16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 214
Глава 214. Спасите мою девушку
Фан Хао уже обсуждал с Иэр эликсир пробуждения выносливости.
Хотя такое зелье редко встречалось среди племён зверолюдов, некоторые всё же находили способы приобрести его через разные каналы. Значит, оно действовало и на них.
У Фан Хао сейчас было пять флаконов — как раз хватит для Иэр и нескольких служанок, которым предстояло выходить за городские стены. Помимо усиления способности к самозащите, средство также укрепляло телесную форму.
— Хозяин, это очень ценное зелье, — тихо сказала Иэр.
Зверолюдам покупка эликсиров у Алхимического союза обходилась крайне дорого, да и купить их было непросто даже за деньги. Пусть Фан Хао и относился к ним хорошо, их отношения всё равно оставались «хозяин — рабыня».
— Да ну, не так уж и ценно. После приёма может немного пощипывать — это нормальная реакция, не переживай, — сказал Фан Хао, протягивая ей флакон.
Иэр осторожно взяла его и бережно зажала в ладонях.
— Хозяин, вы точно уверены?
— А чего тут сомневаться? Выпей скорее. В будущем все служанки будут получать такое зелье — укреплять здоровье ведь полезно.
— Хорошо, спасибо, хозяин.
Поблагодарив, Иэр сразу откупорила флакон и одним глотком выпила содержимое.
Как только зелье попало внутрь, её кожа, открытая взгляду, быстро покраснела и стала горячей на ощупь. Выражение лица девушки исказилось от боли.
— Быстро садись, — скомандовал Фан Хао.
Иэр опустилась на скамью рядом и тяжело задышала.
Прошло немало времени, прежде чем неестественная краснота на коже начала постепенно спадать, возвращая ей прежнюю белизну. Её фигура стала ещё более подтянутой: на обнажённой талии чётко проступили мышцы пресса.
Фан Хао проверил её характеристики.
【Иэр — зверолюд-кролик (2-й уровень)】
Она мгновенно перешла с первого на второй уровень. Главное же — после приёма эликсира пробуждения словно открывалась дверь в новое понимание: теперь она могла гораздо быстрее и эффективнее осваивать профессиональные знания, точно так же, как Фан Хао, выпив зелье маны, начал ощущать стихии.
— Ну как себя чувствуешь? — снова спросил он.
Иэр потянулась, разминая тело, и улыбнулась:
— Хозяин, кажется, я стала сильнее, чем раньше.
— Хм, — кивнул Фан Хао, затем перевёл взгляд на остальных служанок, которые с завистью смотрели на Иэр. — Вам придётся немного подождать. Как только соберу ещё таких эликсиров — обязательно раздам. Сейчас же эти флаконы пойдут в первую очередь тем, кто выходит за город.
Речь шла о Сяобай и тех, кто занимался торговлей в лавках. Хотя Фан Хао назначил им охрану из солдат, дополнительные способности всё равно не помешают.
— Есть, хозяин, — послушно кивнули служанки.
В конце концов, как хозяин, Фан Хао имел полное право распоряжаться ресурсами. Если он говорил, что в будущем всем достанется, значит, так и будет. Обещаний перед рабами давать не требовалось — достаточно просто выполнить своё слово.
— Ещё одно, — продолжил Фан Хао. — Не болтайте попусту, а лучше научитесь паре приёмов у Анцзя.
Местные жители отличались от призываемых воинов. Первые могли повышать свой уровень и силу через обучение и тренировки, даже осваивая новые навыки. А вот войска, набираемые через здания Владыки, были словно шаблонные — их уровень зависел исключительно от стадии развития соответствующего строения.
— Есть, хозяин.
...
Динь!
В этот самый момент Книга Владыки издала звук входящего личного сообщения.
С тех пор как Фан Хао массово выставил свои товары на торговый канал и все могли самостоятельно искать нужное, кроме Дун Цзяюэ и Чжан Биня почти никто больше не писал ему в личку. Люди обычно просто упоминали его (@Фан Хао) и уже потом объясняли, в чём дело.
Фан Хао подумал, что это снова Дун Цзяюэ, но вместо этого увидел незнакомое имя — Фу Лэй.
— Уважаемый Фан Хао! Меня зовут Фу Лэй, моё поместье находится к югу от города Пруль. Прошу вас, помогите мне! Я уже совсем не знаю, что делать.
Такое вступление, будто на собеседовании, вызвало у Фан Хао нахмуренные брови.
Откуда тот знал, что он находится поблизости от Пруля?
— Слушай, Фу Лэй, с какими трудностями ты столкнулся? И откуда тебе известно, что я здесь, рядом? — спросил Фан Хао.
— Уважаемый Фан Хао! В прошлый раз я купил у вас основу для хуогуо. Когда увидел в Пруле магазин «Лови на ура», сразу понял — ваше поместье наверняка где-то неподалёку, — пояснил Фу Лэй.
Фан Хао хлопнул себя по лбу — совсем забыл об этом.
— Ладно, рассказывай, в чём проблема. Если смогу — помогу.
— Дело в том... — начал Фу Лэй.
Фу Лэй был первокурсником. Во время первого кризиса «Борьба Владык» он обнаружил, что владыка соседнего участка — его однокурсница. Они стали помогать друг другу, быстро сблизились и вскоре официально стали парой.
Молодые влюблённые хотели быть вместе постоянно. Посоветовавшись, девушка перебралась в поместье Фу Лэя, чтобы вместе вести хозяйство.
Именно ради неё он тогда, стиснув зубы, купил дорогую основу для хуогуо — хотел угостить возлюбленную чем-то особенным.
Рядом с его поместьем находилось озеро, а сам он получил чертёж рыбного пруда. Обычно он продавал рыбу на канале, обменивая на необходимые ресурсы.
Позже, исследуя окрестности, Фу Лэй обнаружил город Пруль и стал возить туда улов, меняя на предметы первой необходимости. Так он познакомился с мелким дворянином по имени Баннет. Иногда выполнял для него мелкие поручения, подрабатывая.
Сегодня он привёл с собой девушку, чтобы она немного познакомилась с внешним миром. Но неожиданно Баннет увидел его возлюбленную, загорелся похотью и тут же приказал своим людям похитить её.
Фу Лэй перепробовал всё, что мог, но ничего не изменилось.
В отчаянии он вдруг уловил знакомый аромат и обнаружил магазин «Лови на ура». Цепляясь за последнюю надежду, он и связался с Фан Хао.
— Дворянин из Пруля? Городской глава? — припомнил Фан Хао.
Откуда в Пруле взяться дворянам? Да и богаче него там, кажется, никого нет.
— Нет, говорят, его отец — важный чиновник в городе. Во всяком случае, все его боятся, — ответил Фу Лэй.
Фан Хао призадумался.
— Это тот самый парень с прыщами на лице, который постоянно шипит «зззз»?
— Да-да-да! Уважаемый, вы его знаете?! Отлично! Прошу, скажите ему пару слов — спасите мою девушку!
Фу Лэй словно ухватился за соломинку.
— Не знаю его. Просто в прошлый раз изрядно отделал — потому и запомнил.
Прочитав это сообщение, Фу Лэй остолбенел. Дело было не в том, били его или нет, а в том, что теперь его девушку, скорее всего, действительно не спасти. Если у Фан Хао с ним вражда, то договориться не получится. А напрямую штурмовать Пруль тоже нельзя. Что же делать?
Он проклинал себя за глупость — зачем вообще привёл её сюда?
— Уважаемый, правда нет никакого выхода? Умоляю вас! Я готов работать на вас как вол или конь! Спасите мою девушку! У меня рядом с поместьем есть рыбный пруд — я готов стать вашим вассалом! Только спасите её! — отправил Фу Лэй длинное отчаянное сообщение.
Фан Хао буквально чувствовал панику в каждом слове.
— Фу Лэй, даже если я сейчас выдвинусь, дорога займёт время. Ты понимаешь, о чём я?
К тому моменту, как он доберётся, прыщавый, возможно, уже всё сделает.