16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 509
Глава 509. Поддержка госпожи Юкино
Первыми, кто обратил внимание на особенности манги «Похороненная Фрирен», стали давние поклонники жанра.
— Кажется, эта манга довольно интересная, — почесал затылок один из старожилов, дочитав первые две главы.
Пока читал, ему казалось, что темп повествования невероятно медленный, но ради прежней славы Оды Синго он всё же решил дочитать до конца.
— Почему-то с каждой новой главой становится всё увлекательнее, — подобные мысли возникали не только у одного фаната.
На Земле тоже немало читателей выражали удивление.
Самое слабое место этой манги, где большинство бросает чтение, — конец первой главы.
Когда появилась Филлен, стало заметно лучше, а уж когда она повзрослела — особенно после взросления — читатели уже прочно приклеились к страницам.
Отсюда и пошло выражение «трудные похороны».
Старожилы с живым интересом продолжили чтение.
Третья глава носила название «Убийственная магия».
Герои прибыли в деревню, где был запечатан древний демон Гуваль, с которым когда-то сражались Фрирен и Синмель. Жители деревни испытывали страх перед печатью на Гувале, и Фрирен с Филлен должны были справиться с этой угрозой.
Гуваль был гениальным магом среди демонов и некогда создал «убийственную магию», унесшую жизни бесчисленных людей. Однако за время его заточения человечество успело полностью изучить и разобрать это заклинание.
В итоге сам гений был уничтожен собственным изобретением…
Четвёртая глава называлась «Земля вечного сна». Фрирен, Филлен и Эйз отправились вглубь леса на поиски «Записок великого мага Фурамэ».
Они нашли не только записи, но и множество воспоминаний.
Гном напомнил Фрирен:
— Отважной четвёрке потребовалось целых десять лет.
— Всего лишь десятилетнее приключение. Для меня это меньше одного процента всей моей жизни, — равнодушно ответила Фрирен.
— Очень интересно, — возразил гном. — Но именно этот один процент изменил тебя.
Попрощавшись, Филлен вдруг сказала Фрирен:
— А для меня эти десять лет составляют половину всей моей жизни.
— …
— Я имею в виду, что время, проведённое со мной и госпожой Фрирен, составляет ровно половину моей нынешней жизни.
Дойдя до этого места в манге, многие старожилы задумались.
Один из них глубоко вздохнул:
— Герой ушёл из жизни, но Филлен провела с Фрирен ещё десять лет странствий.
Он огляделся вокруг.
Обычно в день выхода журнала манги издательства Харута Сётэн книжный магазин был набит битком поклонниками.
Но сейчас, хотя ещё недавно здесь было полно народу, многие уже разошлись.
Те, кто остался читать «Champion», в основном были постарше — как минимум двадцатипятилетние и старше.
— Эти молодые люди просто не доросли до такой манги. Им не хватает зрелости и жизненного опыта, чтобы понять её, — покачал головой старожил. Воспоминания о прошлом сами собой всплыли в сознании.
Фрирен — человек, эмоционально отстранённый. Ей трудно строить тёплые отношения с окружающими, и она не понимает поступков, движимых чувствами, из-за чего кажется холодной и бездушной.
А он сам?
Не упустил ли он многое в своей жизни?
И есть ли рядом те, кто посвятил ему драгоценное время и прошёл вместе с ним долгий путь?
Во многих домах Токио старожилы, прочитав эту мангу, испытали разные чувства.
Некоторые из них посмотрели на своих супругов или супруг…
Чувства — самое трогательное в этом мире.
Связи, которые мы создаём с другими людьми, — это и есть доказательство нашего существования.
Один из старожилов подошёл к столу и бережно взял фотографию ушедшего близкого человека.
Когда ты больше не можешь ничего иметь, единственное, что остаётся, — это не забывать.
— Нет, эту мангу нельзя недооценивать!
— Нужно дать знать как можно большему числу людей: это отличная манга, возможно, даже шедевр!
Многие старожилы начали публиковать в интернете посты в защиту «Похороненной Фрирен».
К сожалению, их было слишком мало.
Старожилы не могли смириться:
— Что делать? Неужели столь выдающееся новое произведение Оды-сена будет предано забвению?
Даже самые преданные фанаты Оды Синго сетовали:
— Этот рынок слишком поверхностен. Манга Оды-сена явно великолепна, почему они не могут просто проявить терпение и дочитать?
На канале манги Yahoo! Japan рейтинг «Похороненной Фрирен» составил всего 7,6. По сравнению с предыдущими работами Оды Синго, которые почти всегда набирали более 9 баллов, это было настоящим разочарованием.
И это несмотря на то, что множество фанатов поставили максимальные десятки.
Рейтинги оказались крайне поляризованными: масса единиц и десяток, а средние оценки почти отсутствовали.
Что до ежегодного рейтинга женских персонажей, где Ода Синго традиционно занимал первые места, то на вершине по-прежнему была Сайори Кидо из «Сейи из „Рыцарей Зодиака“». А Марин, долго не появлявшаяся в сюжете, заняла восьмое место.
Особенно смешным выглядело то, что морская сирена Сулант оказалась на пятом месте. При этом пол морской сирены, будучи морским воином, так и не был чётко обозначен, и многие считали, что это мужчина.
Даже официальный представитель издательства Харута Сётэн не дал по этому поводу ясного определения. Но многим фанатам это было безразлично — если уж это мужчина, то тем интереснее…
Что до персонажей «Похороненной Фрирен», то их позиции в рейтинге соответствовали общему восприятию на рынке.
Фрирен и Филлен болтались где-то около десятого места, то попадая в список, то выпадая из него, что ясно говорило об их низкой популярности. Как бы ни старались преданные фанаты продвигать их, реакция оставалась вялой.
Весь рынок был полон сожалений по поводу нового произведения Оды Синго.
Великий Демон, наконец, споткнулся!
Студия Оды Синго.
— Синго, нам пора обсудить возвращение в мой родной город. Что до манги — не стоит слишком зацикливаться на ней, — сказала Хатакадзэ Юдзуру, стараясь не быть слишком откровенной в поддержке, чтобы не отвлекать его ещё больше, и потому прикрывалась предлогом возвращения домой.
— Синго, ты ведь уже заработал кучу денег. Наконец-то сможешь принести себя в жертву искусству, — добавила Фудодо Каори, которая никогда не умела утешать и всегда говорила прямо, порой больно.
Однако в ту же ночь утешения одна за другой начали поступать от девушек.
Когда Хатакадзэ Юдзуру снова залезла в комнату через окно, она преподнесла Оде Синго приятный сюрприз, открыв новый горизонт.
Теперь Хатакадзэ Юдзуру и Фудодо Каори сравнялись — обе девушки достигли с Одой Синго одинаковой степени близости.
Разумеется, эта степень определялась исключительно личными качествами самого Оды Синго.
Утешение Мицука Юко было ещё прямолинейнее:
— Ода-сенсэй, вечером хорошо примите ванну и расслабьтесь!
Её взгляд был твёрд и решителен. Очевидно, она решилась и больше не собиралась ограничиваться простым растиранием спины или внезапными атаками сзади. Она явно намеревалась пойти дальше — разделить с Одой Синго воду в ванне.
— Спасибо вам всем…
В ту ночь Ода Синго снова остался совершенно измотанным.
Когда он, уставший, лежал в постели и уже начал погружаться в сон, раздался телефонный звонок.
Это была госпожа Юкино.
Последние дни госпожа Юкино не высказывала ему поддержки. Она стала реже навещать его, и даже когда приходила, большую часть времени сидела на диване, переписываясь по телефону.
— Синго, «Похороненная Фрирен» — это прекрасная манга, — сразу же сказала госпожа Юкино, не вступая в долгие предисловия.
Ода Синго улыбнулся:
— Спасибо. Зная, что ты на моей стороне, я чувствую себя гораздо увереннее.
— Я не умею поддерживать словами. Мне ближе действия, — сказала она, и это было не просто утешение. Затем она сообщила нечто, что потрясло Оду Синго: — Чтобы все поняли, насколько хороша манга, которая мне нравится…
— Я уже распорядилась об аниме-адаптации «Похороненной Фрирен»!
(Глава окончена)