16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 457
Глава 457. Приглашение и экранизация?!
Ода Синго совершенно не понял «план красивых ног» Фудодо Каори, но зато всерьёз задумался о создании для неё манги.
— Каори, какое боевое искусство ты практикуешь — дзюдо или тхэквондо? — спросил он.
Он размышлял, на какой именно стиль единоборств стоит ориентироваться при создании новой манги.
Фудодо Каори посмотрела на него так, будто перед ней был полный профан:
— Разве ты сам не занимаешься боевыми искусствами? Хотя бы знаешь, что бадзицюань происходит из Китая, а дзюдо — это японское искусство?
На самом деле у неё были все основания подозревать, что Ода Синго вовсе не японец.
— Э-э… А твоё боевое искусство к какому стилю относится?
— Школа Фудодо, конечно.
— … — Ода Синго мысленно вздохнул: «Ну и зря спрашивал».
Японские школы боевых искусств обладали одной особенностью: одна фамилия — одна школа, передаваемая из поколения в поколение. Если школа не получала широкого распространения, то она обычно оставалась семейной традицией.
— Ты спрашиваешь об этом… неужели задумал… — глаза Фудодо Каори вдруг загорелись. Ей пришла в голову одна мысль: неужели Ода Синго собирается рисовать мангу специально для неё?
Пока что Фудодо Каори лишь помогала с «Нинпо: хосётти», уделяя больше времени совершенствованию собственного мастерства рисования.
Благодаря системному бонусу её уровень рисунка действительно быстро рос. Полгода назад она ещё сильно отставала, но теперь хотя бы достигла приемлемого уровня.
— Я подумываю об этом, — сказал Ода Синго, — но японские боевые искусства рисовать не очень хочется…
В душе он добавил: «По сравнению с китайскими стилями они мне просто неинтересны…»
— Понимаю, — согласилась Фудодо Каори. — В Японии множество школ, и некоторые мангаки, рисующие боевые искусства, подвергаются нападкам со стороны представителей конкурирующих стилей. Так что лучше избегать местных школ — это разумно.
Услышав слово «местные», Ода Синго сначала подумал о китайских стилях — бадзицюань, тайцзицюань, юнчуньцюань — и лишь потом дошло, что она имеет в виду японские школы.
Затем в голову пришли образы из «Ранмы»: школа Саотомэ, Хаппо-рю, Тэндо-рю и прочие.
Похоже, большинство японских боевых искусств в манге подаются в комедийном ключе… Ода Синго припомнил несколько популярных произведений и понял, что почти все они содержали юмористические элементы.
— А тебе интересны иностранные боевые искусства? — неожиданно спросил он.
Ему вспомнилась одна манга — настоящий прорыв в мире комиксов, положивший начало целой эпохе, если не сказать — целой вселенной.
— Иностранные? Бокс?
— Что-то вроде того… — уклончиво ответил Ода Синго.
— Звучит интересно! Что именно? Современный бокс?
Ода Синго, конечно, не стал раскрывать подробностей:
— Секрет.
Ранее он уже отправлял мангу Хатакадзэ Юдзуру в тайне, показав ей только после нескольких глав — и эффект оказался потрясающим.
Он уже успел вкусить плоды такого подхода. Вернее, не он, а Хатакадзэ Юдзуру… Без той манги она вряд ли решилась бы на столь смелые поступки.
Поэтому, хоть Ода Синго и не хотел быть «плохим парнем», он понял: если заранее не раскрывать подарок девушке, эффект будет максимальным.
Так началась тайная подготовка манги для Фудодо Каори.
— Хм, скрываешь от меня? — Фудодо Каори стала внимательнее следить за каждым его движением, но, заметив, что он намеренно прячет от неё детали, не стала настаивать. Наоборот, уголки её губ тронула лёгкая улыбка.
Она даже радостно улыбнулась ему и энергично показала жест «вперёд!».
— Синго, ты молодец, — сказала она за ужином и даже вручила ему небольшой подарок.
Ода Синго взял изящную коробочку, завёрнутую в розовую бумагу с сердечками:
— А? Это подарок?
— Конечно! Ты так стараешься — заслужил награду, — улыбнулась Фудодо Каори.
Он с любопытством открыл коробку.
Внутри лежала повязка.
Он достал её и увидел вышитые слова: «Дух борьбы».
— … — Ода Синго молча посмотрел на Каори. — Ты же сказала, что я устал… А теперь заставляешь бороться дальше?
— Ха-ха-ха! Это повязка Гандзиро! Не дам тебе превратиться в ленивую рыбу! — засмеялась она и тихо добавила: — В коробке ещё один подарок.
Ода Синго заглянул внутрь и действительно обнаружил под повязкой перевёрнутую карточку.
На ней аккуратным почерком было написано: «Один шанс призвать Каори».
— Призвать? — удивился он.
Фудодо Каори игриво подмигнула:
— Да! Призовёшь — и я появлюсь. Разве это не круто?
— … — Ода Синго задумался, а потом вдруг спросил: — В любое время? Даже когда я принимаю душ?
Он вспомнил случай с Мицука Юко в ванной.
Каори явно смутилась, покраснела, заложила руки за спину и начала неловко покачиваться из стороны в сторону:
— Фууу… Как ты только можешь так использовать призыв…
Она не сказала «нельзя».
Ода Синго быстро положил карточку обратно в коробку.
Лучше не пользоваться. А то и правда станешь «плохим парнем».
Особенно учитывая, что Хатакадзэ Юдзуру как раз наблюдает за ними — и, судя по её слуху, наверняка всё слышит.
Он помахал Каори рукой:
— Ладно-ладно, я буду рисовать как следует. А ты иди занимайся своим делом.
Между тем онлайн-подписка на «Нинпо: хосётти» уже превысила средние 20 000.
Это был поразительный показатель для японской веб-манги.
Подписка в Японии стоила в десять раз дороже, чем в Китае. Одна глава в Китае обходилась примерно в десять центов, а в Японии — в 55 иен.
Правда, при пополнении баланса действовали значительные скидки — в среднем получалось около 20 иен за главу. Кроме того, время от времени проводились крупные распродажи, но манга Оды Синго пока не участвовала в таких акциях.
И, учитывая популярность «Нинпо: хосётти», веб-операторы сайта издательства Харута Сётэн вряд ли позволили бы применять к ней скидочные купоны.
В отделе маркетинга издательства Харута Сётэн.
Из-за небольшого масштаба компании отдел маркетинга и онлайн-отдел работали в одном помещении.
— Уровень лояльности фанатов мангаки Оды просто пугающий, — сетовали сотрудники.
— Следите, чтобы в следующий раз купоны не распространялись на «Нинпо: хосётти».
— Понял!
Популярные манги не участвуют в акциях — как и некоторые премиальные товары, которые первые несколько месяцев после выхода тоже нельзя купить со скидкой.
С точки зрения маркетинга это абсолютно логично — максимизация прибыли.
— Плакаты! Плакаты! Я повторяю в последний раз — где новые плакаты?! — ворвался в офис один из сотрудников. — Уже половина партии потеряна!
— Очень извиняюсь! Я уже запросил дополнительную поставку! Как только придут — сразу разошлю! — поспешно поклонилась девушка-сотрудник.
— Подождите! Нам не нужна дополнительная поставка! — вмешался начальник отдела маркетинга. — Немедленно свяжитесь с агентством, представляющим мангаку Оду, и договоритесь о выпуске официальных шёлковых плакатов!
Так называемые шёлковые плакаты печатались на специальной парчовой ткани и были значительно престижнее обычных форматов А3 или свитков.
Надо отдать должное начальнику отдела — он оказался весьма проницательным: шёлк идеально соответствовал духу «Нинпо: хосётти».
В этот самый момент в офис вбежал новый сотрудник и радостно закричал:
— Начальник! Кинокомпания Сётику прислала официальное приглашение! Они хотят обсудить возможность экранизации «Нинпо: хосётти» в живой версии!