16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 459
Глава 459. Разве украшение парчи может сравниться с угольком, поданным в метель?
В мастерской Оды Синго последние дни царила относительная тишина.
Правда, появление его «шурья» серьёзно обеспокоило Мицука Юко.
Разумеется, это звание «шурин» Сабуро присвоил себе сам.
Ода Синго воспринимал всё это как забавную шутку, Хатакадзэ Юдзуру слегка нахмурилась, а Фудодо Каори была подкуплена сладостями от «шурья».
— Вкусно! Не ожидала, что осаканские молочные шарики с маття и маслом такие вкусные. Думала, только такояки бывают!
К слову, фигура Фудодо Каори, несомненно, приобретена за счёт еды, а не тренировок. Шурин привёз именно эти шарики — для большинства девушек чересчур приторное лакомство, но Каори уплетала их один за другим с явным удовольствием.
Во время перерыва Сабуро увёл сестру в гостиную, чтобы поговорить с ней наедине.
Мицука Юко почувствовала, что брат хочет сообщить ей нечто важное: его лицо было наполнено любопытством, но при этом светилось искренней заботой.
Такое выражение вызывало у Юко сильный дискомфорт.
И действительно, первые же слова Сабуро заставили её покраснеть от смущения.
— Сестрёнка, ты ещё не заполучила Оду Синго?
— …
— Заставь его взять ответственность! Не упускай такого мужчину — кого бы он ни выбрал, все бы согласились!
— …
— Если ты будешь с ним, я, как старший брат, смогу спокойно прожить остаток жизни.
Когда Юко сослалась на то, что родители ещё ничего не знают, Сабуро хлопнул себя по груди:
— Они точно одобрят ваш союз! Гарантирую! А если вдруг нет — я сам всё улажу!
— Не переживай насчёт родителей. Главное — заполучи его!
Это были чистосердечные слова. Сабуро действительно считал Оду Синго надёжным человеком и, общаясь с ним долгое время, убедился, что за своей сестрой в его руках можно не волноваться.
Сабуро даже чувствовал, что Ода Синго вылечил его от сестринского синдрома.
— Не теряй уверенности! Фигура — ерунда. У женщины главное — язык!
Лицо Юко вытянулось, и она с презрением уставилась на брата.
— Э-э? Я имею в виду, что тебе нужно ему понравиться! Как женщины любят комплименты от мужчин, так и мужчины обожают сладкоречивых женщин.
— Правда?
— Конечно! Кстати, а не пригласить ли мне его как-нибудь выпить, а ты тем временем…
— Брат!
— Если он хоть раз ошибётся — сразу атакуй! Я ведь знаю, что подарок, который он получил при встрече в налоговой инспекции, был презервативами «Сагами». Заранее проколи в них несколько дырок…
— Брат!
Юко уже начала сомневаться, когда именно её брат стал таким испорченным — прямо как серый волк из взрослых сказок.
Возможно, стоит предупредить Такано Ран, чтобы та не попалась ему в лапы.
В итоге «волк с хвостом» Сабуро был выдворен Юко из мастерской.
«Обязательно заполучи его!» — даже уйдя, он отправил Юко сообщение в Line.
Юко раздражённо выключила экран телефона, с трудом сдерживаясь, чтобы не заблокировать брата.
Ей очень хотелось это сделать, но ведь это же онэ-сан!
Хотя… почему он не понимает? Любовь — не обязательно владение. Достаточно просто быть рядом и смотреть на него — и этого уже хватит для полного счастья.
Юко вернулась в мастерскую и незаметно взглянула на Оду Синго.
Одного взгляда на его профиль, склонённый над работой, было достаточно, чтобы почувствовать себя счастливой.
Ода Синго обернулся:
— Сабуро ушёл?
— Да, учитель Ода.
— Ах да, я собирался напомнить ему — когда же он пригласит нас на свадьбу? — улыбнулся Ода Синго. — Как, по-твоему, у него с Такано Ран дела обстоят?
— Кажется, они пока только за руки держатся… ну, может, чуть дальше.
(Брат в прошлый раз был очень доволен — наверное, уже целовались? Но начальник отдела Такано выглядит такой благородной, вряд ли далась бы так легко.)
Внезапно Юко, будто телепортировавшись, оказалась рядом с Одой Синго:
— Учитель Ода, а есть ли способ помочь моему брату и начальнику отдела Такано сблизиться?
Она хотела узнать, как учитель посоветует им обрести счастье вместе.
— …
Ода почесал затылок.
Фудодо Каори и Хатакадзэ Юдзуру, хотя и не подошли ближе, уже насторожили уши.
— Учитель Ода, что брату делать?
Ода задумался:
— Мужчина без изъянов женщине не интересен. Пусть завоюет её и сам возьмёт ответственность!
— …
Юко опешила. Это звучало знакомо.
Да ведь это же почти то же самое, что говорил онэ-сан! Она быстро сообразила.
— Е-ещё что-нибудь?
— Ах да! Подари ему тот сувенир, что я получил в налоговой! — вдруг вспомнил Ода Синго, найдя идеальный способ передать «бомбу».
— Пхха! — Фудодо Каори, подслушивавшая в сторонке, поперхнулась водой. Лицо Хатакадзэ Юдзуру тоже исказилось.
— …
Юко была вне слов.
Почему все мужчины такие?
— Есть ещё что-нибудь? — машинально спросила она, ожидая услышать последний «приём» от брата.
— А? Нет, — пожал плечами Ода Синго. — В делах сердца лучше не вмешиваться. Чем больше помогаешь — тем больше путаницы.
Глаза Юко загорелись. Эти слова точно попали ей в душу.
Учитель Ода — самый замечательный!
Она, довольная ответом, весело вернулась на своё место, заложив руки за спину.
Учитель Ода гораздо лучше онэ-сана.
По крайней мере, он не советует мне колоть дырки в презервативах «Сагами»…
Годовой расчёт приближался.
В Японии большинство регионов празднует Новый год по григорианскому календарю, поэтому финансовые расчёты не совпадают с китайскими, где всё происходит в январе перед праздником.
Обычно гонорары и доходы от мерча рассчитываются до Рождества.
Но к удивлению Оды Синго, раньше гонорара и доходов от мерча пришла компенсация от издательства Гунъинся.
Их даже не пришлось принуждать через суд — деньги перевели без промедления, в установленный срок.
Более того, курьер издательства хотел лично вручить чек Оде Синго.
Адвокат Комэномон вежливо отказался.
Ему совсем не хотелось, чтобы стороны помирились.
Если настанет мир, откуда он будет зарабатывать? Пусть Гунъинся и учитель Ода дерутся до последнего!
Комэномон оставил себе три миллиона иен в качестве гонорара и перевёл остальную сумму Оде Синго.
Ода смотрел на увеличившийся баланс в банковском приложении и чувствовал странное ощущение.
Когда-то госпожа Юкино помогала ему в самые тяжёлые времена — тогда даже несколько десятков тысяч иен казались огромной суммой.
А теперь длинная строка цифр на экране казалась просто набором символов.
— Три миллиона! Обычному офисному работнику столько за десять лет не заработать, — воскликнула Фудодо Каори.
Ежемесячный гонорар Оды Синго был немал — около миллиона иен, но он приходил неровными суммами и был заработан трудом.
Поэтому внезапный перевод ровно трёх миллионов выглядел особенно заметно.
— Это компенсация, — поправил Ода Синго.
— Зато хватит надолго на сладости, — подсчитала Каори.
— Если экономить — на тридцать лет, — добавила Хатакадзэ Юдзуру, мысленно представляя суровую жизнь впроголодь.
Ода улыбнулся:
— У нас же не только этот доход. Больше не придётся есть бамбуковые побеги с газона.
Госпожа Юкино с улыбкой сказала:
— Гунъинся хочет восстановить с тобой отношения.
Ода покачал головой:
— Разве украшение парчи может сравниться с угольком, поданным в метель? Я это никогда не забуду.
Он посмотрел на госпожу Юкино.
Оба понимали, что речь шла о помощи, оказанной ею, когда Ода Синго ещё не был знаменит.
— Мой инвестиционный взгляд оказался неплох, верно? — улыбнулась госпожа Юкино, и её улыбка заиграла зимней нежностью, словно цветущая слива на снегу.
Ода Синго сглотнул.
Не думай лишнего! Я уже решил выбрать Хатакадзэ Юдзуру! — твердил он себе.