16px
1.8

Восхождение мангаки, к черту любовь! — Глава 661

Глава 660 (Финал и послесловие). Возвращение госпожи Юкино! В последующие несколько дней Ода Синго постоянно ощущал вокруг себя нечто странное. Иногда из кухни доносился лёгкий звук. Когда он заходил на кухню, шорох тут же возникал уже в мастерской. Ода Синго возвращался в мастерскую, делая вид, что ничего не замечает, но на самом деле прислушивался, продолжая якобы рисовать. Вскоре, едва раздался очередной шелест со стороны кухни, он молниеносно бросился туда. Действительно — мелькнули несколько крошечных фигурок. Ода Синго не стал их преследовать. Подумав немного, он позвонил и заказал еду с доставкой. В Японии принято делать заказы через смартфон, да и стоимость доставки довольно высока, но ему было всё равно. Скоро прибыл заказ: традиционные мо́чи и другие сладости. Ода Синго аккуратно разложил всё на блюда и поставил на журнальный столик в гостиной. — Уважаемые гости издалека, если вам неудобно показываться — ничего страшного. Прошу, угощайтесь, — произнёс он вслух, оставил записку с тем же текстом и отправился работать. Когда вечером лёг спать, заметил, что вся еда исчезла. — Так и думал… — улыбнулся Ода Синго. Раз уж сам он перенёсся из другого мира, какие уж тут удивления перед сверхъестественным? Его ум уже смутно подсказывал: это связано с госпожой Юкино. Ведь она уже намекала на нечто подобное. Ода Синго не стал долго гадать — госпожа Юкино обещала вернуться и всё объяснить. Поскольку еда снова закончилась, он просто сделал ещё один заказ. — Благодарим за заказ! Ваша доставка прибыла! — на этот раз курьером оказалась молодая женщина. Когда женщина ставила контейнеры с едой, её глубокий вырез явственно обозначился — Ода Синго тут же отвёл взгляд. Она, впрочем, не смутилась и добавила: — Можно воспользоваться вашим туалетом? — … — Ода Синго молча внимательно её разглядывал. Зимой, а на ней — глубокое V-образное декольте в повседневном кимоно, голые руки и ноги, будто ей совсем не холодно… И что-то мелькнуло у неё за спиной. Он не разглядел, что именно, но женщина томно подмигнула и хихикнула: — Я вся в поту… Если бы ещё можно было принять душ — было бы вообще замечательно. Говоря это, она наклонилась вперёд и соблазнительно покачала плечами. — Нет, — твёрдо и категорично отказал Ода Синго. Женщина опешила — такого поворота она точно не ожидала. — Вот ваши чаевые. Если больше нечего добавить — прошу не беспокоить меня, — сказал он, протягивая тысячу иен и решительно выпроваживая её за дверь. В японской культуре не принято давать чаевые, но Ода Синго решил, что эта женщина, возможно, как-то связана с госпожой Юкино, и заплатил, чтобы смягчить ситуацию. Снаружи женщина что-то кричала, но он игнорировал её и направился к пульту видеонаблюдения. Действительно — камера у входа зафиксировала, как уходящая курьерша помахала… оранжево-рыжим хвостом. — … — Ода Синго был поражён. Неужели я теперь привлекаю ёкаев? Он взял телефон и написал Хатакадзэ Юдзуру и Мицука Юко: «Пару дней я уезжаю. Погуляйте пока без меня». Они обе были в Токио, и он боялся, что они окажутся втянуты в эту историю. Однако спустя полчаса электронный замок у входа щёлкнул. Фудодо Каори ворвалась в дом, словно ураган. — Я пришла ловить тебя с поличным! Сразу за ней вошла и Мицука Юко. Ода Синго хлопнул себя по лбу: — … Какой же я дурак. Сам себе «триста рублей закопал». Под предлогом уборки обе девушки тщательно обыскали весь дом. Затем они встретились в коридоре. Мицука Юко пристально осмотрела комнаты: — Женщин не обнаружено. Фудодо Каори почесала подбородок: — Действительно нет. Ни единого волоска. — Вы всё неправильно поняли, — вздохнул Ода Синго и рассказал им правду. Это были свои люди — скрывать не стоило. Фудодо Каори рассмеялась: — А, так это ёкаи шалят? Проще простого! — Да! У нас же дома есть соль? — Мицука Юко направилась на кухню. Но Фудодо Каори махнула рукой: — Соль годится только против призраков. Ёкаев от неё разве что пересолишь. Она выбежала во двор, забралась на большое тенистое дерево и, напрягшись, с треском отломила толстую ветку. Затем вернулась к парадному входу, положила ветку себе на колено и начала рубить её голыми руками. — Ы-ха! Ы-ха! Ы-ха! — с каждым ударом огромная ветвина распадалась на десяток аккуратных чурбачков. Ода Синго смотрел и краснел от стыда за такое зрелище. Но зато в доме действительно стало тихо. Больше никаких странных звуков… Не зря говорят: даже ёкаи боятся злых людей. Ода Синго убедился в этом на практике. Всякие духовные практики — ничто по сравнению с физическим воздействием. Вечером он основательно «усмирил» Фудодо Каори, испытывая при этом глубокое чувство удовлетворения. На следующий вечер то же самое проделал с Мицука Юко. А потом начал готовиться к Рождеству — не хотелось оказаться бедным помещиком без запасов. К счастью, система предоставила Эликсир энергии, и Ода Синго был уверен: сил хватит, по крайней мере, функционально проблем не будет. Накануне Рождества всё прошло спокойно. А ранним утром в Рождество: — Подарки! Подарки! Подарки! — Фудодо Каори с воплем сбежала с лестницы. Ода Синго и Мицука Юко как раз украшали ёлку в гостиной. — Самая большая коробка под ёлкой — твоя, — указал он. Фудодо Каори радостно распаковала подарок — дорогую пижаму. Но, увидев ярлычок «Легко разорвать», она покраснела и бросила на Ода Синго недовольный взгляд: — Это для меня или для тебя? Мицука Юко пробормотала: — Конечно, для него самого. Ей досталась комбинезон-пижама и хлопковые чулки — с таким же ярлычком. Тихо щёлкнул электронный замок, и раздался голос Хатакадзэ Юдзуру: — Я вернулась. Ода Синго пошёл встречать её: — А? Уже вернулась? Не задержалась в родных местах? Столько всего привезла… Не надо так церемониться, мы же свои. — Всё это — местные продукты, бесплатно, — ответила Хатакадзэ Юдзуру, занося в кухню дикорастущие грибы и прочие деликатесы. — Эти грибы требуют особой обработки. Я сама займусь, не трогайте их без меня. Мицука Юко испугалась: — Они ядовитые? В голове Ода Синго мелькнула детская считалка: «Красная ножка, белая шляпка — ляжешь на дощечку…» Хатакадзэ Юдзуру пояснила: — Как сказать… После них человеку кажется, что он — шарик. Но через день всё проходит, побочных эффектов нет. — Идите скорее! Начинаем праздновать Рождество! — Ода Синго надел на неё праздничную шапочку. Хатакадзэ Юдзуру мягко улыбнулась, как настоящая хозяйка, только что вернувшаяся домой: — Не шали, я ещё не мыла руки. Он вручил ей подарок — тоже нижнее бельё, но более скромное, без ярлычка «Легко разорвать»… За обедом Ода Синго явно отсутствовал мыслями. Все три девушки это заметили, но молчали. После обеда он вышел во двор и уставился на ворота. То смотрел вдаль, то — в небо, будто чего-то ждал. — Ты чего высматриваешь? — не выдержала Фудодо Каори и подошла к нему. Ода Синго волновался: — Снег… Почему до сих пор не идёт снег? — Кто сказал, что на Рождество обязательно должен идти снег? — парировала она. Он мысленно согласился, но вслух ничего не сказал. Мицука Юко участливо посоветовала: — Учитель Ода, на улице холодно. Можно простудиться. Он не двинулся с места. Хатакадзэ Юдзуру принесла ему горячий чай. Девушки не сидели с ним, но наблюдали из дома. Так он просидел весь день во дворе, пока небо не начало темнеть. Он всё ещё не двигался. — Я слышала про вызов дождя, но чтобы кто-то вызывал снег — такого не бывает! — раздражённо сказала Фудодо Каори. Они уже знали, что он ждёт снега ради госпожи Юкино. — По прогнозу снега нет, — недоумевала Мицука Юко. — Зачем ему ждать снег? Ночью Ода Синго всё ещё сидел во дворе, словно остолбеневший. — Этот придурок, что с ним такое? — Фудодо Каори уже готова была вытащить его силой. Хатакадзэ Юдзуру тоже хотела помочь, хоть и поддерживала его. — А?.. — Мицука Юко открыла дверь и протянула руку в воздух. — Кажется… действительно идёт снег?! При тусклом свете садовых фонарей в воздухе медленно закружились белоснежные хлопья. У ворот Ода Синго уже поднялся и шагнул навстречу. — Я вернулась, — сказала госпожа Юкино, появляясь в проёме ворот в белом кимоно с синей каймой. Её улыбка была прекрасна, как всегда. — Я так долго тебя ждал… — начал он, собираясь сказать «спасибо за труды», но вдруг заметил то, что она держала на руках. Из дома выбежали три девушки и тоже замерли, уставившись на госпожу Юкино. Все взгляды устремились на пелёнки у неё на руках. Там явно спал ребёнок, лицо которого прикрывала тонкая вуаль. — Надеюсь, вы не против, что я пришла с ребёнком? — улыбнулась госпожа Юкино. Ода Синго и три девушки остолбенели. — Этот ребёнок… — Ода Синго потянулся, чтобы приподнять вуаль, но резко вдохнул и сказал: — Заходи в дом! На улице холодно! Он протянул руки, чтобы взять малыша. Госпожа Юкино не стала упрямиться и передала ребёнка. Ода Синго неуклюже принял его, и от волнения даже не знал, как ступить в дом. А госпожа Юкино, спокойно постукивая гэтой, уверенно направилась внутрь. Ода Синго долго возился, прежде чем дрожащими руками добрался до гостиной. Он берёг малыша, будто тот был атомной бомбой, готовой взорваться в любой момент. Три девушки молча последовали за ним, растерянно оглядываясь. Госпожа Юкино без церемоний заварила чай на кухне и устроилась на диване в гостиной. Более того — она даже разлила всем по чашке ячменного чая, будто была здесь хозяйкой. Ароматный ячменный чай почти не влияет на сон и любим японцами для вечернего употребления. Ода Синго наконец подошёл к дивану. Он медленно поднял ногу, потом вторую, неуклюже опустил зад и осторожно сел. Затем дрожащей рукой приподнял вуаль с лица ребёнка. Малыш шевельнул губками, будто просыпаясь, и медленно открыл глаза. В тот же миг Ода Синго почувствовал, как в груди вспыхнуло знакомое тепло — ощущение кровной связи. — Это… это… — он не мог поверить, что это его ребёнок. Рты трёх девушек раскрылись так широко, что туда можно было засунуть яйцо. Госпожа Юкино чуть улыбнулась: — Если я скажу, что это приёмный ребёнок, вы поверите? — … — девушки молчали. Ода Синго сам покачал головой. Похож. Очень похож. Малышу всего два-три месяца, но черты лица на семьдесят процентов — его, на тридцать — Юкино Фукадзима. И эти тридцать — потому что кожа ребёнка прозрачно-белая, сквозь которую просвечивает розовый оттенок, как у госпожи Юкино. — Это… — Ода Синго хотел что-то сказать, но, глядя то на Юкино, то на ребёнка, не находил слов. — Не может быть… — Фудодо Каори подошла сзади, повернула его лицо к себе, сравнила с малышом, снова с ним, снова с ребёнком… Потом её губы надулись. Хатакадзэ Юдзуру и Мицука Юко выглядели точно так же. Ода Синго всё ещё не мог вымолвить ни слова. Как так получилось? Он вдруг стал отцом? Без малейшей подготовки! Выходит, та одна ночь с Юкино Фукадзима сразу привела к беременности? И зачем ты уехала рожать в Хоккайдо? Могла бы позвать меня! Наверное, поэтому целый год не возвращалась — рожала ребёнка. Он хотел заговорить, но госпожа Юкино, угадав его мысли, сразу пояснила: — Я не хотела мешать твоей работе. Ты ведь сейчас на решающем подъёме, разве не так? Особенно сейчас, когда поднимаешь «Харута Сётэн» на новый уровень? Если бы не твоя настойчивость приехать в Хоккайдо, я, возможно, вернулась бы только после первого дня рождения ребёнка. Ода Синго запнулся: — Та-так вот как… Но я такой глупец — даже не догадался, что ты уехала рожать в Хоккайдо… Его взгляд снова приковался к ребёнку. — Но ты отлично справился! Правда, поднял «Харута Сётэн» на беспрецедентную высоту. С выходом аниме-адаптации манга получит ещё больший толчок, и в новом году точно достигнет пика! — в голосе госпожи Юкино звучала искренняя гордость. Хруст-хруст… Сзади раздался странный звук. Ода Синго обернулся — Фудодо Каори сжимала кулаки. Тут Хатакадзэ Юдзуру спокойно заметила: — Ты держишь ребёнка неумело. Пусть мама лучше сама посидит с ним. Госпожа Юкино улыбнулась и с жалостью посмотрела на Ода Синго, протягивая руки за малышом. В следующее мгновение его прижали к дивану и начали от души оттаскать три девушки… Через десять минут избитый, но живой Ода Синго сидел прямо. Он не сопротивлялся, и девушки, к счастью, не переборщили. — Мне очень жаль. Я виноват перед тобой и перед вами, — сказал он. Он не стал делать доцука, но говорил искренне и серьёзно. — Если можно, я готов взять на себя всю ответственность! — твёрдо посмотрел он на госпожу Юкино. Три девушки за его спиной мгновенно округлили глаза. — А? Какую ответственность? — госпожа Юкино будто нарочно провела чёткую границу. — Ребёнок носит фамилию Юкино. — Мне всё равно. Я согласен, — Ода Синго никогда особо не цеплялся за свою фамилию. — … — это удивило госпожу Юкино. Она внимательно посмотрела на него, и в её глазах мелькнул неожиданный блеск. Помолчав несколько секунд, она тоже села прямо: — Тогда мне нужно сообщить кое-что очень важное. — Очень важное? — Ода Синго и три девушки удивились. Лицо Юкино Фукадзима стало серьёзным: — Те, кто не хочет выходить замуж за Ода Синго, пусть сейчас же уйдут. Я не хочу рассказывать им то, что собираюсь сказать. Хатакадзэ Юдзуру, Фудодо Каори и Мицука Юко переглянулись в изумлении, но никто не пошевелился — боялись быть неправильно понятыми. Но Юкино Фукадзима не остановилась: — Если сейчас не уйдёте, а потом захотите уйти от Синго или, например, развестись — я сделаю так, что вас больше не будет в этом мире. Она говорила медленно, чётко и спокойно, будто просто констатировала возможное будущее, а не угрожала. Девушки побледнели, но ни одна не двинулась с места. Хатакадзэ Юдзуру хотела возразить, но почувствовала напряжённую атмосферу и промолчала. «Это уже слишком!» — мысленно воскликнул Ода Синго. Он не знал, радоваться ли ему или тревожиться, глядя на реакцию девушек… — Сначала скажу: после нашей ночи я на следующий день поняла, что беременна. — А? — девушки удивились: разве можно узнать о беременности уже на следующий день? — Потому что я не человек. Это спокойное заявление госпожи Юкино прозвучало как гром среди ясного неба. Под изумлёнными взглядами всех она, держа ребёнка левой рукой, правой щёлкнула пальцами — горячий ячменный чай на столе тут же замёрз. Лёгким движением руки она вызвала порыв ледяного ветра, и на журнальном столике вырос маленький снеговик. Ода Синго и девушки остолбенели. — Сн-снежная женщина?! — почти хором воскликнули Хатакадзэ Юдзуру и остальные. Ода Синго опоздал на полсекунды. Все невольно затаили дыхание. Теперь угроза «исчезнуть с лица земли» звучала куда реальнее! Атмосфера стала ледяной. Ода Синго подумал: «Не превратит ли она меня в ледяную статую, если я её рассержу?» Девушки тоже насторожились — казалось, в любой момент Снежная женщина может ударить льдом. — Да. Если вы всё ещё сомневаетесь, у меня есть друзья, которые могут подтвердить. Эй, выходите сюда! — обратилась она к кухне. …… Никто не откликнулся. Госпожа Юкино смутилась. — Эй-эй? Вы что, уснули? — она махнула рукой. Ледяной порыв ветра пронёсся к кухне, и вскоре послышался стук катящихся предметов. Из-за угла выкатились: маленькая каменная статуя, зонтик с одним рогом, девочка в кимоно и розовая лисица — все свернулись клубочками и покатились, как шарики… Буль-буль… Буль-буль-буль… — Пф-ха-ха-ха! — первой не выдержала Фудодо Каори. Мицука Юко прикрыла рот, сдерживая смех. Ода Синго недоумевал, а Хатакадзэ Юдзуру лишь покачала головой с улыбкой. — Что за ерунда?! — на лице Юкино Фукадзима заиграл румянец. Фудодо Каори смеялась до слёз, стуча кулаком по столу: — Они наверняка съели грибы, что привезла Хатакадзэ Юдзуру! Ха-ха-ха! Замёрзший чай на столе опрокинулся и катался, как ледяная сосулька. — Простите, я ещё не обработала их. От них бывают галлюцинации, — смеялась Хатакадзэ Юдзуру. Ледяное напряжение растаяло в смехе над катящимися ёкаями… После рождественского ужина госпожа Юкино, держа ребёнка на руках, с улыбкой попрощалась. — А? Ты не останешься? — удивился Ода Синго. — Я не привыкла жить с людьми, — улыбнулась она. — Да и не хочу мешать семье Ода. Три девушки незаметно перевели дух. «Семья Ода» — звучало приятно. Главное, что эта женщина не будет жить с ними! Это было просто замечательно! Однако, проводив её до ворот, они с изумлением увидели: Госпожа Юкино свернула к соседнему дому — тому, куда недавно вселились новые жильцы. Она вошла в дом, а затем, взяв малыша за ручку, помахала «семье Ода» на прощание. — … Хатакадзэ Юдзуру, Фудодо Каори и Мицука Юко одновременно повернулись к Ода Синго. Ода Синго торопливо сказал: — Только без ударов в лицо… (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 09.11.2025 в 10:16

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти