16px
1.8

Торговец банками в мире Наруто — Глава 137

137. Глава 137. Якуши Кабуто решает открыть банку Якуши Кабуто почувствовал, что снова погрузился в ту же растерянность, что терзала его когда-то. Он и так был сиротой. Потом потерял память и собственноручно убил приёмную мать. Именно поэтому он полностью отдал себя господину Оротимару — ведь давно утратил смысл собственного существования. Но если господин Оротимару действительно умрёт, ему остаётся лишь заставлять себя не думать об этом. — Господин, — осторожно обратился Якуши Кабуто к Шэнь Мо, — я хотел бы сначала приобрести немного банок, чтобы усилить свои способности. Господин Оротимару неизвестно когда очнулся. Чтобы сохранить своё наследие, его нынешней силы явно недостаточно. — Конечно, — естественно, Шэнь Мо не отказал. Он поднял свой жезл и слегка коснулся им воздуха. В голову Кабуто тут же хлынул поток информации — цены на банки и правила их покупки. Всего за несколько мгновений Кабуто усвоил и понял все правила. — Господин, можно ли свободно менять серии? — остро заметил он главное. — Банки первого уровня, предназначенные для ознакомления, после получения статуса участника больше не продаются. Банки второго уровня можно покупать без ограничений по серии и количеству. Однако с четырёхсот девяностой по пятисотую банку с определённой вероятностью может выпасть предмет, определяющий судьбу, — и его природа сильно зависит от выбранной вами серии, — ответил Шэнь Мо. Правила покупки банок, установленные им, на самом деле были простыми: чем проще система, тем меньше ошибок. А запрет на покупку банок первого уровня был введён лишь для того, чтобы ограничить массовое распространение дешёвых артефактов из иных миров. Кабуто слегка прикусил губу, внимательно взглянул на Шэнь Мо и почтительно произнёс: — Господин, моё преимущество — аналитические способности и умение просчитывать варианты. Не подскажете ли серию, подходящую именно мне? Как и большинство умных людей, он предпочёл попросить Шэнь Мо порекомендовать серию, ведь совершенно не знал особенностей разных серий. Лучший выход — довериться совету самого Шэнь Мо. — Умеешь анализировать? — Шэнь Мо окинул его взглядом и словно одобрительно кивнул. — Тогда возьми серию «Алхимия». Она тебе подходит. Хотя тон его был совершенно спокойным, в этот момент Кабуто почувствовал, будто его полностью раскрыли. Тот взгляд… будто его мысли, характер, судьба и даже прошлое оказались полностью известны собеседнику. Кабуто с трудом подавил нахлынувшее чувство паники и спросил: — Простите, а что именно представляет собой серия «Алхимия»? Он покупал банки сейчас не ради себя, поэтому хотел выбрать такую серию, которая лучше всего подойдёт для предстоящих действий. — Алхимия — это серия, основанная на знаниях и позволяющая создавать предметы, — объяснил Шэнь Мо. — Она широко распространена во многих мирах, но большинство алхимических систем следует трём этапам: понимание, разложение и реконструкция. Серия «Алхимия», о которой говорил Шэнь Мо, не была привязана к какой-то одной конкретной вселенной. Точнее сказать, это было обобщение: он объединил множество различных алхимических систем и создал на их основе эту серию банок, включив в неё также несколько более узкоспециализированных профессий. Увидев, что Кабуто всё ещё выглядит растерянным, Шэнь Мо просто протянул руку. — Давай проведу небольшую демонстрацию, — на его лице появилась загадочная улыбка. — В одной из алхимических профессий жизнь рассматривается как соединение трёх начал: тела, души и духа. Во-первых, тело состоит из множества микроэлементов, но все они могут быть получены из природы. Едва он закончил фразу, над его ладонью начал закручиваться небольшой вихрь. Воздух словно сгустился, и постепенно в центре сформировался белый объект. Кабуто сразу узнал его. Это был скелет птицы! Его глаза распахнулись от изумления, и он невольно приблизился, желая разглядеть, как работает эта сила. Вскоре за скелетом последовали клетки, кровь, мышцы, органы — и перед ним постепенно, шаг за шагом, стал формироваться живой образ прекрасной птицы с жёлтым оперением! — Неужели это… — тело Кабуто слегка задрожало, и он не смел моргнуть. Он уже мог представить, что будет дальше. Но возможно ли это на самом деле? Создание жизни из ничего? — А теперь — душа, — добавил Шэнь Мо. Кабуто широко раскрыл глаза и увидел, как над птицей закружился лёгкий туман, медленно превращаясь в бесформенную субстанцию. Это и был процесс формирования души! Субстанция вошла в тело птицы, и оно начало шевелиться, хотя движения пока оставались бессознательными. — И наконец — дух, — сказал Шэнь Мо. Вспыхнул луч света — и исчез. Птица словно ожила окончательно. Она энергично затрепетала крыльями, взмыла вверх, но будто наткнулась на невидимый барьер и никак не могла вырваться из ладони Шэнь Мо, испуганно щебеча. — Создание новой жизни… Кабуто с благоговением смотрел на эту живую птицу, не зная, как выразить переполнявшие его чувства. Что он только что увидел? Жизнь. Настоящую, живую жизнь с душой — созданную из ничего, вопреки всем законам природы, прямо на его глазах! — Вот что такое высшая алхимия, — сказал Шэнь Мо и протянул руку. Кабуто поспешно принял птицу. Ощущая её борьбу в своей ладони, он абсолютно точно понял: это настоящее живое существо, созданное из ничего — жизнь, которой ранее не существовало в мире. Неужели алхимия способна на такое? Разум Кабуто помутился. В этот миг он задумался о происхождении жизни, о правде устройства мира, о воле человека и подлинной сути «я». В его голове возникло множество вопросов: этика, истина, мир. Для человека, привыкшего анализировать, рассуждать и думать логически, столкновение с подобной, почти божественной сферой было словно попытка старого компьютера рассчитать погоду — совершенно за гранью возможного. — Это существо не принадлежит ни одному из миров, — спокойно сказал Шэнь Мо. — Я не наделил его смыслом существования и способом выживания, поэтому дал ему всего один час жизни. — Один час… В голове Кабуто словно грянул гром. Все мысли разлетелись в разные стороны. Он смотрел на жёлтую птицу в своей руке. Та, кажется, устала, слегка задыхалась, сердито повернула голову и начала яростно клевать его острым клювом. — Если не наделить смыслом существования и способом выживания… остаётся лишь ждать смерти… — прошептал Кабуто, опустив взгляд. В уголках его губ играла горькая, самоироничная улыбка. Затем он резко поднял голову. — Господин! — в его глазах появилась мольба. — Не могли бы вы проявить милосердие и даровать ей обычную жизнь? Пусть она проживёт столько же, сколько другие птицы. Я готов заплатить любую цену. В этот момент он уже не думал о невероятной силе, которую только что увидел. Он видел в этой отчаянно борющейся птице своё собственное отражение.
📅 Опубликовано: 08.11.2025 в 22:24

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти