие зрелища, уже настроили камеры и приготовились к трансляции.
Но на этот раз всё было иначе.
Ода Синго чрезвычайно вежливо и почтительно принял дипломы из рук ведущих.
Поскольку премию получили две его работы, он произнёс стандартную благодарственную речь:
— Мне очень приятно… Я глубоко взволнован… Благодарю всех… Буду и дальше стараться… Спасибо большое.
Затем он улыбнулся и сошёл со сцены, бережно держа дипломы.
Все в зале были ошеломлены.
После вежливых, но сдержанных аплодисментов воцарилась полная тишина.
Люди переглядывались.
А? Неужели этот Великий Демон умеет быть вежливым?
Вскоре кто-то догадался:
— Ага! Теперь понятно!
— Ода Синго разозлился из-за того, что не получил премию «Лучший дебют». А сейчас так учтиво принимает награду, потому что премия за лучшее произведение не связана с Ассоциацией манги!
— Он вообще принципиальный человек: обиды мстит — без обид вежлив!