16px
1.8

Торговец банками в мире Наруто — Глава 427

427. Глава 427. Битва, словно кошмар — Капитан! Капитан! Один из младших офицеров, стоявший рядом с Кэйдо, дрожащим голосом закричал. Страх охватил не только его. Некоторые мелкие головорезы даже не могли удержать свои клинки. Трёхдневная битва между Кэйдо и Биг Мамой уже наглядно продемонстрировала всем, насколько ужасающими существами они являются. А теперь — что насчёт Капу, который одним ударом тяжело ранил Биг Маму? — Такая сила… — На смуглом лице Кэйдо, обычно грубом и беззаботном, впервые появилось выражение серьёзной настороженности. Внешне он казался дикарём, но на деле был чрезвычайно проницательным. Даже его странная склонность к попыткам самоубийства служила лишь демонстрацией силы, а вовсе не желанием умереть. И сейчас… Он впервые ощутил подлинную, беспрецедентную угрозу. — Кэйдо, — взгляд Капу обратился к нему. — Мы ловили тебя много раз, но так и не смогли ничего с тобой поделать. Однако то было в прошлом. Сегодня твоя защита больше не непробиваема. — Ха-ха-ха! Если вы действительно сможете меня убить, я ещё поблагодарю вас за это! — Тело Кэйдо начало раздуваться и деформироваться, и в мгновение ока он превратился в огромного змееподобного дракона сине-зелёного цвета, длиной почти в километр. Его мощные лапы вцепились в облака, и он взмыл в небо. Это и была способность его плода дьявола! Перед лицом столь потрясающего зрелища пираты вновь ощутили проблеск надежды. — Верно! Капитана невозможно убить! — Его ловили восемнадцать раз и приговаривали к смертной казни сорок раз — и всё равно он жив! — Никто не может убить Кэйдо из «Сотни Зверей»! Даже он сам! Когда реальность превосходит воображение, большинство людей с ограниченным восприятием инстинктивно отвергают её. Они отказывались признавать могущество Капу и упрямо цеплялись за прошлое, продолжая верить, что их непобедимый Кэйдо спасёт положение. Но сегодня Капу собирался окончательно разрушить эту иллюзию. Он хотел, чтобы пираты поняли: Морской дозор не ослабел — он стал сильнее! — Мир изменился, Кэйдо! Ты так и не успел сесть на судно Судьбы и не имеешь ни малейшего представления о том, что такое настоящая сила! Капу резко поднял руку. Его тело окутало зелёное сияние, которое быстро оформилось в гигантский древковый клинок высотой почти сто метров. Оружие было невероятно изящным: каждая деталь резьбы чётко проступала, а на лезвии отчётливо виднелся выгравированный дракон. Это был навык синего редкого ранга. — «Зелёный Дракон, Лунный Серп»! Применив этот навык, Капу ясно ощутил в себе ту самую безграничную преданность долгу и верность правде, что некогда прославили героя, владевшего этим клинком. Его собственная справедливость и хаки влились в оружие, делая его всё прочнее и мощнее, Пока оно не стало несокрушимым! — Р-р-р-р-а-а-а! Кэйдо раскрыл пасть и извергнул своё драконье дыхание — огненный поток невообразимой жары прорезал небо и устремился к Капу, неся с собой адское пламя, способное стереть с лица земли целый остров. Но Капу даже не дёрнулся в сторону. Он обрушил на огонь свой зелёный клинок с такой силой, что воздух задрожал. Он верил в свою справедливость без тени сомнения. Гигантский меч высотой в сотни метров, на глазах у всех, рассёк драконье дыхание пополам и со всей мощью врезался прямо в голову Кэйдо. — Р-р-р-р-а-а-а! Оглушительный рёв вновь разнёсся по небу, но на этот раз в нём не было ни угрозы, ни ярости — лишь боль и страдание. Все подняли глаза и увидели: по всей морде дракона зияла глубокая рана, доходящая до самой кости. Кровь хлестала потоками. Одним ударом Кэйдо был тяжело ранен! Все остолбенели, не в силах поверить в происходящее. Биг Маму одним ударом отправили в полёт — её судьба неизвестна. Кэйдо же разрубили в кровавую кашу, и он стонал от боли. Это всё ещё те самые Четыре Императора? Это всё ещё тот мир, который они знали? Зелёная фигура в небе в этот момент превратилась в кошмар для бесчисленных пиратов. Авторитет, который Кэйдо и Биг Мама накапливали десятилетиями, теперь полностью перешёл к Капу — и даже усилился. Он уже не просто «герой Морского дозора». Он стал богом войны Морского дозора! — А-а-а-а-а! Кто-то первый завопил от ужаса, бросил оружие и пустился бежать. За ним последовали другие. Даже многие офицеры, переглянувшись, выбрали то же самое — спасаться бегством. Этот альянс оказался жалкой шуткой. Единственное, за что они сейчас благодарили судьбу, — что пришёл только один Капу. Один человек не сможет поймать всех сразу. Начался хаос. Даже собственные дети Биг Мамы в большинстве своём метались в панике, пытаясь удрать. Только Шарлотта Катакури взглянул в сторону, куда улетела его мать, и решительно побежал туда, чтобы спасти её. Но в этот самый момент... Издалека прилетело густое облако дыма, закрывшее собой небо, и опустилось на землю. Из него один за другим стали выскакивать морские пехотинцы. — Ты пришёл, Смокер, — сказал Капу, поворачиваясь к нему. Дым постепенно собрался в фигуру мужчины с двумя сигарами во рту. Это был Смокер. Он бросил взгляд на корчащегося от боли Кэйдо, затем на паникующих пиратов и глубоко затянулся дымом. — Ни одного пирата не выпускать! Всех взять! — Есть, вице-адмирал Смокер! Даски, сжимая в руке свой клинок, вырвалась вперёд из-за спины Смокера. Её удары, как весенний дождь, сыпались один за другим без перерыва. Да, Смокер уже был вице-адмиралом. А она стала самым молодым контр-адмиралом в истории Морского дозора. Ранее не только Капу, но и Смокер с Даски получили значительные средства для открытия банок. Даже Коби получил свою долю. Командование решило сделать этих троих образцами для подражания, чтобы вдохновить весь флот на поиски судна Судьбы. Одновременно это должно было продемонстрировать всему миру: Каждый, кто сядет на судно Судьбы и вступит в Морской дозор, получит награду в виде сокровищ для открытия банок! Только серьёзно настроенные и богатые Тэнрюдзин могли позволить себе так привлекать таланты. Другие силы едва сводили концы с концами даже для собственных открытий. Перед лицом такого натиска пираты, давно потерявшие строй, хоть и были сильны, но не имели ни малейшего желания сопротивляться. Они лишь кричали в ужасе, а многие дети Биг Мамы истошно звали на помощь: — Спаси меня, мама! — Брат! — Брат Катакури, спаси нас! Катакури остановился. Он обернулся и увидел, как его сёстры попали в клубы дыма Смокера, чьи зубы под шарфом готовы были вцепиться в них в любой момент. В конце концов он развернулся. Между матерью и младшими братьями и сёстрами он выбрал спасти последних. Для экипажей Биг Мамы и «Сотни Зверей» эта битва стала настоящим кошмаром. Их когда-то могущественные товарищи один за другим теряли сознание, попадали в плен или погибали. А затем они с ужасом наблюдали, как зелёное сияние подхватывает их некогда непобедимых императоров — Кэйдо и Биг Маму — и уносится прочь.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 13:29

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти