16px
1.8
Торговец банками в мире Наруто — Глава 491
491. Глава 491. Легенда о банках
Каждый мир живёт по своим законам — теперь Шэнь Мо понял это особенно ясно.
Всё же система по-настоящему впечатляющая.
Она не только позволяет совмещать силы из разных миров, но и объединять их в одном человеке — причём безо всякой доплаты за такую услугу.
Шэнь Мо позволил себе небольшое восхищение.
Он не спешил немедленно становиться магом. Согласно правилам этого мира, маги, чтобы не наносить миру чрезмерного и необратимого ущерба, большую часть времени пребывали в своих особых фазах, словно отшельники. Если бы он сейчас вознёсся до их ранга, то, вероятно, тоже попал бы под такое ограничение.
Это косвенно подтверждало нестабильность и опасность силы магов.
Впрочем, и сейчас он уже считался наполовину магом.
Если понадобится — в любой момент сможет воспользоваться их силой.
А значит, пора переходить к следующему этапу.
— Начинаю торговлю, — сказал Шэнь Мо, остановившись перед одним магазином. Он внимательно его осмотрел и одобрительно кивнул.
Хотя в мире «Магического индекса» было немало подходящих кандидатов среди игроков, Шэнь Мо не собирался искать их поодиночке.
Ситуация здесь сильно отличалась от той, что была в мире Наруто. Его нынешняя сила делала старые методы неэффективными и обременительными.
Подход из мира пиратов тоже не годился.
На этот раз у него был новый план.
Академгородок насчитывал два миллиона триста тысяч жителей, из которых восемьдесят процентов составляли студенты. Все они усиленно тренировались, стремясь развить собственные сверхспособности и повысить личный уровень.
Любой приезжий, ступивший в этот город, прежде всего ощущал атмосферу юности.
Девяносто девять процентов прохожих на улицах были студентами; пожилых людей почти не встречалось. Облик всего города определяли молодые люди, полные энергии и надежд.
И сейчас одна из сильнейших способностей города — третья по рейтингу сверхспособность, Мисака Микото — наслаждалась обычной жизнью вместе с подругами.
— Эй-эй! — заговорила высокая девушка с длинными чёрными волосами и стройной фигурой, сияя от возбуждения. — Вы слышали последнюю городскую легенду? Та, что пошла гулять буквально пару дней назад?
— Э-э… — Мисака Микото вспомнила ту историю с банковской картой и невольно почувствовала лёгкое отвращение к подобным слухам. Её лицо стало неловким.
— Тэцука всё ещё без ума от таких штук, — вздохнула рядом миниатюрная девушка с двумя хвостиками, явно раздосадованная.
— Ну и что такого? А на этот раз — реально суперинтересно! — Тэцука запрокинула руки за спину и игриво протянула слова, заметив, что подруги слегка заинтересовались. Она театрально замолчала, наслаждаясь их слегка испуганными выражениями лиц.
— Да брось, не рассказывай таких страшных историй! — Хатсука Харуэри спряталась за спиной Микото, недовольно и робко глядя на Тэцуку.
— Ха-ха-ха! Харуэри, твоё выражение лица просто прелесть! — Тэцука согнулась пополам от смеха, держась за живот. Только после нескольких минут весёлого хохота и недовольных возгласов подруг она слегка прокашлялась и продолжила: — Владелец того магазина говорит: «Хочешь исполнить желание? Тогда покупай банку».
— А?.. И это всё? — Микото выглядела крайне неловко.
Она даже немного заинтересовалась, но результат оказался таким вот…
Звучало как последняя отчаянная попытка неудачливого продавца раскрутить свой товар.
— Городские легенды становятся всё страннее, — Куроцубаки с досадой махнула хвостиком. — Как вообще можно поверить в такую ерунду? «Купи банку — исполнишь желание»? Звучит как реклама тех микстур, после которых ты сразу становишься LV5.
— Ох, Куроцубаки, ты точно не знаешь самое главное в этой легенде, — Тэцука загадочно прищурилась и улыбнулась. — Всего за два дня! За два дня эта история распространилась повсюду, причём во всех версиях она абсолютно одинаковая. Разве это не круто?
— Правда? — Микото удивлённо моргнула.
Действительно, городские легенды обычно формируются долго, меняясь и обрастая новыми деталями. Особенно такие скучные, похожие на рекламу.
Однако девушки быстро потеряли интерес к теме и перешли к обсуждению, где вкуснее всего готовят. Их весёлый смех и милые лица привлекали внимание многих мальчишек — обычная картина для этого города.
Сама Микото совершенно не придала значения этой «легенде».
Пока не…
— А?.. Как я сюда попала? — Микото широко раскрыла глаза, оглядываясь вокруг.
Перед ней был полумрачный магазин с антикварной, будто сошедшей с картинок древнего Китая, обстановкой. На изящных деревянных полках с тонкой резьбой стояли простые серые глиняные банки — ничем не примечательные, ни капли не изысканные.
Микото стояла прямо за входной дверью, будто только что вошла.
Она обернулась, чтобы посмотреть наружу, но дверь оказалась глухой — две массивные деревянные створки, не пропускающие света.
— Давай-ка вспомню… — Микото похлопала себя по голове. — После того как мы расстались с Тэцука, Куроцубаки внезапно получила вызов от комитета по поддержанию порядка и умчалась. Я пошла обратно в академию одна… На перекрёстке увидела магазин… И зашла.
Вроде бы всё логично.
— Да ну уж нет!
Почему она вообще зашла в магазин, да ещё и такой странный? Подожди… Магазин с банками? Это же та самая городская легенда!
Микото оцепенела, по коже пробежал холодок.
— Добро пожаловать, юная гостья.
Голос раздался неожиданно.
Микото резко обернулась.
Справа от неё стоял прилавок, за которым сидел мужчина с тёплой улыбкой. Он подпирал подбородок рукой, а его тёмные глаза казались необычайно глубокими.
Когда он появился?
Он всё время был здесь?
Почему она его не заметила сразу?
В голове Микото роились вопросы.
Но, встретив его невероятно мягкую улыбку, семиклассница Микото невольно покраснела.
От него исходила какая-то особенная теплота. А если приглядеться — он ведь очень элегантный и красивый! Прямо как старший брат из соседнего дома.
Совсем не похож на того «зловещего» персонажа из легенды.
— Э-э… — запнулась Микото. — Я… Я не знаю, почему зашла сюда.
— Да уж, почему же?
Микото показалось, будто мужчина тихо вздохнул.
— Сейчас ты, скорее всего, не хочешь покупать банку, — сказал Шэнь Мо, слегка наклонив голову. В его улыбке промелькнула лёгкая досада.
(Глава окончена)