16px
1.8

Торговец банками в мире Наруто — Глава 433

433. Глава 433. Первый гость Бисмарк Шэнь Мо смотрел на прекрасную и обаятельную корабельницу и знал: она права. Резкие перемены в окружении способны кардинально изменить характер человека. Именно такого роста он и ждал. Шэнь Мо взглянул вдаль, на морскую гладь, и вдруг улыбнулся: — К нам приближается новый гость. Бисмарк, на этот раз всё поручаю тебе. — Мне? — удивилась Бисмарк. — Рано или поздно этот мир придётся передать тебе, — Шэнь Мо отпустил её ладонь и усмехнулся. — Не волнуйся, я наделю тебя новыми способностями и буду наблюдать рядом. Просто следуй своим ощущениям. В конце концов, это всего лишь работа. С этими словами фигуры Шэнь Мо и Хидзюри медленно растворились в воздухе. Они не покинули место — просто стали невидимыми. Икар уже два дня назад вернулась в мир Наруто: там внезапно резко возрос объём работы, и ей пришлось остаться надолго. Как раз в тот момент, когда Шэнь Мо полностью исчез из виду, в глазах Бисмарк отразился корабль на горизонте. Это было огромное и великолепное судно, чья самая заметная особенность заключалась в том, что у него не было парусов. Его тащили вперёд две исполинские змеи — пиратский корабль Девятизмеиной банды. Бисмарк уже знала, кто находился на этом корабле: Ханкок, прозванная Императрицей пиратов, одна из самых популярных героинь оригинального произведения. С её точки зрения, эта женщина ей не очень нравилась. Слишком своевольная. Но капитан как-то сказал, что очарование Ханкок — в контрасте и преданности: ни один мужчина не откажется от красивой девушки, которая со всеми остальными жестока и капризна, а с ним — безоговорочно покорна. Такое отношение доставляет огромное удовлетворение тщеславию. Теперь, вспоминая эти слова, ей почему-то казалось, что капитан намекал ей на что-то. Бисмарк подавила в себе странное чувство и вспышкой света сменила одежду. Это была её первая самостоятельная задача, да ещё и с таким сложным объектом, как Ханкок — нужно быть особенно собранной. Она облачилась в роскошное чёрное вечернее платье, подражая обычной манере Шэнь Мо: с бокалом багрового вина в руке она одна сидела на самом носу палубы, спокойная, с лунным взором и лёгкой улыбкой правителя на губах. Бисмарк и вправду была лидером Железной крови — в ней естественно присутствовала царственная аура. А тем временем Девятизмеиная банда всё ближе подходила к судну Судьбы. Ханкок издалека увидела Бисмарк и, помимо удивления, в её глазах мелькнуло восхищение. — Владыка Судьбы… разве это не мужчина? — проговорила она. — Ваше Величество, на судне Судьбы находится не только Владыка Судьбы. По слухам, там также есть служанки, — с воодушевлением ответила одна из спутниц. В наши дни по всему этому морю тысячи людей ищут судно Судьбы. Это сила, которую найти труднее, чем плод дьявола. И любой, кому удастся его найти, будет так же взволнован, как они сейчас: ведь это означает могущественную силу, высокий статус и даже исполнение заветной мечты. Ханкок тоже была взволнована. Поэтому она не стала задумываться, почему на палубе сидит женщина, а лишь подняла подбородок и махнула рукой: — Полный ход! Готовьтесь к абордажу! Замысел был прекрасен, но реальность оказалась жестокой. Уже на первом испытании многие не выдержали — включая двух змей, тащивших их корабль. — Приказываю вам двигаться с максимальной скоростью! — повторила Ханкок. — Есть! — дрожащим голосом ответили окружающие. Однако даже под влиянием её обаяния никто не мог приложить усилий — даже её младшие сёстры. Потому что все они ощущали инстинктивный, животный страх. — Ничтожества! — взорвалась Ханкок. Обычно, если бы кто-то осмелился ей перечить, она давно превратила бы его в камень. Но сейчас даже такое наказание не помогало. Неужели придётся плыть вплавь? Ханкок глубоко вдохнула: — Спускайте шлюпку! Я сама отправлюсь туда! Ей показалось — или ей действительно почудилось, — что улыбка женщины на борту судна Судьбы стала ещё шире. Стиснув зубы, Ханкок вспомнила своё детство и почувствовала раздражение: она терпеть не могла оказываться в положении, когда противник держит всё под контролем. Ведь она — Императрица, которой должны восхищаться все! Однако ей необходимо было подняться на судно Судьбы. Ханкок больше не колебалась: она сама запрыгнула в шлюпку и начала грести к судну Судьбы. На самом деле, она не ошиблась. Улыбка Бисмарк действительно стала шире — теперь она лучше поняла замысел своего капитана. Испытание, по сути, состояло в том, чтобы сразу же «сбить спесь» любому, кто осмелится приблизиться. По мере того как Ханкок приближалась, страх в её сердце нарастал. Но — — Я не сдамся, — прошептала она, словно с вызовом, и ещё ускорила греблю. Она обладала хаки Воли Короля. Для неё не существовало «инстинктов жизни» — кроме единственного человека, в которого она влюбилась. Перед кем бы ни стояла она, всегда готова была пнуть ногой. Первое испытание далось ей без труда. Но второе оказалось куда сложнее. В её душе жил кошмар. Это было то время, когда в детстве её захватили в рабство Тэнрюдзины. На самом деле, тогда она не пострадала — её быстро освободили. Поэтому она не боялась самих воспоминаний, а страшилась самого факта прошлого: ведь она — Императрица, объект всеобщего обожания. Эта самоидентификация заставляла её трепетать при мысли, что другие узнают о её рабстве у Тэнрюдзинов. К несчастью, чем больше человек пытается избежать чего-то, тем чаще это появляется в иллюзиях. Ханкок не вернулась в детство, но в испытании сердца весь мир узнал о клейме на её спине. Сила плода Сладости перестала действовать. Её подданные презирали и насмехались над ней, изгнав вместе с сёстрами. Куда бы она ни пришла — всюду её встречали насмешками. Она больше не была величественной Императрицей, а стала никчёмной рабыней с низким происхождением, презираемой всеми. Шэнь Мо наблюдал, как Ханкок дрожит в иллюзии. Она выглядела трогательно и жалобно — даже ему стало её жаль. Если бы сейчас кто-нибудь выступил в её защиту, не обратив внимания на это вовсе не позорное прошлое, он, вероятно, мгновенно завоевал бы сердце первой красавицы мира пиратов — и притом в самой страстной и преданной форме. Однако у Шэнь Мо такого не случится. Суть испытания сердца — помочь испытуемому преодолеть самого себя. На пути постижения Дао можно рассчитывать только на себя. Поэтому никто не придёт ей на помощь. — Всего лишь немного неуверенная в себе, капризная и романтичная девчонка, — тихо сказала Бисмарк. Шэнь Мо даровал ей новую силу, поэтому теперь она тоже могла ясно видеть содержание иллюзии и даже отчасти понимать внутренние чувства Ханкок. Попытка не засиживаться допоздна провалилась. Сегодня снова придётся писать главу ночью. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 13:50

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти