16px
1.8
Покемон: Одновременные перемещения, этот Эш слишком универсален — Глава 154
Глава 154. Вылупление Тогепи, случайная встреча с Сё на круизном лайнере и его предостережение.
Поболтав немного, Сэйрю заметил, как сильно переживает профессор Оук, и сразу же поместил Венузавра в телепортационное устройство, отправив его обратно.
Ведь профессору Оуку нужно было не только начать переделку заднего двора с помощью Венузавра, но и разобраться, что собой представляет полученная им Ветвь жизни.
С виду казалось, будто именно профессор Оук направил Сэйрю в Таинственный сад за этим предметом — так разве мог он не знать, что это такое? На самом деле это была подсказка, оставленная Чемпионом Сэйрю из чата.
Поэтому профессор Оук был безумно любопытен насчёт Ветви жизни. Даже если она уже слилась с телом Венузавра, в институте с помощью специального оборудования всё равно можно было кое-что выяснить.
Хорошо ещё, что профессор не знал, что внутри Чаризарда находится Радужное Перо. Иначе он, скорее всего, сошёл бы с ума и заставил бы Сэйрю немедленно телепортировать Чаризарда обратно.
Ведь по сравнению с неизвестной Ветвью жизни Радужное Перо в теле Чаризарда представляло куда большую научную ценность.
Но пока об этом профессор Оук ничего не знал…
Отправив покемона и завершив разговор, Сэйрю потянулся, после чего позвал Мисти и остальных, чтобы продолжить путь на Остров Циннабар.
Вдруг он почувствовал лёгкое движение в своём рюкзаке и быстро открыл его, достав оттуда один предмет.
Яйцо Тогепи!
Когда Сэйрю получил яйцо Тогепи в Долине Дася, он сразу же отправился в Центр покемонов следующего города и попросил у медсестры Джой Эггубатор.
Эггубатор не только обеспечивал здоровое развитие эмбриона, но и регулярно вводил питательные вещества, ускоряя вылупление. Кроме того, когда яйцо приближалось к моменту вылупления, устройство подавало сигнал, позволяя тренеру вовремя подготовиться.
Без Эггубатора держать яйцо в рюкзаке было крайне опасно — оно могло просто задохнуться.
Сэйрю лишь в самом начале положил яйцо в пространственный рюкзак, а затем всё время носил его в руках, пока не добрался до первого Центра покемонов, где и поместил его в Эггубатор, а затем вернул в специальный карман рюкзака для покемонов.
Теперь Эггубатор подал сигнал, и Сэйрю мгновенно отреагировал, достав яйцо Тогепи из рюкзака.
— Что случилось, Сэйрю? Яйцо скоро вылупится? — спросила Мисти, подойдя ближе и широко раскрыв глаза на яйцо в его руках.
— Да, Эггубатор среагировал. Похоже, совсем скоро. Лучше достану его заранее, — ответил Сэйрю, аккуратно вынимая яйцо из инкубационной капсулы и кладя себе на ладонь.
Пикачу тоже с любопытством взобрался ему на плечо и уставился на яйцо своими живыми глазками.
— Крак-крак-крак!! — прямо на глазах у всех яйцо начало покрываться трещинами, медленно раскалываясь.
Брок легонько похлопал Мисти по плечу и кивнул в сторону, прочь от Сэйрю. Мисти на секунду замерла, но тут же поняла его намёк и тихо отступила на пару шагов.
Дело в том, что покемон, вылупившийся из яйца, испытывает сильнейшую привязанность к первому существу, которого увидит.
Именно поэтому выращивание покемона с момента вылупления считается одним из лучших способов установления связи: это экономит массу времени на сближение и почти полностью исключает неповиновение.
Однако если рядом окажется кто-то посторонний и покемон первым увидит именно его — возникнут серьёзные проблемы.
В таком случае покемон будет привязан к этому человеку, а не к своему тренеру, что станет настоящим ударом. Придётся заново выстраивать доверие, да ещё и избегать встреч с тем самым «первым» человеком, чтобы постепенно вернуть покемона себе.
Поэтому Брок и предупредил Мисти отойти подальше. Пусть даже она и очень хотела рассмотреть малыша поближе — риск был слишком велик.
Через несколько секунд после того, как Мисти отошла, верхушка яйца в руках Сэйрю полностью покрылась трещинами, а затем внезапно разлетелась в стороны!
Над скорлупой появилось лицо цвета сливок, из-под которой вытянулись короткие конечности. Сама скорлупа при этом не рассыпалась, а словно одежда облегала тельце нового покемона.
— Какой покемон? Он такой милый! — воскликнула Мисти, мгновенно влюбившись в Тогепи. Ведь девушки редко могут устоять перед чем-то таким очаровательным.
Брок почесал подбородок, задумчиво нахмурившись. Через мгновение он щёлкнул пальцами и радостно произнёс:
— Вспомнил! Это Тогепи — легендарный покемон, приносящий удачу!
— Тогепи?
— Да. Его впервые обнаружили в регионе Джото, но даже там он встречается крайне редко. По степени редкости он не уступает псевдолегендарным покемонам, а то и превосходит их.
Мисти удивлённо уставилась на малыша. Неужели этот милый комочек — настолько редкий покемон?
Как так получилось, что Сэйрю просто нашёл его в подземной пещере? Какая невероятная удача!
— Никто не знает, сколько лет это яйцо пролежало в той пещере, но стоит Сэйрю взять его — и оно тут же начинает вылупляться. Почти как с Риолу — будто всё это время ждало именно его, — с восхищением сказал Брок.
Это уже нельзя было объяснить простой удачей. Казалось, будто Тогепи с самого начала предназначалась Сэйрю.
— Как здорово! Тогепи, теперь я твой тренер! — Сэйрю поднял её повыше, сияя от счастья.
Он уже знал, какой покемон в яйце, но всё равно был вне себя от радости, увидев, как она вылупляется. Ему сразу же безмерно понравилась эта малышка.
Возможно, это и есть притяжение императоров удачи: ведь Тогепи сама по себе воплощение удачи, а ещё она приносит удачу тому тренеру, который с ней добр. А уж если учесть, что у этого Тогепи скрытая способность «Сверхудача» — то Сэйрю просто заполнен баффами удачи до предела.
— Джой-джой ду-и? — Тогепи посмотрела на Сэйрю, слегка наклонив голову влево, и радостно улыбнулась.
Только что вылупившаяся, она была похожа на новорождённого ребёнка — даже проще и наивнее, чем Ларвейл в своё время.
Она улыбалась просто потому, что улыбался первый человек, которого увидела. Что такое «тренер», она не понимала, но чувствовала: этот человек — самый близкий ей в мире.
Вылупление Тогепи стало небольшим, но приятным эпизодом. После небольшой паузы компания продолжила путь к следующей цели.
Поскольку Сэйрю отправил Венузавра обратно, одно место среди его покемонов освободилось — идеально для Покебола Тогепи.
Раньше у него было семь слотов для покемонов, и один из них всегда оставался для Риолу, который не мог участвовать в боях.
Теперь же Риолу не только восстановился, но и стремительно развивается. Сэйрю даже собирался сократить число слотов до шести — ведь особое отношение больше не оправдано. Раньше был веский повод, но теперь, когда Риолу в порядке, зачем держать седьмого?
Но теперь всё решилось само собой: седьмой слот достался Тогепи.
Ведь она явно не годилась ни для тренировок, ни для боёв — как и Ларвейл в своё время, а может, даже ещё более хрупкая.
Ларвейл была маленькой, но обладала выдающимся умом и сообразительностью. Став Кирилией, она почти не знала себе равных среди сверстников и могла победить даже тех, кто был на уровень или два выше — настоящая богиня войны!
А Тогепи… Она была не только маленькой, но и довольно простодушной. Единственное, что она умела — это быть милой. Тренировать её было попросту невозможно.
Поэтому лишний слот и останется за ней — пусть будет талисманом удачи и источником очарования.
* * *
Семь дней спустя, под ярким солнцем, на палубе роскошного круизного лайнера Сэйрю стоял у перил, наслаждаясь морским бризом.
Пикачу уверенно сидел у него на плече, глядя в бескрайнюю даль океана.
— Сэйрю, вон там, наверное, и есть Остров Циннабар? — Мисти одной рукой прижимала к себе Тогепи, а другой указывала на далёкий островок, похожий на чёрную точку на горизонте.
— Должно быть. Куда ещё может идти этот корабль, кроме как туда? — пожал плечами Сэйрю.
От этого движения Пикачу чуть не свалился — он стоял спокойно, но «пол» вдруг дернулся, и равновесие нарушилось.
— Путь до Острова Циннабар занял целую вечность! Всего-то три с лишним месяца в пути, а на дорогу до Циннабара ушло целый месяц, — с грустью заметил Брок, тоже опершись на перила.
За всё путешествие прошло чуть больше трёх месяцев, и целый месяц ушёл только на путь к седьмому Джиму! То есть на первые шесть Джимов ушло всего два месяца, а на седьмой — целый месяц!
И при этом нет гарантии, что вызов удастся принять. Не потому что Вермиллионский зал особенно сложен, а потому что его лидер может просто не находиться на острове.
— Интересно, остался ли Блейн на острове… — пробормотал Сэйрю, явно переживая, окажется ли лидер Джима на месте.
Хотя он заранее готовился к возможности напрасной поездки, всё равно чувствовал лёгкое разочарование — ведь даже если ожидаешь неудачу, столкнувшись с ней, всё равно грустно.
— Ну и что, если его нет? Остров Циннабар сейчас — популярный курорт. Если Блейна не окажется, мы просто отдохнём день-два, а потом отправимся в другой город за новым значком. А последний возьмём в Виридианском зале, — успокоила его Мисти.
Если рассматривать поездку как отдых, то разочарование от отсутствия Блейна не будет таким сильным.
— Эй, да это же Сэйрю! — раздался надменный голос за спиной.
Сэйрю обернулся и увидел подростка с торчащими волосами, одетого в пляжную рубашку и солнцезащитные очки, с невозмутимым видом стоявшего на палубе.
— Сё? Как ты здесь оказался?
— Ха, отличный вопрос! Куда ещё может идти этот корабль, кроме как на Циннабар? — Сё закатил глаза за очками и раздражённо фыркнул.
— Ты тоже едешь бросать вызов Вермиллионскому залу? — игнорируя сарказм Сё, прямо спросил Сэйрю.
— Вермиллионский зал? Да он же закрыт! Я как раз собирался туда, но, услышав, что он закрыт, поехал в другие города за значками. И знаешь что? У меня уже все восемь! — Сё гордо вскинул подбородок.
Собрать все восемь значков за три месяца — для новичка это просто феноменальный результат!
В истории региона Канто таких тренеров можно пересчитать по пальцам одной руки!
— Ха! Гордишься тем, что катался по городам на своей тачке? Если бы я тоже ездил на машине, давно бы собрал все восемь, — холодно усмехнулся Сэйрю.
У него было всего шесть значков, но он не считал себя проигравшим. Во-первых, Сё ездил на машине, а он шёл пешком — разница во времени огромна. Во-вторых, его шесть значков стоили гораздо больше, чем у любого другого новичка в истории.
Два обычных значка — ладно. Но значок из Лавандии он выиграл, победив профессионального тренера один на один. Значок из Саффрона — одолев тренера уровня Элитной Четвёрки. Значок из Зала Радуги — обыграв двух элитных и одного профессионального тренеров. А значок из Фуксии — одержав победу над тремя покемонами уровня Элитной Четвёрки!
Такого результата не добивался ни один новичок!
Сё это знал и потому не стал нападать на Сэйрю из-за количества значков — просто похвастался своими восемью. Но Сэйрю тут же напомнил ему про машину.
Лицо Сё потемнело. Ему хотелось крикнуть: «А что такого в том, чтобы идти пешком?!»
Но он промолчал. Потому что идти пешком — действительно круто.
Пройти три месяца подряд — на это требуется железная воля, которой у него, богатенького наследника, точно нет. Он иногда прогуливался, но в основном ездил на машине. Заставить богатого парня путешествовать пешком? Да это же абсурд!
— Не важно, как я собрал восемь значков. Подумай лучше, как ты сам соберёшь их! Ты ведь едешь на Циннабар за Блейном? — Сё глубоко вдохнул и холодно спросил.
— Именно так.
— Ты вообще в курсе, что Вермиллионский зал закрыт? Сколько у тебя значков?
— Знаю. Просто решил попытать удачу. Если Блейна не окажется — отлично проведём время на острове. Пока что у меня шесть значков.
— Не говори потом, что я не предупреждал: до Чемпионата Кварца осталось всего два с лишним месяца. Если к тому времени у тебя не будет восьми значков, я буду очень разочарован, — многозначительно сказал Сё.
До Чемпионата Кварца оставалось чуть больше двух месяцев. Хотя регистрация возможна даже за неделю до старта, если Сэйрю упрямится и сразу после Циннабара отправится в Виридианский зал, а потом проиграет — он реально может не успеть.
А это уже будет настоящая катастрофа.
— Не волнуйся. Я обязательно соберу все восемь значков. Ведь я должен победить тебя на Чемпионате Кварца и стать чемпионом! — Сэйрю сжал кулаки и решительно посмотрел на Сё.