16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 384

Глава 384. Сбор сведений За городом, в поместье. Густой туман стремительно окутал всё поместье. Яркие факелы медленно погасли, едва коснувшись мглы. — Откуда такой густой туман? — Что вообще происходит! Все пришли в замешательство. А Димитрика, воспользовавшись прикрытием тумана, быстро повела небольшой отряд внутрь поместья и тут же вступила в схватку с наёмниками. Численность наёмников была невелика — они были Безликими и служили лишь приманкой для Фан Хао. Менее чем через несколько минут стража у здания была полностью уничтожена людьми Димитрики. Внешний периметр был зачищен. Димитрика решительно распахнула дверь жилого помещения. Свист! В тот же миг, как дверь открылась, изнутри вылетела стрела. Димитрика чуть склонила голову и легко уклонилась. В комнате оставалось шестеро наёмников. Они сбились в кучу, образовав последнюю оборонительную позицию. Посередине этой группы стоял рыжеволосый мужчина в тяжёлых доспехах с длинным мечом в руке. Рыжеволосый холодно уставился на Димитрику. Заметив за её спиной мощный хвост, его взгляд слегка дрогнул. Ящер! Он начал лихорадочно вспоминать, когда и с каким ящером мог поссориться, раз тот напал ночью на его отряд. Но сколько ни думал — не находил ни одного воспоминания, связанного с ящерами. — Кто вы такие? Похоже, мы вас не обижали. Неужели здесь не обошлось без недоразумения? — холодно произнёс он. Ситуация уже не позволяла разбираться, кто прав, а кто виноват. Единственная надежда на спасение для них шестерых — уладить конфликт миром. Димитрика, сузив вертикальные зрачки, ледяным взглядом окинула всех присутствующих. — Говори, — сказала она, — чьё задание ты выполняешь? Брови рыжеволосого мужчины слегка нахмурились — он, похоже, что-то понял. Выходит, эти люди охотятся не на него, а на тех, кто нанял его. — Я скажу вам, — продолжил он, — но взамен вы должны отпустить нас. Одна интересная для вас новость в обмен на жизнь нас шестерых — выгодная сделка! Кроме секретной информации, полученной через зал заданий, наёмники редко хранили в тайне задания, полученные от частных лиц. Но сначала нужно было договориться об условиях обмена. Он ожидал, что ящер согласится. Однако Димитрика лишь покачала головой и резко приказала: — Убить всех. Сзади в помещение ворвался большой отряд. Не говоря ни слова, они набросились на шестерых. Менее чем за десять минут все были убиты — ни один не остался в живых. — Обыщите это место и готовьтесь к отбытию, — приказала Димитрика. Все снова пришли в движение, начав тщательно обыскивать окрестности. Им нужно было покинуть поместье до прибытия городской стражи. * * * Фан Хао вышел из состояния Божественного вселиния и проснулся в отдельной комнате. Он по-прежнему лежал на коленях у Анцзя. Та тем временем положила перед ним на живот тарелку с фруктами и пирожными и, охраняя его, сама потихоньку ела. Увидев, что Фан Хао очнулся, она с любопытством спросила: — Ну как? — Дело улажено. Посидим ещё немного и уйдём отсюда, — ответил Фан Хао, снимая с живота всякие вкусности. — А? Уже уходим? — большие глаза Анцзя заблестели. — Может, я спущусь вниз и сыграю пару раундов? Помогу нам немного заработать. Вижу, они там не очень сильные. — Да брось. В казино никогда не дают гостям выигрывать. Как только ты покажешь силу, тебе сразу подбросят новых противников — всё заранее сговорено. — Да ладно! Даже если они пошлют ещё сотню человек, разве это поможет? — возразила Анцзя, явно обиженная. Фан Хао всё равно покачал головой: — На этот раз будем осторожнее. Не стоит привлекать к себе слишком много внимания. Видя, что Фан Хао категорически отказывается, Анцзя ничего не оставалось, кроме как надуть губки и продолжить есть бесплатные пирожные. Тук-тук-тук! Как раз в тот момент, когда они собирались уходить, в дверь снова постучали. — Входите! Дверь открылась, и в комнату вошла та самая девушка, вымученно улыбнулась и сказала: — Господин, вы угадали исход предыдущего поединка. Желаете продолжить делать ставки? — Да. Всю оставшуюся сумму ставлю на победу красной стороны, — сказал Фан Хао. — Хорошо, господин. Ваш первоначальный капитал вместе с выигрышем составляет 140 золотых. Всё поставлено на красную сторону, — почтительно ответила девушка. — Хм. — Тогда не буду мешать вам с госпожой, — сказала девушка и начала медленно отступать. Но дверь не закрылась. В последний момент между створками проскользнул тонкий белый палец. Дверь снова распахнулась. Вошла женщина с лёгкой хищной грацией. Дебора. — Господин Фан Хао, можно мне присоединиться? — голос Деборы звучал соблазнительно. Фан Хао узнал Дебору — женщину Рэйли. От Сяо Ю он уже кое-что знал о ней: она была не только любовницей Рэйли, но и его доверенным помощником. Вместе с Лайгоу они составляли его правую и левую руку. Дебора часто развлекала знатных особ, чтобы выведать у них нужную информацию. С мужчинами она умела обращаться мастерски. — О, госпожа Дебора! Не ожидал встретить вас здесь. Приятная неожиданность, — улыбнулся Фан Хао, размышляя про себя, с какой целью она явилась. Впрочем, её появление даже кстати: дело уже завершено, а присутствие Деборы здесь послужит дополнительным доказательством, что он не причастен к ночному нападению на поместье за городом. — Ой! Неужели господин Фан Хао знает меня? Как приятно! — пропела Дебора, мягко прикрыв за собой дверь и усевшись на диван. — Ха-ха, разве в городе найдётся мужчина, который не знал бы имени госпожи Деборы? — продолжил Фан Хао. — Скажите, а вы тоже увлекаетесь боями? — Это всё мужские забавы. Мне они не по душе, — томно взглянула она на Фан Хао. — Просто сегодня я заступила на дежурство в зале, услышала, что вы пришли, и решила заглянуть. С этими словами она придвинулась ближе. Фан Хао слышал, что Дебора ведёт себя весьма вольно. Если мужчина ей нравился, она могла проявить инициативу первой. Неужели она положила глаз на него? — Так значит, этот бойцовский зал принадлежит вам? Впечатляет… — притворно удивился Фан Хао. — Ой, да что вы! Это же имущество господина Рэйли. У меня таких способностей нет, — нежно ответила Дебора. От неё пахло тонким ароматом. Выглядела она действительно привлекательно и прекрасно знала, как заводить мужчин. Но Фан Хао не испытывал к ней особого интереса. Такая женщина, да ещё и тесно связанная с Безликими… С ней лучше не связываться всерьёз. Он незаметно отодвинулся в сторону, увеличив дистанцию. — Не стоит. Мы ещё немного посидим и уйдём, — сказал он Деборе. Брови Деборы слегка приподнялись — она не ожидала отказа. Но тут же сообразила и продолжила: — Вижу, вы устали. Я умею делать массаж. Позвольте немного размять вам мышцы? Похоже, Рэйли поручил ей разведать информацию. А Фан Хао, в свою очередь, нуждался в её присутствии здесь — чтобы, когда весть о нападении на поместье дойдёт до Рэйли, тот убедился: Фан Хао в это время находился в зале. Поняв это, Фан Хао расслабленно растянулся на длинном диване: — Тогда не откажусь. Благодарю вас, госпожа Дебора. — Пожалуйста. Дебора опустилась на колени рядом с ним и начала мягко массировать ему спину. Анцзя сидела рядом и не сводила с неё глаз. Убедившись, что Дебора — обычная женщина и не представляет опасности, она успокоилась. Дебора, продолжая массаж, небрежно спросила: — Господин Фан Хао, вы ведь из внешнего города? Слышала, к северу от Пруля живут орки. Неужели вы обитаете в орочьем городе? Фан Хао не смотрел на неё, но прекрасно понимал, что она выведывает информацию. — Мы живём в месте, где люди и орки соседствуют, — ответил он. — О, эти орки… — начала Дебора, но, заметив рядом юную орчиху, тут же сменила тему: — Говорят, вы создали несколько нарядов для госпожи Лизабет. Не могли бы вы и для старшей сестры что-нибудь сшить? — В любое время. — Значит, вы довольно близки с госпожой Лизабет? — Не скажу, что близки. Просто она заказала у меня несколько платьев. Приходится тащиться сюда издалека. — Понятно… Они болтали около двадцати минут. Дебора выведывала сведения о Фан Хао, а он — через её слова — получал нужную информацию. Рэйли действительно мастер своего дела. Этот бойцовский зал был не просто местом для азартных игр. Здесь развлекались знать не только из Пруля, но и из более далёких городов. А благодаря некоторым незаметным уловкам можно было легко «отмыть» деньги. Это означало, что Рэйли наверняка поддерживал связи со многими аристократами. Неудивительно, что в городе никто не мог его свергнуть. * * * — Господин Фан Хао, не хотите перевернуться? — снова заговорила Дебора. Фан Хао послушно перевернулся — теперь он лежал на спине. — Слышала, за городом полно горных разбойников. Дорога для караванов безопасна? — небрежно поинтересовалась Дебора. Фан Хао улыбнулся: — Разбойники — не беда. У меня есть собственный наёмничий отряд, который сопровождает грузы. — О! Значит, ваш отряд очень силён? — Так себе. Людей немного, хватает лишь на обеспечение безопасности. Больше ничего не делаем, — равнодушно ответил Фан Хао. Они продолжали болтать, каждый — выведывая информацию о другом и проверяя правдивость полученных сведений. Вскоре оба получили достаточно данных. Дебора томно прошептала: — Так не желаете ли немного… расслабиться? Тук-тук-тук! В дверь снова постучали. На следующий миг она открылась, и вошла та самая девушка. Она не поднимала глаз, не глядя на происходящее в комнате, и сразу сказала: — Господин, вот ваши выигранные 450 золотых. Госпожа Дебора, господин Рэйли прибыл и просит вас подойти. Услышав это, лицо Деборы слегка изменилось. Рэйли зовёт её? Видимо, что-то случилось. Она сохранила невозмутимое выражение лица, но быстро натянула одежду прямо при девушке и обратилась к Фан Хао: — Ой! Пришёл Рэйли… В следующий раз, когда его не будет, старшая сестра обязательно зайдёт к тебе. С этими словами она бросила ему кокетливый взгляд и решительно вышла из комнаты. Фан Хао посмотрел на девушку: — Продолжайте делать ставки. Сыграю ещё два раунда и уйду. — Хорошо, господин, — ответила девушка и снова вышла. В комнате остались только Фан Хао и Анцзя. — Ты что, совсем без инициативы? Вот, смотри — мужчина вернулся, а ты так и не воспользовался моментом! — Анцзя смотрела на него с отчаянием. — А? Это теперь моя вина? — недоумевал Фан Хао, поправляя одежду. — Сама пришла в объятия — а ты даже удержать не смог! — Она прислана Рэйли, чтобы разведать информацию. Если бы я вёл себя по-другому, это только вызвало бы подозрения, — тихо объяснил Фан Хао. Он взглянул на часы. С момента выхода из Божественного вселиния до ухода Деборы прошло 23 минуты. Это быстрее, чем может добраться гонец из поместья за городом. Значит, Безликим доступны какие-то особые методы передачи сообщений. Но это точно не раковина связи — иначе информация пришла бы гораздо раньше. — Правда? — Анцзя отложила закуску в сторону и толкнула Фан Хао. — Дай-ка я тебе сделаю массаж. Я тоже умею. Она потерла ладони и положила их прямо на грудь Фан Хао, начав энергично мять. — Эй! Анцзя, ты что, тестило месишь? — А что не так? — удивилась она. — Разве я делаю не так, как та женщина? — Кажется, ты не воспринимаешь меня как живого человека… * * * В другой комнате Дебора поспешно вернулась. Открыв дверь, она увидела коротко стриженного мужчину с маленькой бородкой, мрачно стоявшего посреди комнаты. Она его знала — это был человек, наблюдавший за поместьем за городом. — Что случилось? — нахмурилась Дебора. — Армия резиденции Владыки выступила и окружила поместье, — ответил бородатый. Дебора взглянула на Рэйли. — Выяснили, кто они? — Мы наблюдали за поместьем, но в момент боя оно окуталось туманом. Не смогли разглядеть нападавших. Только точно знаем, что их было много — минимум семьдесят–восемьдесят человек. — Почему не проследили? — Проследили, но в лесу они внезапно разделились и скрылись… Очень похоже на тактику горных разбойников — «хлыст». — То есть вы их потеряли? Идиоты! Столько усилий — и ничего не узнали! — разъярилась Дебора. — Ладно, уходи. Скажи ребятам, пусть завтра приходят за деньгами, — махнул рукой Рэйли. — Есть, босс, — кивнул мужчина и вышел. Рэйли повернулся к Лайгоу: — Какие новости от его резиденции? — Никаких. Люди его отряда не двигались. Несколько человек пьют в таверне — всё под нашим наблюдением. Рэйли кивнул: — Значит, не всё потеряно. По крайней мере, теперь мы знаем, что это не он.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 20:12

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти