Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 277

16px
1.8
1200px

Глава 277. Вот такой длины!

Когда Фан Хао вернулся в поместье, уже был третий–четвёртый час пополудни.

Спрыгнув с костяного дракона, он отдал приказ:

— Эти трупы отправьте на Поле превращения скелетов, а крыло летучей мыши — в Музей Органов.

Стражи Места захоронения немедленно приступили к выполнению указаний.

Поход прошёл довольно удачно.

Фан Хао получил всё, что хотел, но до полного завершения задания не хватало лишь одного — последней части тела.

И гадать не приходилось, какой именно.

Оставалось только тело.

Вот только следов последнего тела пока не было.

— Господин, обед уже готов, — подошла Иэр.

— Хм, хорошо.

Фан Хао направился в резиденцию Владыки, а Иэр принесла заранее приготовленный обед.

Блюда были простыми, но после напряжённого утра он действительно проголодался.

— Знаешь, сегодня я впервые заметила, что Фан Хао очень белый, — как бы между прочим сказала Анцзя, закончив рассказ о сегодняшнем приключении в храме.

Кхм-кхм!

Фан Хао слегка кашлянул.

Иэр прищурилась и с любопытством посмотрела на них обоих:

— Как ты это заметила?

— В лесу, когда играли с гусеницами, — беззаботно ответила Анцзя.

Пф!

Фан Хао поперхнулся фруктовым вином и закашлялся.

Уже успели придумать прозвище?

— Гусеницы?

— Да! Вот такой длины, мягкие, приятные на ощупь, — Анцзя показала руками.

Фан Хао был человеком, повидавшим всякое, но сейчас ему стало неловко от слов Анцзя.

— Кхм! Анцзя, не перегибай палку! Это уже личное оскорбление!

Анцзя удивилась:

— Какое личное оскорбление?

Она снова повернулась к Иэр:

— Иэр, ты видела гусениц?

Личико Иэр мгновенно покраснело, и даже большие ушки начали наливаться румянцем.

— А? Н-нет, не видела...

— Тогда в следующий раз поймаю и покажу тебе.

— Поймаешь?

— Конечно! Сегодня я поймала двух: одну белую, другую зелёную. Они так мило извиваются, когда ползут вперёд.

— А?.. Гусеницы?

— Ну да!

— Ха-ха! Я их видела! На деревьях их полно! — рассмеялась Иэр, но щёчки её всё ещё горели.

Фан Хао глубоко выдохнул.

Тут же почувствовал лёгкий зуд на животе.

Эта маленькая проказница осмелилась играть гусеницами прямо у него на животе! Совсем распустилась!

Как-нибудь обязательно проучу её.

Под весёлый смех девушек обед подошёл к концу.

Едва Фан Хао вышел из резиденции Владыки, как увидел вдали группу зверолюдов.

Утром, перед тем как отправиться в храм, он через «Божественное вселиние» связался с вождём свиноголовых Пэти и велел ей прислать отряд к главному городу к полудню.

Это и была та самая команда, которую Пэти направила в его распоряжение.

Во главе отряда шёл старый знакомый — свиноголовый Болтон.

На нём были металлические латы, а у пояса висел длинный меч.

Фан Хао давно не видел Болтона.

Тот явно стал крепче и подтянутее.

— Владыка! — Болтон поспешил поклониться.

Все зверолюды за его спиной тоже опустились на колени.

Они прибыли из разных деревень на севере поместья.

После объединения под властью Фан Хао племена начали жить в мире.

Деревня свиноголовых, первой присягнувшая Фан Хао, теперь занимала особое положение среди северных поселений.

— Хорошо, дорога была неблизкой. Вставайте, — кивнул Фан Хао.

Зверолюды поднялись, но продолжали стоять с почтением поодаль.

Здесь, вовсе не в их родных деревушках, их не покидало напряжение: за городскими стенами собрались сотни тысяч нежити, и сердца их тревожно бились.

— Владыка, чем нам заняться? — спросил Болтон.

— Подождите немного, — сказал Фан Хао и позвал служанку. — Позови Димитрику.

— Слушаюсь, господин, — служанка побежала к покою Димитрики.

Вскоре та появилась в доспехах и с длинным мечом в руке.

Фан Хао обратился к зверолюдам:

— Это Димитрика — могущественный оранжевый герой 8-го ранга. Сегодня вы будете подчиняться её командованию и примете участие в битве, исход которой предрешён. По возвращении я награжу вас в зависимости от ваших заслуг.

Услышав, что перед ними — оранжевый герой 8-го ранга, зверолюды остолбенели.

Высший ранг, о котором они слышали, принадлежал Раскалывателю Черепов из гор Ледяного Ветра — фиолетовому герою 9-го ранга.

Но даже он не шёл ни в какое сравнение с этой ящерицей.

А когда Фан Хао добавил, что по возвращении их ждут награды, лица зверолюдов озарились радостью.

Они знали, что их ждёт битва, но обещание наград стало приятной неожиданностью.

Ведь если Владыка что-то обещает — это всегда ценно.

Самая бедная деревня свиноголовых, получив поддержку Фан Хао, превратилась в лучшую из всех.

Даже крупные племена зверолюдов не могли похвастаться таким уровнем жизни.

Если они проявят себя в бою и заслужат милость Владыки, их деревни тоже преуспеют.

Зверолюды немедленно развернулись и поклонились Димитрике:

— Приветствуем вас, госпожа Димитрика! Готовы следовать вашему приказу!

— Отлично. Следуйте за мной, я объясню план действий, — сказала Димитрика и начала давать последние указания.

Зверолюды не предназначались для прямого боя — они должны были выполнять роль гонцов.

Из-за огромного количества нежити команды приходилось передавать группами.

— Есть, госпожа Димитрика!

Отряд последовал за ней.

* * *

Пока Димитрика уводила зверолюдов, Фан Хао тоже не терял времени — ему нужно было подготовить войска в казармах для её похода.

Сначала он отправился в «Место захоронения» для набора.

Там можно было призвать два типа войск: скелетов-воинов и скелетов-копейщиков.

Оба — второго ранга.

Хотя их уровень невысок, на поле боя важна сбалансированность состава.

Вдруг окажется, что один тип эффективнее против определённого врага?

К тому же у Фан Хао было в избытке «извергающихся позвонков», так что расходы не имели значения.

[Можно призвать: скелет-воин. Стоимость: 2 «извергающихся позвонка». Призвать?]

Он установил количество на 1 000.

[Сработало «Стократное усиление». Призвано 101 000 скелетов-воинов.]

Яркие вспышки озарили пространство, и сто тысяч скелетов заполнили площадь перед ним, крыши и всю доступную территорию поместья.

Фан Хао уже привык к таким зрелищам и не удивился.

Он приказал скелетам-воинам ждать за пределами поместья и приступил к призыву копейщиков.

[Можно призвать: скелет-копейщик. Стоимость: 2 «извергающихся позвонка». Призвать?]

Снова 1 000.

[Сработало «Стократное усиление». Призвано 101 000 скелетов-копейщиков.]

Ещё одна волна скелетов возникла из ниоткуда.

Их тоже отправили ждать за воротами.

Закончив с «Местом захоронения», Фан Хао направился в «Гробницу Великих Камней», на «Стрельбище» и в «Башню некромантов», чтобы призвать остальные войска партиями.

[Сработало «Стократное усиление». Призвано 202 000 стражей Места захоронения.]

[Сработало «Стократное усиление». Призвано 202 000 скелетов-лучников.]

[Сработало «Стократное усиление». Призвано 202 000 некромантов.]

В общей сложности восемьсот тысяч воинов нежити выстроились в стройном порядке за пределами поместья, готовые к походу.

(Глава окончена)

Опубликовано: 10.11.2025 в 08:40

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти