16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 373
Глава 373. Новый приём соблазнения Оды Синго!
С тех пор как прошло «воспитательное собрание» по поводу Синъхо, Ода Синго постепенно начал замечать нечто странное в повседневной жизни.
Отношение трёх его помощниц изменилось — будто бы чуть-чуть иначе?
Можно сказать, они отдалились? Или их чувства остыли?
Раньше Ода Синго был уверен: стоит ему признаться хоть одной из них — та непременно бросится к нему в объятия со слезами на глазах и радостным возгласом.
Но теперь всё пошло не так. Особенно заметны перемены в поведении Фудодо Каори.
Например, перед сном он положил кисть и поднялся наверх, чтобы умыться.
А? Дверь заперта изнутри.
— Кто там? — Он ведь только что поднялся с первого этажа, а Хатакадзэ Юдзуру осталась внизу. Значит, заперлась Фудодо Каори.
Но даже принимая душ, Каори всегда следовала типичным сценариям из аниме: никогда не запирала дверь!
Почему она теперь настороже? Ода Синго внезапно почувствовал себя крайне некомфортно.
Когда привычное вдруг меняется, это вызывает сильное ощущение диссонанса.
Он ещё стоял в замешательстве, как вдруг из ванной донёсся голос Фудодо Каори:
— Кто это?
— А, это я, — быстро ответил Ода Синго.
— Синго? А, я занята. Подожди немного или… — Каори, казалось, хотела что-то сказать, но тут же нарочито сменила тему, и её тон стал холоднее: — Подожди, пока я вымоюсь. Разве у тебя нет ни капли джентльменского такта?
— …
Ода Синго почувствовал себя ещё страннее.
Раньше Каори мечтала бы искупаться вместе с ним! По крайней мере, дверь бы не заперла.
Замок в ванной всегда ломался — это был пассивный навык главного героя. Пусть он и не заходил туда во время душа, но само право главного героя нельзя было отбирать!
Вдруг из ванной снова раздался резкий голос Каори:
— Ты, надеюсь, не собираешься подглядывать, стоя у двери? Хм!
Ода Синго больше не ответил. Он скрестил руки на груди и задумался прямо на месте.
Благодаря своему уму он быстро нашёл объяснение.
«Воспитательное собрание» для Синъхо превратилось в «собрание по покорению Оды Синго»!
Что же такого наговорила этим девчонкам Такано Ран?
Правда, одного случая с Каори недостаточно для выводов. Ода Синго спустился вниз.
Хатакадзэ Юдзуру всё ещё рисовала мангу. Он подошёл к ней и наклонился так близко, что почти касался её плеча, глядя на эскизы.
Обычно Юдзуру не реагировала на такие действия — разве что слегка краснела, бросала на него взгляд и с удовольствием позволяла столь близкое соседство.
Но сегодня, хоть она и покраснела, быстро сжала губы, чуть отстранилась и явно создала между ними дистанцию, будто не желая слишком тесного контакта.
Точно! Его догадка верна.
Ода Синго всё понял.
Однако он нарочито изобразил смущение:
— А… и-извини!
Его тон звучал искренне и наивно, как у самого чистого юноши, случайно прикоснувшегося к девушке.
— Н-ничего страшного, — в глазах Юдзуру мелькнуло удивление и даже жалость.
Ода Синго ничего больше не сказал и направился наверх.
На лестнице он в точности столкнулся с выходящей из ванной Фудодо Каори.
Как обычно, она вышла, вытирая волосы белым полотенцем, в коротких шортах, обнажающих длинные ноги, и обтягивающем топе. При любом резком движении что-то большое игриво колыхалось в промежутках между тканью.
Увидев Оду Синго, Каори машинально улыбнулась, но тут же вспомнила что-то и нахмурилась. Быстро расправив полотенце, она прикрылась им и сердито воскликнула:
— Ты специально здесь караулил?! Хм! Хентай!
— …
Ода Синго еле сдержался, чтобы не закатить глаза.
Но вместо этого он нарочито испуганно прикрыл руками пах, опустил голову и застенчиво пробормотал:
— И-извини!
Затем, прикрывая одной рукой штаны, а другой рванув дверь своей комнаты, он юркнул внутрь.
Как только дверь захлопнулась, он тут же вернулся к своему обычному невозмутимому состоянию.
— Хе-хе, раз уж вы так стараетесь играть роли, я, пожалуй, проявлю вежливость, — усмехнулся он, презрительно скривив губы, и тихо добавил: — Но Такано Ран, обучая девушек секретам соблазнения, всё же задела мои чувства. Хотя в Японии девушки часто делятся такими приёмами, всё равно получилось своего рода «дружественный огонь». Неужели не заслуживает небольшой мести?
Он достал телефон и набрал Мицуку Мицуо:
— Эй-эй, Сабуро! Меня обидели!
— Да ты сам всех обижаешь! — рассмеялся Мицуо. — Кто осмелился тронуть великого бога? Скажи, наш редактор или кто-то из индустрии? Я помогу тебе отомститься!
— Кто-то подстрекает окружение против меня!
— А?! Такой человек существует? Подлый! Я сам разберусь с ним! — Мицуо хлопнул себя по груди, готовый защищать друга.
Для него Ода Синго был не просто приятелем — он был и зятем, и главным источником дохода. Ведь именно благодаря Синго он попал в «Харута Сётэн», да ещё и отправил туда собственную сестру «согревать постель». Кто ещё посмеет обижать такого человека?
— Мне интересно, как ты хочешь отомстить этому типу.
Мицуо всеми силами хотел угодить своему благодетелю:
— Просто скажи, как отомстить! Гарантирую, сделаю всё идеально!
— Хм… — Ода Синго задумался, а потом с хищной ухмылкой произнёс: — Как насчёт кнута и горячего воска?
С потолка Мицуо упала крупная капля пота:
— Эй, ты слишком далеко зашёл! Неужели тебе нравится такое с мужчинами?
— Кто сказал, что с мужчинами?
— А?.. Женщина? Кто? Курокава Румико?
— Нет. Твоя собственная, — раскрыл загадку Ода Синго и не удержался от смеха.
Мицуо:
— …
Только что он говорил о кнуте и воске, а у него самого даже второй базы нет! Как он посмеет такое устраивать? Не испугает ли девушку до смерти?
Хотя… при мысли об этом вдруг стало немного волнительно!
В это самое время в офисе «Харута Сётэн», где Такано Ран просматривала оригинал «Короля Павлина», она внезапно вздрогнула от необъяснимого озноба…
Вышел новый номер журнала «Jump».
В «Квартире „Иккоку“» сюжетная линия Митаки Сюна стала активнее развиваться.
Этот красавец с сияющими зубами — главный соперник протагониста Годай. Хибико часто ходит играть в теннис на корт, где Сюн работает тренером, и впечатление от него куда лучше, чем от Годай.
Сюн тоже питает чувства к Хибико, но из-за детской травмы он боится собак, что создаёт конфликт с её питомцем. Однако он решительно берётся за дело: покупает щенка, чтобы побороть свой страх. Несмотря на множество комичных ситуаций, ему удаётся преодолеть эту слабость.
— Опасность! Этот враг протагониста очень силён! Но, признаться, мне нравится этот персонаж.
— Отличная характеризация! Учительница Курокава Румико — настоящий мастер!
— Сможет ли «Дядюшка из другого мира» от Ода-старого-прохиндея выстоять в этом выпуске?
Фанаты остались весьма довольны новой главой «Квартиры „Иккоку“». Наличие соперника у главного героя — вполне естественно, и многие сочли, что сюжет наконец входит в свою лучшую фазу.
Даже Ода Синго, прочитав выпуск, признал: с точки зрения художественного мастерства и детализации эта глава «Квартиры „Иккоку“» заслуживает почти десяти баллов.
Однако, отложив «Jump», он уверенно скрестил руки на груди и произнёс:
— Но каким бы высоким ни было твоё мастерство и внимание к деталям, что это меняет? Времена изменились, госпожа Курокава…