16px
1.8
Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 628
Глава 627. У госпожи Юкино выскочил прыщик
Оде Синго было совершенно безразлично, поймёт ли Фудодо Каори, кто такая Си Ши, лишь бы та не перепутала её с «Печатью шёлковых уз» — легендарным стрелком из мидера.
Популярность финала «Слэм-данка» продолжала расти, и почти все новости на рынке манги крутились вокруг него.
Например, самой обсуждаемой парой фанатов стали Ханамицу Сакураги и Рюкава Каэда.
— Учитель Ода рисует просто божественно! Эта пара сводит меня с ума — от восторга даже ноги не могу сомкнуть!
— Один смотрит, как мёртвая рыба, другой скалит зубы, будто дурачок… Идеальное сочетание! Каждая их ссора вызывает смех.
Многие поклонницы во всю глотку подогревали хайп вокруг пары «Сакураги–Рюкава».
Их даже окрестили «Сакуряном» — от имён Сакураги и Рюкавы.
В одночасье крупнейший японский BL-форум «Жёлтые цветочки у подножия горы Фудзи» заполнился постами про Ханамицу Сакураги и Рюкаву Каэду.
Более того, немало любительниц БЛ развернули бурную фантазию и написали множество недвусмысленных сцен под цветущей сакурой среди шелестящих кленовых листьев, от которых просто дух захватывало.
Интересно, что бы подумали сами герои комикса, узнай они об этом? Наверное, кровью бы изо рта хлебнули от злости…
И, словно в ответ на ожидания фанаток, на японских «розовых приложениях» появилось множество БЛ-произведений, где главными героями почти всегда были Сакураги и Рюкава.
Правда, нашлись и экзотические исключения: кое-кто выбрал пару тренера Андзая и Мицуи Хисаси… Что вызвало настоящий ажиотаж среди китайских фандевочек, которые, преодолев Великий файрволл, полезли читать эти работы и в один голос закричали:
— Я же говорила! Мицуи — явный саб!
— При таком весе и комплекции тренера Андзая боюсь, что нашему сабу будет тяжело!
— Неужели японцы такие извращенцы?
— Ха-ха-ха! Да ведь главный-то как раз «Цветок» — Сакураги!
— Подождите… А вам не кажется, что имена Ханамицу Сакураги и Рюкава Каэда что-то да значат? Неужели учитель Ода отлично знает китайские слова?
— Ты права! Чем больше думаю, тем больше вижу скрытого смысла! Просто идеальная пара!
— Вы забыли? Учителя Оды отличный китайский!
— В Японии это называют «национальным языком». Но ты права — возможно, среди его ассистенток есть одна из нас!
Такие разговоры моментально взлетели до небес у китайских фандевочек, регулярно бывающих на подобных форумах.
Их восхищение Одой Синго достигло слепого фанатизма.
Если не сам учитель Ода — значит, среди его помощниц точно есть «своя»!
К счастью, подобные теории обсуждались только на китайских площадках, и ассистентка Рэйко, отвечающая за сбор и анализ общественного мнения, не успевала следить за происходящим по ту сторону моря.
Иначе Хатакадзэ Юдзуру и две другие девушки не знали бы, что и думать.
А вот если бы Ода Синго узнал, что его Мицуи стал сабом тренера Андзая, он бы, вероятно, выплюнул три литра крови и оставил трёх девушек вдовами ещё до свадьбы.
Однако в тот момент Ода Синго как раз обсуждал с Мицука Мицуо вопросы аниме-адаптации «Слэм-данка».
— Моё главное условие: сценарий каждой серии должен проходить через мои руки! У меня будет право окончательного решения и внесения любых правок! — Ода Синго поправил несуществующие очки на переносице, будто выпуская резкий блик от стёкол.
Мицука Мицуо, человек бывалый, сразу понял намёк:
— Боитесь, что студия не справится с ритмом повествования?
— Именно. Не хочу, чтобы они затягивали сюжет до бесконечности, — Ода поморщился, вспомнив, как на Земле один баскетбольный матч растянули на целых двадцать серий.
На Земле аниме «Слэм-данк», хоть и получило высокие оценки, славилось в основном благодаря сильной истории и персонажам оригинала.
Аниме действительно удачно обыгрывало мелкие детали: милые Q-версии Сакураги и Рюкавы, глубокие внутренние монологи героев.
Особенно поклонникам нравились переходы между рекламными паузами — короткие анимационные вставки, которые стали культовыми.
Но что касается темпа повествования — аниме просто растоптали в грязь.
После 2000 года уже невозможно представить, чтобы один бросок мяча от задней линии до корзины растягивали на целую серию.
Особенно запомнилась сцена решающего броска против команды Рёнан: Кимуро, четырёхглазый защитник, начал прыжок в самом начале эпизода, затем последовал черед воспоминаний, и только в самом конце серии мяч наконец попал в кольцо.
В оригинальной манге эта сцена занимала меньше двух страниц!
Ода Синго не собирался допускать повторения подобного кошмара в этом мире.
Мицука Мицуо, разумеется, полностью поддержал великого мастера. Более того, учитывая оглушительный успех «Слэм-данка», издательство Харута Сётэн, а точнее сам Ода Синго, могли смело требовать у студии право вето на сценарии.
— Перед подписанием контракта пусть предоставят план выпуска серий. Подпишу только если мне всё понравится. Если осмелятся затягивать — одним словом их прикончу! — лицо Оды потемнело.
— Каким?
— Полная переделка! — взгляд Оды стал по-настоящему острым.
Фудодо Каори и другие ассистентки, слушавшие разговор, удивлённо переглянулись при этом слове.
В мире аниме и манги это слово весило очень много.
Любой художник или мангака при одном его упоминании сходит с ума.
Это означало — всё выбросить и начать заново!
В японской индустрии такое слово произносит только начальник в приступе ярости, когда, например, супервайзер рисования доходит до того, что рвёт оригинал в клочья.
— Хорошо. С такими требованиями я уверен, студия особенно постарается над качеством сценариев.
Через три дня Мицука Мицуо принёс черновик плана выпуска серий. Лучшая по переговорам студия, занимающаяся аниме-адаптацией «Слэм-данка», работала круглосуточно и за три дня подготовила расписание эпизодов.
Ода Синго просмотрел документ и остался доволен.
После небольших правок по деталям стороны успешно подписали контракт.
Сумма аванса: сто миллионов иен!
Глядя на договор, Ода Синго улыбнулся — теперь уже мягко и искренне, совсем не так, как минуту назад.
Деньги — вещь прекрасная! Способны вызвать у человека самую искреннюю улыбку.
В последнее время из-за покупки и ремонта дома Ода чувствовал себя крайне стеснённо.
Теперь он снова погрузился в доработку проекта интерьера и строительства.
Лучшие материалы, максимальный комфорт и…
— Э-э… А нельзя ли оставить одну комнату для гостей? — внезапно спросил Ода, будто между прочим, глядя на трёх девушек.
Девушки, склонившись над чертежами, тут же бросили на него презрительные взгляды и почти хором, твёрдо и решительно ответили:
— Нельзя!
Ода Синго промолчал.
Он знал, кого они опасаются. Они знали, что он знает, кого они опасаются.
Вообще-то… Очень скучал по госпоже Юкино.
Не желая продолжать спор, он молча вернулся в свою комнату и набрал видеозвонок Юкино Фукадзиме.
Раньше они общались только по аудио, но на этот раз решили увидеться.
Собеседница, казалось, колебалась некоторое время, прежде чем принять вызов.
— Скучаю по тебе… — первым делом нежно протянул Ода, но тут же удивлённо вскрикнул: — А?! Фукадзима, ты…
— А? Я никогда не включаю фильтры красоты, не думала, что так чётко будет видно, — госпожа Юкино провела пальцем по щеке.
На лице у неё красовался прыщик.
Ода был поражён. Госпожа Юкино — женщина исключительной ухоженности. Как такое возможно?
Казалось бы, такая дама хотя бы тональным кремом прикрыла бы дефект… Почему не пользуется косметикой?
Но он благоразумно промолчал и серьёзно сказал:
— Я правда скучаю по тебе.
— О? Скучаешь? — Юкино Фукадзима лукаво улыбнулась, её глаза томно блеснули. — По мне скучаешь… или по чему-то другому?
— И то, и другое, но по тебе — на девяносто девять процентов!
Госпожа Юкино прикусила губу от смеха:
— Здесь, на Хоккайдо, кожа плохо себя чувствует. Пока не рискну возвращаться. Подожди, пока я подлечусь.
Она перевела разговор на дела, и долго обсуждали с Одой профессиональные вопросы.
Наконец, звонок завершился.
Ода Синго ещё долго лежал в постели, думая о госпоже Юкино, и только потом встал, чтобы умыться и лечь спать.
Как только он открыл дверь, три фигуры мгновенно исчезли в коридоре.