16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 136
Глава 136. Покорение Медного Быка Тайлока
Храбрые орки в этот миг оказались хрупкими, словно муравьи.
Под дыханием смерти костяного дракона они не могли взобраться на стены для обороны, а остальные лишь прятались за укрытиями, спасаясь от кружащего в небе чудовища.
Те, кому не удалось найти укрытие, давно превратились в груду белых костей.
Пока орки не смели выйти из убежищ, скелет-гигант спрыгнул со спины дракона, распахнул городские ворота и впустил армию скелетов внутрь.
Фан Хао, управляя скелетами, уверенно шагнул в город.
— Прекратить атаку, — приказал он.
Бум! Бум! Бум!
Костяной дракон прекратил кружить и приземлился на крышу одного из зданий, заставив землю содрогнуться.
— Тайлок! Старый друг пожаловал — не выйдешь поговорить? Может, эту битву и вовсе можно избежать? — громко произнёс Фан Хао, стоя перед залом вождя.
Тайлок и его соратники, не в силах справиться с драконом в небе, укрылись внутри зала вождя.
Услышав голос Фан Хао, остальные предводители одновременно посмотрели на Тайлока.
Снаружи скелеты… знают Тайлока?
— Вождь Тайлок, может, поговоришь с ним? Постарайся спасти хотя бы тех, кто ещё жив, — тихо сказал один из вождей орков.
Орки полностью проигрывали. Продолжение боя означало верную гибель для всех.
Переговоры были единственным выходом.
Пусть орков и называли безумцами войны, глупцами они не были. Они любили грабить — но не умирать.
— Хорошо, я пойду с ним поговорю, — Тайлок отложил оружие и вышел наружу.
Фан Хао уже ждал у входа.
Увидев Тайлока, он обратился к стоявшему рядом скелету:
— Принеси два стула.
Бах!
Скелет пинком распахнул дверь ближайшей таверны и, под взглядами перепуганных орков, вытащил два стула и ушёл.
Он поставил их перед Фан Хао.
— Присаживайтесь, вождь Тайлок, — Фан Хао первым опустился на стул.
Тайлок сел, широко расставив ноги, и внимательно разглядывал стоявшего перед ним скелета.
— Ты меня знаешь?
— Я — Фан Хао. Вождь Тайлок, видимо, слишком важная персона, чтобы помнить старых знакомых, — спокойно ответил тот.
Услышав имя «Фан Хао», выражение лица Тайлока мгновенно изменилось.
Они уже дважды вели дела друг с другом — сотрудничество проходило неплохо.
Друзьями их назвать было нельзя, но знакомы они были.
Однако сейчас скелет утверждал, что он — Фан Хао! Это потрясло Тайлока даже больше, чем внезапное нападение армии Нежити.
— Не надо так удивляться. Всего лишь немного магии. Давай лучше поговорим о деле: как ты собираешься решать эту ситуацию? — сразу перешёл к сути Фан Хао.
— Ты напал на Маним и спрашиваешь, как *я* собираюсь решать?! — возмутился Тайлок.
— Да брось, Тайлок. Ты ужасно играешь. Не притворяйся. «Расколотые Черепа» уже в пути — думаешь, я ничего не знаю? Будь честен: только так у тебя и твоих соплеменников есть шанс выжить, — прямо заявил Фан Хао.
Тайлок, который уже собирался обвинять и требовать объяснений, мгновенно сник.
Сейчас они — враги. Уничтожить их было бы логично.
К тому же, по законам орков, в войне важна лишь сила, а не правда или вина.
— Что ты хочешь? Раз ты не продолжаешь атаку, значит, у тебя уже есть план. Зачем спрашивать меня? — продолжил Тайлок.
Фан Хао посмотрел на него и чётко произнёс:
— Всё просто: либо сдаёшься, либо умираешь.
— Господин! Мы сдаёмся! Мы сдаёмся! — закричал один из вождей орков вдалеке, услышав разговор.
В бою, где нет ни единого шанса на победу, никто не хотел сражаться дальше.
Хотя Фан Хао и не обращался к ним напрямую, это не мешало им выразить свою позицию.
Фан Хао не обратил внимания на крики и не сводил взгляда с Тайлока:
— Подпиши договор о герое — и я не убью вас.
Фиолетовый боевой герой значительно укрепил бы его поместье.
Но Фан Хао не был настолько отчаян в поисках талантов, чтобы настаивать. Если Тайлок откажется — он просто убьёт его и превратит в скелета-героя. В любом случае он ничего не потеряет.
Услышав это, Тайлок стал ещё серьёзнее.
— Ты хочешь, чтобы я подписал с тобой договор о герое? Неплохой расчёт.
Подписав такой договор, они станут неразрывно связаны.
Тайлок формально станет героем под началом Фан Хао, но утратит всякую свободу.
Если Фан Хао не захочет — Тайлок никогда не сможет покинуть его и будет навечно привязан к этому месту.
— Подумай. Жизни всех этих орков зависят от одного слова. Согласишься — все останутся живы. Откажешься — все умрут. У тебя минута на размышление, — Фан Хао откинулся на спинку стула и спокойно добавил.
Тайлок молчал. Вся площадь мгновенно затихла.
Сердца всех орков замирали в ожидании: каков будет выбор их вождя?
От этого решения зависела их собственная жизнь.
— Время вышло, Тайлок. Каково твоё решение? — прямо спросил Фан Хао.
На самом деле никакой минуты не прошло — он лишь слегка замолчал на несколько мгновений.
Бах!
Тайлок ударил кулаком по подлокотнику стула и сквозь зубы процедил:
— Хорошо! Я готов подписать договор. Но ты должен сдержать слово и гарантировать безопасность остальным оркам.
Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу......
Из зала позади раздался долгий выдох — вожди племён наконец перевели дух.
Они боялись, что Тайлок откажет Нежити и они все поплатятся за это.
Ведь эта нежить явно нацелена только на самого Тайлока.
Может, остальных и вправду отпустят?
[Деревня Маним добровольно становится присоединённой деревней вашей второстепенной деревни. Подтвердите в Книге Владыки.]
Фан Хао всё ещё находился в состоянии «Нисхождения» и не мог подтвердить это в Книге Владыки.
Но спешить было некуда — можно будет сделать это по возвращении.
— Хорошо. Я дал тебе обещание — и сдержу его. Выведи всех наружу и собери здесь. Кто не выйдет — пусть пеняет на себя, — продолжил Фан Хао.
Тайлоку больше не оставалось выбора. Он повиновался и приказал всем оркам выйти на центральную площадь.
— Анцзя!
— Чего? — отозвалась та.
— Возьми людей и обыщи здания. Ничего не трогайте, кроме денег — всё золото заберите.
Глаза Анцзя мгновенно загорелись.
— Поняла! — и она, взяв отряд скелетов, сразу же направилась в зал вождя Тайлока.
На площади
всех орков собрали вместе, разоружили и заставили стоять на месте.
Их осталось около пяти тысяч. Остальные давно превратились в кости под дыханием смерти костяного дракона.
— Господин нежити, мы можем уйти? Мы не из племени Быков… Мы просто торговцы, пришли на ярмарку! — один из вождей шагнул вперёд, пытаясь оправдаться за себя и своё племя.
— Молчать! Возвращайся на место! — рявкнул Фан Хао.
Вождь дрожа всем телом опустил голову и быстро вернулся в строй.
Фан Хао оглядел собравшихся орков и громко объявил:
— Я знаю о племени «Расколотых Черепов» и понимаю ваши цели. По законам орков побеждённые становятся рабами победителя. Вы ведь это знаете?
Межплеменные набеги были для орков обычным делом.
Побеждённые всегда обращались в рабство — поэтому торговцы рабами жили лучше всех.
Повсюду бегали беглецы, пленные после поражений — стоило лишь знать, где искать, и можно было легко поймать целые отряды из уничтоженных племён.
— Господин, вы же сказали вождю Тайлоку, что отпустите нас, если он подпишет договор! — тихо произнёс тот самый вождь.
— Я сказал, что не убью вас, — Фан Хао нахмурился, глядя на него. — Почему именно ты так много болтаешь?