16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 59

Глава 59. Карта разведданных Купив необходимые ресурсы, Фан Хао и его спутница двинулись дальше. Вскоре впереди показался прилавок с лошадьми. — Сколько стоят эти кони? — спросил Фан Хао, подойдя к продавцу. У орков было множество видов верховых животных. Лошади и боевые волки входили в их число — всё зависело от тактики, избранной армией. Орк-продавец внимательно осмотрел стоявшего перед ним человека. Заметив, что у него на поясе нет тяжёлого кошелька, он презрительно скривился. Но как только его взгляд упал на Кольцо Пламени на пальце Фан Хао, выражение лица мгновенно изменилось. По многолетнему опыту торговли на рынке он сразу понял: это кольцо — не простая безделушка, возможно, даже редкий магический артефакт. Если у этого человека не окажется денег, то получить такое кольцо в обмен на лошадь станет выгодной сделкой. — У нас всё по ценнику, — произнёс торговец, постучав кнутом по деревянной табличке рядом с собой и одарив покупателя заискивающей улыбкой. — Жеребцы — по 20 звероголовых, кобылы — по 40. Все пригодны для разведения, сможете сами выводить потомство. «Звероголовые» — так называли монеты с изображением головы зверя, используемые всеми племенами орков. Поскольку качество чеканки у орков оставляло желать лучшего, курс обмена боевых монет на звероголовые составлял примерно 1:5 — одна боевая монета равнялась пяти звероголовым. — Хм, — отозвался Фан Хао и обошёл лошадей кругом. Рядом было привязано пять коней. Наклонившись, чтобы заглянуть под брюхо, Фан Хао убедился: три жеребца и две кобылы. Торговец следовал за ним по пятам, не переставая улыбаться. — Если у вас не хватает денег, можно рассчитаться предметами, — сказал он, кивнув на кольцо. — Например, ваше Кольцо Пламени вполне сойдёт за одного жеребца. Фан Хао на мгновение замер. Кольцо Пламени, хоть и использовалось редко, было настоящим магическим артефактом, способным выпускать мощные «Огненные шары». И здесь его оценили всего в 20 звероголовых? Всего в четыре боевые монеты? Это просто смешно. Будь магические предметы такими дешёвыми, он бы надел их на все пальцы и даже на пальцы ног — и стал бы сильнее любого мага. — Я беру всех пять лошадей, — тихо произнёс Фан Хао. Торговец опешил. — Нет-нет-нет! — быстро возразил он. — Я имел в виду, что кольцо можно обменять только на одного жеребца, а не на всех пять! — Подумайте сами: такой маленький предмет в обмен на великолепного скакуна — разве не выгодная сделка? — А если захотите, можете ехать вместе со своей служанкой. Спина у коня широкая — выдержит любые ваши… движения. Продавец подмигнул, изображая понимающего мужчину. Крольчихи не соответствовали эстетике орков, но в человеческих городах пользовались спросом. Что именно покупатель собирался делать с такой служанкой, было понятно всем без слов. Фан Хао наблюдал, как Иэр покраснела от этих намёков. Даже её заячьи ушки порозовели. — Заткнись, — холодно оборвал он болтовню торговца. Резкий окрик заставил улыбку орка постепенно исчезнуть. Здесь, конечно, запрещались драки и грабежи, но территория всё равно принадлежала оркам. Этот человек осмелился прикрикнуть на него, имея при себе лишь слабую крольчиху? Пора показать ему, с кем он имеет дело. — Малец, я вежливо тебе объясняю, а ты ещё и оскорбляешь! — зарычал торговец. — Сегодня ты мне всё объяснишь, или я тебя убью. Даже вождю Тайлоку не удастся меня наказать за это! Шшш! В ответ на его слова вокруг поднялись несколько могучих орков и угрожающе уставились на Фан Хао. Тот как раз доставал из кармана несколько боевых монет, но при этих словах на миг замер. Затем, покачав в руке сверкающие монеты, спокойно спросил: — Так ты продаёшь или нет? Орк-торговец, увидев боевые монеты, мгновенно погасил весь гнев и снова расплылся в маслянистой улыбке: — Ах, да что вы! Конечно, продаю! Остальные орки тоже тут же сели на свои места. Они впервые видели, чтобы кто-то носил деньги не в кошельке, а прямо в карманах брюк. — Ладно, — сказал Фан Хао, не желая больше тратить время на пустые разговоры. — Вот 28 боевых монет. Кони мои. — Ваши, — подтвердил торговец, принимая монеты и улыбаясь до ушей своей уродливой физиономией. Он сам отвязал лошадей и вручил поводья Фан Хао. Глядя, как пара уходит, торговец наконец понял: молодой человек сразу раскусил его попытку прикарманить кольцо — поэтому и резко переменил тон. Но никто не ожидал, что у него действительно есть деньги… да ещё и универсальные боевые монеты! — Недаром говорят: у этого парня серьёзные связи… — пробормотал он себе под нос. * * * Больше Фан Хао не встретил ни одного продавца лошадей. Пришлось отвести уже купленных коней к месту, где стояла их повозка. Там имелась специальная конюшня с сеном. За дополнительную плату работники даже чистили лошадей. Стало уже полдень, и Фан Хао с Иэр направились в таверну. Он планировал там пообедать и заодно купить специй. Дзынь! Когда они открыли дверь, медный колокольчик на ней звонко зазвенел. Как только Фан Хао и Иэр вошли внутрь, шумный зал на миг затих, но уже через пару секунд снова загудел, как и прежде. Люди пили, играли в карты — каждый занимался своим делом. Хозяин таверны, минотавр в фартуке, протирал стойку грубой тряпкой. — Что будете пить? — спросил он. — Просто воды. И два мясных стейка, — ответил Фан Хао. Не все орки были дикарями, пожирающими сырое мясо. У них тоже была своя цивилизация и обычаи, хотя основу рациона по-прежнему составляло мясо, а земледелием племена почти не занимались. — Хм, — кивнул хозяин и принялся наливать воду. В это время взгляд Фан Хао упал на несколько жёлтых листков, лежавших на стойке. — Что это? — с интересом спросил он. Минотавр взглянул и пояснил: — Это разведданные от разных торговцев: места добычи ресурсов, расположение лагерей и прочее. Стоит пять звероголовых или одну боевую монету за штуку. Ещё есть договор о рабстве — тоже одна боевая монета. Рынок Маним был городом с интенсивным потоком людей. Торговые караваны из разных племён часто оставляли здесь информацию на продажу. Правда, данные не всегда оказывались точными — покупателю приходилось всё проверять самому. По сути, это были просто односторонние карты. — Я беру всё, — сказал Фан Хао и положил на стойку четыре боевые монеты. Хозяин забрал деньги и передал ему три карты и договор о рабстве. Карты указывали на лагерь людоедов, заброшенную шахту и неизвестную пещеру. Фан Хао спрятал их, решив позже занести в Книгу Владыки. Вскоре подали стейки. После еды Иэр купила у хозяина немного специй. Под вечер они покинули рынок Маним, увозя всё, что успели приобрести за день. Отъехав на безопасное расстояние, Фан Хао достал Книгу Владыки и начал заносить в неё все чертежи и карты. [Чертёж изготовления укрепителя древесины, чертёж изготовления превосходного нагрудника (зелёный), чертёж изготовления превосходных наруча (зелёный).] [Лагерь людоедов, заброшенная шахта, неизвестная пещера, договор о рабстве.] Пять новых лошадей шли следом за повозкой, привязанные к задней части. А в запасе оставалось ещё 24 000 боевых монет — более чем достаточно для текущих нужд поместья.
📅 Опубликовано: 09.11.2025 в 00:37

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти