16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 272

Глава 272. Заброшенный храм Сообщение из Домика Безликого содержало ответы на два вопроса, заданных Фан Хао. Первый касался боевой мощи армии плато Сияющей Луны. В её рядах насчитывалось пятьдесят тысяч солдат. Хотя точность этой цифры не гарантировалась, отклонение вряд ли было значительным. Такое количество войск казалось Фан Хао ничтожным: в каждой из его крепостей дислоцировались силы численностью свыше миллиона. Разница в масштабах уже предопределяла поражение противника. По-настоящему тревожной фигурой оставался Красный Герцог — Клемент. Пять лет назад, будучи предводителем вампиров плато Сияющей Луны, он достиг восьмой ступени оранжевого ранга. Фан Хао опасался, что за это время тот мог прорваться на более высокий уровень — возможно, даже достичь статуса героя тёмно-золотого ранга. Если так и случилось, дело обещало быть непростым. Вторая часть информации подтвердила догадку Фан Хао. Красный Герцог и «Честер», упомянутый в записях, действительно были одним и тем же человеком. Имя Клемент он принял после превращения в вампира. В донесении также говорилось, что к юго-западу от города Пруль был возведён храм, и прилагалась карта. Фан Хао воспользовался Книгой Владыки, чтобы занести карту в систему. На главной карте немедленно появилось местоположение храма. Он действительно находился к юго-западу от Пруля, но довольно далеко от основных дорог. — Ладно, в ближайшие дни в Домике Безликого ничего происходить не будет. Отдыхай несколько дней, — сказал Фан Хао служанке. Заказ, использованный сейчас, обновится лишь через несколько дней, так что наблюдать за ним было бессмысленно. — Благодарю вас, господин. — Кстати, найди Димитрику и передай, чтобы ждал меня в резиденции Владыки. — Слушаюсь, господин, — ответила служанка и отправилась выполнять поручение. Покинув Домик Безликого, Фан Хао зашёл по пути в Торговый союз. Когда он вернулся в резиденцию Владыки, Димитрика уже ждал в главном зале. — Господин, появились новости о вампирах? — спросил Димитрика, поднимаясь со своего места. Фан Хао кивнул и протянул ему письмо с разведданными из Домика Безликого. Тот взял его и внимательно прочитал. — Господин, позвольте мне возглавить экспедицию на плато Сияющей Луны, — заявил Димитрика, вновь поднявшись. Согласно донесению, у врага всего пятьдесят тысяч солдат — цифра, несопоставимая с военной мощью поместья. — Хорошо. Скажи, что тебе понадобится, и я всё подготовлю, — ответил Фан Хао. Именно с этой целью он и вызвал Димитрику: план нападения уже был готов. Даже если боевые способности Красного Герцога остаются неизвестными, Фан Хао никогда не полагался исключительно на личную силу. Его главная стратегия всегда заключалась в численном превосходстве. Неважно, насколько сильным или умным окажется противник — он просто завалит его телами. Димитрика немного подумал и перечислил всё необходимое для похода. — Отлично, к моменту выступления всё будет готово, — сказал Фан Хао и добавил: — Во второй части донесения упоминается храм. Я подозреваю, что он связан с тем самым сердцем. Подготовь людей — прямо сейчас мы сами отправимся туда. Сегодня Димитрика всё равно не сможет выступить в поход, так что лучше сначала исследовать храм. Присутствие Димитрики значительно повысит их шансы на успех. — Слушаюсь, господин, — ответил тот и вышел. * * * Полчаса спустя у входа в резиденцию Владыки выстроились десять костяных драконов, на спине каждого сидели отряды Стражей Пустошей. Фан Хао вместе с Анцзя, Ло Ли и Димитрикой забрались на одного из них. — Вперёд! — скомандовал Фан Хао. Костяные драконы оттолкнулись от земли и взмыли в небо, устремившись в сторону храма. Фан Хао вспомнил, как в таверне получил подсказку «Городской правитель и человек из гробницы». Хозяйка живо рассказала трогательную историю любви. Сначала казалось, что городской правитель построил гробницу в горах ради своей возлюбленной. Однако описание предмета и записи в дневнике перевернули всё с ног на голову. На самом деле нынешний Красный Герцог, завоевав доверие своей вампирши-возлюбленной, особым образом убил её, а затем с помощью её крови превратил себя и всех жителей города в вампиров. После этого он расчленил её тело и похоронил части в разных местах. Именно в этом древнем склепе Фан Хао нашёл пульсирующее сердце и получил задание: собрать остальные части тела, чтобы получить шанс на верность героя тёмно-золотого ранга. Именно поэтому он специально потратил один заказ, чтобы узнать, какие строения возводил Красный Герцог — скорее всего, это и есть следующий этап задания, связанного с сердцем. Костяные драконы быстро приближались к цели. Ветер свистел в ушах, а сквозь облака внизу виднелись деревушки размером с коробки спичек и крошечные, словно муравьи, крестьяне. Через час полёта они уже были над нужной территорией. Резко пикируя вниз, Фан Хао увидел заброшенный храм. Его местоположение было очевидным: в радиусе ста метров вокруг храма не росла ни одна травинка. Почва выглядела выжженной и рассыпалась в прах, будто полностью лишившись питательных веществ. А вот за пределами этой зоны лес был густым и буйно зелёным. Этот резкий контраст особенно бросался в глаза с высоты. — Чёрт! Неужели храм отравлен? — пробормотал Фан Хао. Он торопливо похлопал по ребру костяного дракона, приказывая изменить курс и приземлиться в лесу за сто метров от храма. Десять драконов опустились на землю. Фан Хао и его спутники соскочили с сёдел и вгляделись в храм вдали. Храм был сложен из каменных кирпичей и напоминал архитектуру Древнего Рима. Сквозь арочный вход можно было разглядеть статую божества внутри. — Там кто-то есть, — внезапно сказала Анцзя. Все проследили за её взглядом и увидели за храмом мужчину средних лет в одежде крестьянина, который нес на плече дикого кабана. Скорее всего, охотник из ближайшей деревни. Он спокойно прошёл прямо через пустое пространство перед храмом — никаких признаков отравления не последовало. — Анцзя, пойдём со мной. Фан Хао вышел из леса и направился вслед за охотником. — Эй, братан! — крикнул он. Охотник настороженно обернулся, опустил кабана на землю и выхватил кинжал из-за пояса. — Ты ко мне? — нахмурился он. — Да, — ответил Фан Хао, не приближаясь и сразу задавая вопрос: — Скажи, брат, какому богу поклоняются в этом храме? Он помогает? — Из какой ты деревни? Не припомню тебя, — спросил охотник. — А, я из Пруля. — Из Пруля?! — удивился мужчина. Отсюда до Пруля было далеко — обычному человеку пришлось бы идти целые сутки. — Да, решил заглянуть, проверить, работает ли храм. Мужчина, убедившись, что молодые люди не выглядят подозрительно, убрал кинжал и сказал: — Так далеко идти только ради храма… Наверное, у вас дома серьёзные проблемы. — Чёрт!
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 08:02

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти