16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 363
Глава 363. Ведите себя серьёзно! Не надо публично кокетничать!
Сабуро Мицука провёл тематическое обсуждение в отделе печатных выпусков издательства «Харута Сётэн» — и оно оказалось весьма ценным.
Редакторы постепенно осознали, что «Дядюшка из другого мира» — это не просто лёгкая комедия на коленке, а продуманное произведение с искусной подачей юмора.
Это настоящее мастерство мангаки, проявление высокого профессионализма.
— Цуцкомури — всего лишь внешняя форма, — постучал Сабуро Мицука по столу, подчёркивая ключевой момент этой манги. — Вы зациклились именно на цуцкомури и недооценили суть этого произведения. Сейчас каждый по очереди скажет, какие у него впечатления.
Первым, разумеется, выступил главный редактор:
— Самый удачный персонаж в этой манге — не девушка, а именно главный герой. Именно его особенности придают всей истории живую, яркую душу.
Все редакторы одобрительно закивали.
Главный редактор — он и есть главный редактор: сразу видно, что человек знает толк. Он сумел проникнуть за внешнюю оболочку манги и уловить её суть.
Главный герой некрасив, полон недостатков, помешан на играх для Sega, и его поступки настолько «прямолинейно-мужские», что хочется плакать от смеха… но при этом он невероятно симпатичен.
Именно благодаря его характеру история обретает свою прелесть, а «цуцкомури» героини раскрывается во всей красе.
— Учитель Ода мастерски строит сюжетные повороты. Он заставляет нас думать, что перед нами банальный клише, но потом неожиданно сворачивает с проторённой дороги — почти до смешного нестандартно.
Всё больше редакторов начинали замечать характерные черты манги Оды Синго.
— Его герой не может быть крутым даже три секунды подряд. Это уровень «душит от прямолинейности». Он буквально держит в руках то, чего хочет, но настолько глуп, что не может этого достичь. Это как самый желанный деликатес стоит прямо перед тобой, но ты не можешь его попробовать. От такого читателя просто коробит — но в хорошем смысле!
— На самом деле, многолетнее господство шаблонных, предсказуемых и однообразных сюжетов в манге дало «Дядюшке из другого мира» идеальную почву для роста. Читателям всё это кажется свежим, захватывающим — и они с радостью платят за это деньги.
Анализ редакторов был исключительно точен.
Чем дальше они обсуждали, тем яснее становилось: талант Оды Синго — не случайность и не удача.
Один из редакторов в конце концов даже растерялся, что сказать, но в итоге выдал самую жуткую мысль:
— Работа учителя Оды действительно великолепна… но в этом нет ничего особенного — многие мангаки способны создавать отличные произведения. Настоящий ужас в том, что он постоянно создаёт такие работы и при этом параллельно ведёт несколько серий с высокой скоростью обновления!
Только теперь все по-настоящему поняли, насколько это страшно.
Ах! Да ведь это же правда! Этот парень — монстр!
После окончания совещания каждый редактор, проходя мимо статуи Оды Синго в офисе, искренне кланялся ей:
— Великий дух манги, убереги нас! Пусть художники под моим началом станут такими же, как ты: много, часто и качественно рисуют!
Только один старый упрямый редактор буркнул:
— Учитель Ода особенно силён в комедийном жанре. В остальном он, пожалуй, просто хороший мастер.
Многие редакторы косо на него посмотрели.
Неужели? Даже если ты не признаёшь гения Оды, у тебя нет права утверждать, будто он хорош только в комедии!
К счастью, начальник отдела Мицука уже вернулся в свой кабинет — иначе тебе бы не поздоровилось.
Особенно учитывая, что его сестра Мицука Юко находится под опекой самого Оды Синго. Даже не вдаваясь в подробности их отношений, никто не посмеет оспорить его статус «большого дяди по мужу»!
Редакторы давно обсуждали связь между начальником отдела и Одой Синго. Ведь Мицука Юко — известная личность в мире косплея, а в индустрии манги её имя на слуху. Она даже несколько раз появлялась по телевизору — достаточно немного поинтересоваться, и всё становится ясно.
— В отделе приложений вышел новый выпуск «RED», — сказал один из редакторов, фанат Оды Синго, не споря напрямую, а просто сообщив эту новость.
Он уже начал листать экземпляр, присланный коллегами из отдела приложений.
По традиции издательства, новые журналы всегда рассылаются по другим отделам для ознакомления.
— Раз уж мы только что разобрали «Дядюшку из другого мира» учителя Оды, давайте посмотрим, что нового в «GANTZ», который выходит в «RED», — предложил главный редактор, не возражая старику.
В японских корпорациях до сих пор сохраняются пережитки системы пожизненного найма. Поэтому очень часто встречаются сотрудники, которые с возрастом либо становятся всё более хитрыми, либо — наоборот — упрямыми.
Многие редакторы взяли по экземпляру «RED» и начали читать.
Один из них, пробежав глазами страницы, воскликнул:
— Целых четыре главы?! Неужели он действительно ведёт четыре манги одновременно? Такой объём обновлений просто невероятен!
В этом выпуске «GANTZ» было целых четыре главы — именно столько потребовал лично Ода Синго.
— Говорят, в отделе приложений, что учитель Ода сам настоял на таком объёме, — сказал главный редактор. — Он был уверен в себе и непреклонен… но ещё более впечатляет его скорость! Кто из мангак осмелится требовать четыре главы за раз? Даже в полумесячнике!
Нечего добавить.
Многие редакторы вспомнили свои собственные походы за материалами к авторам.
Вымогать главы у мангаки труднее, чем выбивать долг у ростовщика! Нельзя ни ударить, ни оскорбить — даже доцука не помогает! Приходится превращаться то в болельщика, то в домработника.
Когда же мне попадётся такой вот мангака, который обновляется, будто у него диарея, но при этом рисует шедевры?!
У многих редакторов возникло чувство: «Ты родился — я не подписал контракт; я подписал контракт — ты уже ушёл».
Вскоре в редакции воцарилась тишина.
Почти все молча читали свежие главы «GANTZ» — и были полностью поглощены сюжетом.
Иногда кто-то всхлипывал от восторга или снова шептал: «Этот парень — настоящий монстр!»
— Битва в Осаке — классика!
— Жаль, что нельзя было выложить всю арку сразу. Очень жду следующего выпуска!
— Я в полном восторге! Даже в жанре кризисной манги он так силён!
Редакторы наконец начали искренне восхищаться.
А тот старый редактор, который раньше критиковал великого мастера, уже давно притих.
Иногда он тайком поглядывал на обложки глав — на изображения красавиц.
Формы, нарисованные с помощью харизмы Оды Синго, вызывали у старика искреннюю грусть:
— Молодость… как же прекрасна молодость…
Тем временем сам Ода Синго, которого редакторы уже вознесли до небес, был в состоянии глубокой задумчивости.
Он приехал в район Аракава вместе с тремя помощницами на благотворительный концерт в поддержку пострадавших от стихийного бедствия.
Япония часто страдает от землетрясений. Хотя культура подготовки к ним давно укоренилась, от беды не застрахован никто.
Одним из номеров концерта была инсценировка «Рабочих клеток» — именно поэтому Оду Синго и пригласили.
Он сидел в зале, безучастно глядя на выступления, и время от времени машинально хлопал в ладоши.
Он с радостью пожертвовал три миллиона иен, но сидеть здесь ему было крайне некомфортно.
Ему хотелось вернуться домой и рисовать мангу.
— Если бы не приглашение Департамента культуры, учитель Ода, наверное, не пришёл бы? — тихо спросила Мицука Юко.
Она говорила с Одой Синго через Хатакадзэ Юдзуру, сидевшую между ними.
— Этого нельзя говорить вслух, — невозмутимо ответил Ода Синго.
— Мне очень нравятся дети на сцене, — вмешалась Фудодо Каори, игриво обхватив его руку. — Они так мило выступают! Тромбоциты просто залили меня кровью от милоты! Слушай, а если бы у меня родился ребёнок, он был бы таким же очаровательным?
— Откуда мне знать… — буркнул Ода Синго, не вникая.
Фудодо Каори наклонилась к его уху и прошептала:
— Если я забеременею, у кого мне ещё спрашивать, кроме тебя?
— … — Ода Синго сделал вид, что не услышал.
Вместо этого он перевёл мысли на то, какую новую работу поручить Хатакадзэ Юдзуру.
«GANTZ» после первой части скоро завершится…
— Эй-эй, о чём ты думаешь? — Фудодо Каори, заметив его отсутствие, тихонько ткнула его пальцем в бок.
— Думаю о Хатакадзэ Юдзуру… — начал было Ода Синго, но тут же осёкся.
Глаза Фудодо Каори тут же сузились.
Хатакадзэ Юдзуру же замерла, покраснела и, потянув его за рукав, тихо прошептала:
— Противно… Зачем спрашивать моё мнение по такому вопросу…
Ода Синго в душе закричал: «Я невиновен!»
Организаторы мероприятия, наблюдавшие за этой сценой, тихо вздохнули с досадой.
Ведите себя серьёзно! Это же благотворительный концерт! Вы сидите в первом ряду! Прошу вас, не кокетничайте публично!