16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 499
Глава 499. Я знаю, какую мангу подарить госпоже Юкино!
Ода Синго, скривившись от боли, вернулся в комнату.
Фудодо Каори — девчонка с пышной грудью, изящными бёдрами и безупречной фигурой — действительно типичная красавица. Вдобавок она добрая внутри, многогранная, глубокая, настоящий материал для будущих свершений. Ода Синго был вполне доволен.
Вот почему говорят, что он не придаёт значения внешности женщины, а ценит её внутреннюю красоту.
Но вместе с прямолинейным характером у неё есть досадная привычка: нанести удар тогда, когда меньше всего этого ждёшь.
Странно всё же… Почему именно в ту ночь она вела себя так странно? Заставила меня напасть на неё сзади и проникнуть внутрь? — мрачно размышлял Ода Синго. Почему тогда не ударила? Тогда бы я сразу понял, что перепутал людей, и не было бы всей этой заварухи.
Ведь именно с той ночи всё пошло наперекосяк.
Раньше отношения с Хатакадзэ Юдзуру складывались отлично, а теперь он запутался ещё и с двумя другими девушками.
Думая об этом, Ода Синго уже разделся и собирался ложиться спать.
Странно: когда только вернулся, чувствовал сильную усталость, а теперь, после целого дня работы, стал бодрым. Настолько, что даже сквозь трусы-боксёры было заметно, как Гуань Юй полон боевого духа…
Подожди-ка!
Пока он, покачивая головой, залезал под одеяло, Ода Синго вдруг обнаружил, что в постели кто-то есть!
— Юко? — вздрогнул он.
Свернувшаяся клубочком под одеялом Мицука Юко была одета в простую ночную рубашку и лежала с покрасневшим лицом…
Ты ведь старшая дочь семьи Мицука, а не домовой! Как ты вообще очутилась в моей постели?
Он думал, что она ушла наверх, потому что устала, но оказалось — забралась в его кровать?
— У-учитель, я пришла согреть вам постель, — сказала Мицука Юко, видя, как Ода Синго отпрянул к краю кровати. Она больше не могла лежать спокойно и тут же села, чтобы поклониться прямо на постели.
Одежда на ней была слишком простой, и при свете спальни Ода Синго чётко видел, как широко распахнут вырез её нижнего белья.
Если бы это была Фудодо Каори, он увидел бы обширные белоснежные просторы, но сейчас перед ним была Мицука Юко — и всё было полностью открыто взгляду.
Ведь размеры разные, а значит, и геометрия совершенно иная.
Хм, всё-таки есть за что зацепиться, — мысленно оценил Ода Синго, вспомнив ощущение её спины в своей спальне.
Нет-нет, сейчас совсем не время думать об этом!
Он быстро отвёл взгляд и начал искать её одежду.
Не нашёл.
— А где твоя одежда?
Мицука Юко сидела, плотно прижав колени друг к другу, слегка поклонившись:
— Я пришла вот в таком виде. Если учитель не примет меня, у меня не останется пути назад.
— Да что за ерунда! — возмутился Ода Синго. — Разве какой-нибудь сёгун заставляет тебя служить мне насильно?
— А? Учитель тоже так чувствует? — Мицука Юко осталась в той же позе, но в её глазах замелькала мечтательная фантазия. — Я давно чувствовала, что мы знали друг друга в прошлой жизни. Наверняка вы были великим учёным или мастером, известным на весь мир, а я, восхищённая вашей славой, вступила в вашу школу. Но мне предстояли всевозможные испытания — включая совместные ванны, ночное служение и даже… утоление желаний…
— Стоп! Хватит фантазировать! — прервал её Ода Синго. — В эпоху Сэнгоку я мог быть кем угодно, но не обязательно японцем.
(«Я ведь в прошлой жизни должен был быть человеком из Поднебесной», — подумал он про себя. Хотя… как считать «прошлую жизнь»? Та, что без воспоминаний? Потому что период, когда я был гуру аниме, строго говоря, не та самая «прошлая жизнь», о которой она говорит.)
— Если вы не были японцем… — Мицука Юко на миг задумалась, но тут же её глаза загорелись, а щёки порозовели от волнения. — Может быть, учитель… вы вообще не из этого мира! Вы — знаменитый гуру аниме из параллельной реальности!
Сердце Оды Синго подпрыгнуло: неужели она угадала?
Хатакадзэ Юдзуру — ниндзя, Фудодо Каори — боксёрша, госпожа Юкино — богатая вдова… хотя их статус кажется сложнее, чем кажется на первый взгляд. Неужели Мицука Юко — экстрасенс? Может ли она видеть прошлые жизни других?
Но следующие слова Мицуки Юко чуть не свалили его с ног.
— Учитель! Вы точно глава гоблинов! А я — принцесса, которую похищают гоблины по дороге на замужество в другую страну! Вся свита погибает, и только меня уводят в логово гоблинов, где я встречаю вас…
Ода Синго закатил глаза:
— Ты уж больно фантазёрка! Наверняка не только читала хентай, но и сама рисовала немало такого.
У него не было времени на эти игры. Он махнул рукой:
— Иди в свою комнату. Держи, надень пока мою рубашку — в коридоре холодно.
— Нет! Я буду греть вам постель!
— Мне это не нужно!
— Тогда я останусь здесь спать! — Мицука Юко обычно стеснительна и не решается на смелые поступки, но если уж делает шаг — становится упрямой, как осёл.
— Если ты останешься, я уйду спать в другую комнату! — разозлился Ода Синго. — Выберу любую из девушек — уверен, никто не откажет.
— Тогда учитель, пойдёмте спать в мою комнату! — в её больших глазах заблестели хитрые искорки, будто все бусины на счётах в её голове вот-вот вылетят наружу.
— Уходи немедленно, иначе я рассержусь! — серьёзно сказал Ода Синго. — Я очень серьёзно отношусь к отношениям между мужчиной и женщиной. Если нет намерения быть вместе до конца жизни, интимных связей быть не должно!
Скрип!
Дверь резко распахнулась.
— Это ты сам сказал! — Фудодо Каори стояла, уперев руки в бока.
У окна мелькнула тень — Хатакадзэ Юдзуру ловко перелезла через подоконник:
— Все пошли спать. Не мешайте Синго отдыхать.
«Боже, я что, постоянно под наблюдением?!» — в отчаянии схватился за голову Ода Синго. — Дайте хоть каплю личного пространства!
Он выгнал всех троих.
Наконец в комнате воцарилась тишина.
Он взглянул на часы — ещё не десять тридцать, слава богу.
Он набрал номер госпожи Юкино.
— А? Так поздно — и ты звонишь? — в трубке послышался мягкий плеск воды.
— Ты ещё у озера? — догадался Ода Синго.
Госпожа Юкино тихонько рассмеялась:
— Я в ванне.
В голове Оды Синго тут же возник образ прекрасной Юкино Фукадзимы, погружённой в аквариум.
Гуань Юй тут же выстроил боевой порядок.
Ода Синго встряхнул головой, чтобы сосредоточиться на деле:
— Кхм-кхм… Я просто хотел уточнить: твои слова о том, чтобы уладить дело с тремя девушками, так и не сработали.
— А кто виноват, что ты здоров как бык и не заболел? — мягко засмеялась госпожа Юкино. В трубке снова послышался лёгкий плеск воды. — Если бы ты слёг, все трое отбросили бы обиды и спокойно ухаживали бы за тобой. А там… всё зависело бы от твоего поведения.
— То есть я могу справиться со всеми тремя сразу?
— А? Я никогда такого не говорила и даже не намекала! Это ты сам додумал, — в её голосе прозвучало лёгкое упрёка.
«…»
(«Как же так? Это разве не намёк? — подумал Ода Синго. — И этот постоянный плеск воды… Ты явно хочешь меня соблазнить!»)
Но госпожа Юкино торопливо закончила разговор:
— Мне пора выходить из ванны. Больше не звони. Просто напомню: жизнь так коротка. Раз тебе так дороги все три девушки, зачем выбирать одну и терять остальных?
«…»
Ода Синго на миг замер, потом тихо спросил:
— А ты?
(«Ха! Теперь твой ход, — самодовольно подумал он. — Попробуй теперь игнорировать мой вопрос, после того как ты меня провоцировала этим плеском!»)
На другом конце провода госпожа Юкино глубоко вздохнула:
— Я давно считаю всех своих друзей в этой жизни… просто прохожими.
— Ты советуешь мне дорожить, а сама не ценишь? — не отступил Ода Синго.
Госпожа Юкино помолчала немного, ничего не сказала и просто положила трубку.
Ода Синго вдруг вскочил с кровати и радостно сжал кулак.
Вот оно! Я знаю, какую мангу подарить госпоже Юкино!!!