Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 115

16px
1.8
1200px

— Я ценю ваше предложение, сэр Энтони, но мы торопимся. Возможно, в следующий раз, — тактично отклонил его приглашение Роланд.

Похоже, Сильверсворды близки с городской стражей Вейла.

Он был достаточно проницателен, чтобы заметить, что Энтони пытается задержать его.

— Раз так? Какая жалость… — Энтони покачал головой с сожалением.

Они обменялись ещё несколькими фразами, прежде чем Энтони приказал одному из своих людей проводить группу Роланда в мыльную лавку.

Как только они ушли, лицо Энтони стало мрачным.

Он бросил взгляд на подчинённых и сказал: — Пошлите нескольких людей проследить за той группой и докладывать мне об их передвижениях каждые два часа.

— Слушаюсь, сэр! — Его люди почувствовали серьёзность тона, и никто не посмел бездельничать.

Отдав дополнительные распоряжения подчинённым, Энтони поспешил в приют.

* * *

— Сэр, вон та лавка — это мыльная лавка, принадлежащая Сильверсвордам.

— Понятно. Благодарю, что проводили нас до самого места. Пожалуйста, примите это. Небольшой знак моей благодарности, — улыбнулся Роланд, протягивая воину маленький мешочек.

Воин ухмыльнулся, принимая мешочек. — Не стоит благодарностей.

Увидев, что Роланд больше не заинтересован в разговоре с ним, воин решительно развернулся и ушёл.

— Оказавшись внутри лавки, помните, не устраивайте скандалов, — строго взглянув, напомнил Роланд своим людям.

— Слушаюсь, сэр!

Спустя мгновение они перешли дорогу и уже собирались войти в лавку, когда телохранители у входной двери преградили им путь.

Люди Роланда нахмурились, увидев это. Несколько из них уже было готовы вспылить, но Роланд поднял руку и многозначительно посмотрел на них.

— Братья, мы хотели бы поговорить с хозяином лавки, — вежливо обратился Роланд к стражам, хотя те были лишь Рыцарями-Новичками.

Один из стражей ответил, решительно качая головой: — Мы приносим извинения, сэр, но наш господин занят другими делами. Если дело действительно важное, я могу пойти внутрь и известить для вас управляющего.

Один из подчинённых Роланда внезапно вышел из себя и фыркнул:

— Ты! Да ты знаешь, с кем разговариваешь?!

Роланд бросил на мужчину взгляд, но не смог заставить себя сделать ему выговор, поскольку тот заступался за него.

Он сложил руки в приветствии и сказал: — Я приношу извинения за его поведение. Мы не хотим устраивать скандал. Пожалуйста, известите вашего управляющего о нашем присутствии.

Лица телохранителей потемнели.

Топ. Топ.

Внезапно из мыльной лавки вышла группа воинов.

— Что здесь происходит? — Спросил человек, возглавлявший их, суровым голосом.

— Сэр Фредринн! — Стражи отдали честь мужчине, прежде чем один из них прошептал что-то ему на ухо.

Услышав доклад стража, Фредринн перевёл взгляд на группу Роланда.

Элитный Рыцарь, и он ничуть не слабее меня…

В тот миг оба мужчины встретились взглядами и были поражены, почувствовав силу друг друга.

— Я Фредринн, капитан охраны этой лавки, — Фредринн приблизился к другой стороне и встал перед ним.

Роланд кивнул. — Я Роланд, лидер этой группы. Приятно познакомиться, сэр Фредринн.

— Взаимно, — спокойно ответил Фредринн.

— Мы пришли сюда, чтобы обсудить дела с хозяином лавки. Я надеюсь, вы сможете организовать для нас встречу.

Роланд мог сказать, что этот мужчина отличался от капитана городской стражи.

Энтони был вежлив и предупредителен, но Фредринн, похоже, не имел намерения быть с ними дружелюбным.

С этим парнем, возможно, будет сложно справиться.

Таково было первое впечатление Роланда о нём.

Фредринн покачал головой. — Нашего господина нет в городе, так что вашу просьбу может быть трудно выполнить. Однако я могу провести вас внутрь для разговора с управляющим. У него есть полномочия для обсуждения любых деловых вопросов, связанных с магазином.

— Понятно, — сказал Роланд. Он всего лишь пробовал свою удачу, поэтому не слишком разочаровался его ответом.

Обсуждение дел — всего лишь второстепенная цель. Наша главная задача — получить шанс поговорить с Сильверсвордами. Надеюсь, управляющий сможет помочь мне организовать встречу с ними. В противном случае нам придётся нанести визит в их поместье напрямую.

Роланд был очень щепетилен в вопросах этикета. Он также не хотел обижать Сильверсвордов, поэтому был готов пройти через все эти хлопоты ради шанса встретиться с ними.

— Пожалуйста, покажите дорогу. Я хотел бы поговорить с управляющим.

Фредринн кивнул. — Хорошо, но вы можете взять с собой только двух человек.

— Мы обычно не пускаем вооружённых гостей внутрь, поэтому я надеюсь, вы поймёте нашу ситуацию, — объяснил он.

Роланд понял подтекст его слов, поэтому не стал усложнять Фредринну. — Без проблем.

Он затем обернулся и выбрал двоих из своих людей, чтобы следовать за ним внутрь.

— Сэр, что, если это ловушка? Мы не можем доверять этим людям, — прошептал один из его людей.

Услышав это, Роланд покачал головой. — Я не думаю, что Сильверсворды будут настолько глупы, чтобы оскорбить нас. Просто оставайтесь здесь и предоставьте разговор мне.

— Но…

Он не стал дожидаться их ответа и направился внутрь лавки вместе с Фредринном.

* * *

Тем временем в приюте.

Энтони слез с лошади.

— Дядя Энтони! — Несколько детей, знакомых с ним, радостно окликнули его, увидев.

Энтони перевёл дух и выдавил улыбку, обращаясь к ним: — Здравствуйте, дети. А где ваш дедушка Уильям?

— Дедушка отдыхает внутри, — один из детей указал на недавно отремонтированный приют.

— А, правда? Тогда оставайтесь здесь и продолжайте играть. Дядя Энтони ещё должен кое-что обсудить с вашим дедушкой, — извинился Энтони и направился внутрь отремонтированного здания на поиски Уильяма.

Как раз когда он собирался войти, он внезапно увидел фигуру, выходящую на балкон на втором этаже здания.

— Сэр Уильям!

Уильям нахмурил брови. — Что случилось? — Он почувствовал, что что-то не так, когда увидел выражение лица Энтони.

Опубликовано: 31.10.2025 в 16:02

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти