16px
1.8

Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 44

В столовой только Аларику разрешили войти, поэтому он попросил Уоррика охранять Елену. — Простите за ваших спутников, господин. Госпожа Вивиан не любит, когда слуги обедают с нами. Надеюсь, вы понимаете, — извиняющимся тоном пробормотала Хёрши. Аларик не разозлился, поскольку уже знал, что некоторые аристократы могут быть очень щепетильны в вопросах статуса и обычаев. — Всё в порядке, — спокойно ответил он. Хёрши почувствовала облегчение. Она заметила, что Аларик был очень внимателен к своей служанке. Она даже чувствовала, что между ними существует какая-то смутная связь. — Столовая вот здесь, господин. Ещё один поворот, и мы будем на месте. В следующий момент они наконец прибыли в столовую. Натан, Вивиан и двое мужчин лет двадцати уже сидели там на своих местах. — Лорд Аларик, идите сюда. Мы оставили это место для вас, — подозвала Вивиан, указывая на стул рядом с бароном Натаном. Аларик кивнул ей. — Благодарю вас, госпожа. Улыбка Вивиан стала шире. Затем она перевела взгляд на Хёрши и послала ей многозначительный взгляд. Хёрши сделала вид, что не заметила этого, и села справа от Аларика. Когда они заняли свои места, Натан хлопнул в ладоши и подал знак слугам. Натан посмотрел на Аларика и сказал: — Я не знаю, какая еда вам нравится, поэтому я велел слугам приготовить всевозможные блюда для вас. Надеюсь, они придутся вам по вкусу. — Мне подойдёт всё, господин, — ответил Аларик с лёгкой улыбкой. — Это хорошо. — Кстати, я бы хотел познакомить вас с моими сыновьями. Это мой старший сын Тео, а это его младший брат Лиам, — представил Натан двух мужчин, сидящих слева от него. Аларик сложил руки в приветственном жесте. — Меня зовут Аларик Сильверсворд. Рад познакомиться с вами. У двух мужчин были разные реакции на его приветствие. Старший, которому, казалось, было около двадцати лет, имел короткие светлые волосы и стройное телосложение. Он не выглядел довольным присутствием Аларика. Боковой взгляд и его высокомерный взгляд не ускользнули от внимания Аларика. — Тео, — представился он. Тем временем младший брат по имени Лиам вежливо сложил руки в ответ. — Рад встрече, лорд Аларик. Меня зовут Лиам. В отличие от своего старшего брата, который выглядел как тренированный воин, Лиам был более субтильным. Аларик уже был знаком с этими двумя, поскольку встречался с ними в прошлой жизни. Тео мог казаться высокомерным на поверхности, но он очень заботился о своих братьях и сестрах. С другой стороны, его младший брат, Лиам, был не чем иным, как азартным игроком, который также предавался плотским утехам и алкоголю. Спустя несколько минут еда наконец была подана. Верный своему обещанию, Натан действительно приготовил для него огромный пир. Всевозможные блюда, от морепродуктов до мяса монстров, были представлены на столе. — Давайте есть! Атмосфера в столовой была прохладной. Только Натан и Вивиан разговаривали с Алариком. К удивлению, Хёрши ничего не говорила, словно чего-то боялась. Странная атмосфера заставила Аларика понять, что есть что-то, чего он не знал об этой семье. Вдруг Вивиан упомянула нечто, что заставило всех на мгновение перестать есть. — Лорд Аларик, что вы думаете о моей дочери, Хёрши? — улыбнулась Вивиан с выжидательным взглядом. Сердце Хёрши ёкнуло при этих словах, и она не могла не украдкой взглянуть на молодого человека, сидящего рядом с ней. Аларик вытер рот салфеткой, прежде чем ответить с лёгкой улыбкой. — Леди Хёрши — прекрасная и элегантная молодая женщина. Я очень впечатлён её умением готовить чай. Он сделал паузу, переводя взгляд на Хёрши, и продолжил. — До моего приезда я слышал, что она также прекрасная художница. Я не видел, как она рисует, но я бы хотел, чтобы она нарисовала мой портрет. Хёрши почувствовала, как её сердце запрыгало от радости, когда она услышала его слова, и его нежный взгляд был словно чары, пленившие её душу. Когда она осознала, что смотрела на него слишком долго, она смутилась. Она быстро опустила голову, чтобы скрыть покрасневшее лицо. — О? — глаза Вивиан загорелись. Она не ожидала, что всё пойдёт так гладко. Она планировала обручить Хёрши с другим аристократом, если Аларик не проявит к ней интереса, но, судя по всему, ей больше не нужно было прилагать много усилий. Ещё слишком рано обсуждать брак. Я просто надеюсь, что эта маленькая дрянька не сделает ничего глупого, чтобы спугнуть Аларика. Пока она была погружена в свои мысли, один человек бросал на Аларика острый взгляд. Он попытался скрыть это, но Аларик немедленно почувствовал его враждебность благодаря своей черте «Шестое чувство». Лиам… почему он вдруг стал враждебен? Аларик сделал вид, что не замечает враждебности другой стороны. Лиам опустил голову, сжимая кулаки. Как смеет этот ублюдок флиртовать с моей возлюбленной сестрой?! Она моя! Никто не может отнять её у меня! Безумный взгляд мелькнул в его глазах. Его тело задрожало, и он почувствовал внезапный зуд в руках. Это… Почему именно сейчас? Тело Лиама затряслось, и пот медленно скатился по его лицу. Мне нужно быстро выбраться отсюда, пока я ещё в здравом уме! Думая об этом, он резко встал и сказал: — Я наелся. Я откланиваюсь первым. Затем он развернулся и поспешно ушёл. — Почему этот парень так спешит? — пробормотал Натан с озадаченным видом. Он затем извиняюще улыбнулся Аларику. — Пожалуйста, простите дерзость моего сына. — Всё в порядке. Вероятно, у него есть какие-то важные дела, — безразлично ответил Аларик. Тео приподнял бровь, глядя на пустое место рядом с собой. Неужели этот ублюдок… Чёрт! Я же говорил ему перестать принимать эти подозрительные лекарства! Он знал о зависимости младшего брата от нелегальных наркотиков. Он уже предупреждал Лиама не принимать те пилюли, но, похоже, последний проигнорировал его предупреждения.
📅 Опубликовано: 31.10.2025 в 16:01

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти