16px
1.8

Торговец банками в мире Наруто — Глава 605

605. Глава 605. Безумие Цуру Он даже почувствовал облегчение в душе — эти двое совершенно не обращали на него внимания. Сначала выбраться отсюда. А потом уже разобраться, кто такие эти два монстра. — Не стоит так бояться, юнец, — внезапно раздался голос рядом с Цуру, и его тело мгновенно окаменело. Медленно он повернул голову. Рядом улыбался тот самый зловещий мужчина со змеиными глазами. Как такое возможно? Ведь совсем недалеко, в схватке с могучим стариком, явно находился он же! Их двое? — Разделение тела… Такие способности в вашем мире неизвестны? — шаг за шагом приближался Оротимару, улыбаясь, но излучая невероятно пугающее давление. Теперь Цуру наконец понял, что чувствовал Цуруносукэ Мато всего несколько мгновений назад. Невозможно пошевелиться. Будто за тобой пристально следит смертельно ядовитая змея — и ты не осмеливаешься даже дышать. Разделение тела? Это всего лишь клон!? — По… пожалуйста, пощади меня… Цуру взглянул на него с безграничной мольбой. В этот момент его полностью поглотило ощущение надвигающейся смерти, и от прежнего страшного древнего монстра не осталось и следа. Он выглядел ещё жалче, чем самый ничтожный человек — ведь боялся смерти сильнее, чем любой другой смертный. — Я же сказал: не бойся, — Оротимару продолжал приближаться. Его взгляд, словно влажная змея, скользил и полз по телу Цуру, напоминая взгляд учёного на белой мыши. — Ты жив уже как минимум пятьсот лет, верно? Я тоже, как и ты, всё это время гнался за бессмертием… и достиг своей цели. Хочешь стать таким же, как я? Обрести вечную жизнь? У Цуру пробежала дрожь по всему телу. Бессмертие! Эти два слова обладали для него неодолимым очарованием. Да, он прожил пять столетий, но не был бессмертен. Даже отказавшись от собственного тела и переселившись в насекомых, он чувствовал, как его истлевшая душа подходит к пределу своих возможностей. Хриплый голос Оротимару звучал, словно шёпот демона, но Цуру уже было не до размышлений. — Хочу! — пронзительно вскрикнул он, и его глаза горели одновременно страхом, мольбой и безумной жаждой. — Дай мне бессмертие! Я готов стать твоим рабом! Прошу, даруй мне вечную жизнь, мой господин! У него, конечно, был план завоевать бессмертие через Войну Святого Грааля, но в том плане всё ещё оставалась возможность провала. А сейчас перед ним стояло могущественное существо, повелитель мёртвых, и прямо заявляло, что может даровать ему вечную жизнь. Цуру сошёл с ума. — Тогда ответь мне на один вопрос, — Оротимару раскрыл объятия, будто собираясь обнять его, и хрипло спросил: — Зачем тебе бессмертие? Ради чего ты его ищешь? Оротимару не испытывал к Цуру особой неприязни. Ему требовался слуга, хорошо знающий этот мир. Человек, проживший пять веков, идеально подходил на эту роль. Однако слуги бывают разные: марионетки с уничтоженным разумом или подчинённые, сохраняющие потенциал. Учитывая, что Цуру, как и он сам, всю жизнь стремился к бессмертию, Оротимару решил дать ему шанс. Недалеко Капу заметил происходящее и услышал слова Оротимару. Всё стало ясно. Действительно, как и говорили люди из Конохи, перед ним стоял беззаконный злодей. Такого нельзя оставлять без внимания. У Капу была своя концепция справедливости. Людей вроде Цуру необходимо либо ограничивать, либо уничтожать. А Оротимару, даже если его невозможно убить, нужно всячески сдерживать, чтобы он не причинял вреда невинным. — Что, не можешь дать ответ? — Оротимару немного подождал, затем разочарованно посмотрел на Цуру. — Ради чего ты готов пожертвовать всем ради бессмертия? Со лба Цуру градом катился пот. Ради чего? Ради чего он ищет бессмертие? Он точно помнил, что у него когда-то была цель… Но сейчас не мог вспомнить её. Он попытался заговорить. — Не пытайся обмануть меня, — резко произнёс Оротимару. Его улыбка вдруг стала чрезвычайно опасной. — Бессмертие — это не цель, а лишь средство для достижения цели. Я верю, что в человеческой жизни скрыта сила, которую невозможно раскрыть за короткую жизнь. Поэтому мне нужно бессмертие — чтобы у меня было достаточно времени на её постижение. А ты? Зачем тебе вечная жизнь? В глазах Цуру Оротимару превратился в гигантскую змею с раскрытой пастью, готовую в следующее мгновение поглотить его тело, его аватар и его душу целиком. Страх смерти пронзил его насквозь. В конце концов, не выдержав, он задрожал всем телом и закричал в истерике: — Я просто хочу бессмертия! Я не хочу умирать! Я обязан жить вечно! Прошу тебя! Я отдам тебе всё, что у меня есть! Всё! Его голос оборвался. Потому что Оротимару вонзил ладонь ему в грудь и вырвал оттуда извивающегося, бьющегося в судорогах жука. Взгляд Цуру мгновенно померк. Его тело рухнуло на землю и тут же рассыпалось на бесчисленных насекомых, которые метались, пытаясь разбежаться. Но из-под земли вырвались сотни змей и, извиваясь, проглотили их всех. — Жалкий человек, — прошептал Оротимару. Из его рта высунулся длинный, кроваво-красный язык. Он обвил им жука на пальце и вытянул из него полупрозрачную, визжащую душу. Душа Цуру стонала, рыдала, источая невыносимую боль и ужас. Но сопротивляться она не могла. Все его ухищрения, созданные ради избегания смерти, оказались бесполезны перед лицом Оротимару — великого некроманта и лича. Это было всё равно что показывать фокусы перед мастером иллюзий. — Бессмертие без цели, — сказал Оротимару, — даже если ты его достигнешь, ты станешь лишь ходячим трупом. И одним движением он проглотил душу Цуру. На лице его появилось выражение отвращения. Щёки надулись. Затем он выплюнул на землю мокрую, скользкую змейку. Та начала извиваться, менять форму — и вскоре снова превратилась в Цуру. Только теперь этот Цуру сразу же униженно припал к земле, будто желая поцеловать подошву ботинка Оротимару. Он стал марионеткой. Его сознание было стёрто. Даже Капу слегка нахмурился. Подобные методы были куда более жуткими и противоестественными, чем плоды дьявола. — Видишь? Злодей уже наказан, — улыбнулся Оротимару, обращаясь к Капу. — Командующий Капу, похоже, мы оба весьма расположены к ней. У меня есть предложение: пусть она сама выберет, с кем остаться. Как тебе? — Пусть сама выберет? — Капу взглянул на Сакуру, стоявшую между ними, и громко рассмеялся. — Это ведь ты сам сказал! По сравнению с этим зловещим типом Капу был абсолютно уверен в своей популярности среди детей. А пока он наблюдает, Оротимару не сможет применить никаких уловок. Оба, словно по уговору, одновременно отступили и аккуратно опустили Сакуру на землю. — Иди к дедушке, — Капу раскрыл объятия, обнажив белоснежные зубы. Его плащ правосудия развевался на солнце.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 22:47

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти