16px
1.8

Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 236

Вернувшись в поместье, Аларик направился в кабинет отца, чтобы доложить о том, что услышал от Уильяма. — Варвары... — нахмурился Лукас. Он участвовал в войне с варварами несколько десятилетий назад. Эта битва принесла ему известность и утвердила его имя как одного из сильнейших в империи. Он постучал пальцами по столу, казалось, глубоко задумавшись. — Король варваров — не глупец. Должно быть, что-то случилось, раз он послал своих воинов к нашим границам, — пробормотал Лукас. — Я тоже так думаю, — кивнул в знак согласия Аларик. Лукас внимательно посмотрел на сына и сказал: — Это дело действительно подозрительно, но давай пока оставим его. У нас есть более важные дела. Аларик был ошарашен. — Что такое, отец? — спросил он с озадаченным видом. Лукас поправил позу, прежде чем ответить с улыбкой. — А что ещё? Конечно, твоя свадьба! Улыбка Аларика застыла, услышав это. Он думал, что речь о другой войне. Оказалось, отец говорит о его свадьбе. — Ты прав. Я не могу больше заставлять Хёрши ждать. Пора объявить дату нашей свадьбы! — ответил Аларик, чувствуя лёгкое волнение. В прошлой жизни он так и не женился на Хёрши и просто заставлял её ждать себя. Он не мог допустить, чтобы это повторилось. — Хорошо! Она хорошая девушка, и ты должен ценить её, сын мой, — Лукас не хотел, чтобы его сын совершил ту же ошибку, что и он в молодости. — Да, отец! Я знаю... — в ответ улыбнулся Аларик. После непродолжительной беседы он покинул кабинет Лукаса. О! Я забыл спросить отца, не знает ли он чего-нибудь о Мистическом Облаке. Неважно, спрошу его в другой раз. Аларик цокнул языком. Хотя он и сказал отцу, что сосредоточит внимание на свадьбе, он всё же послал Фрэнклина и нескольких воинов расследовать сообщения о варварах в Черепашьем Форте. Затем он отправился к освобождённым женщинам, чтобы проверить их состояние. — Приветствуем вас, господин Аларик! — Мой господин! Женщины проявили признаки волнения, увидев его. Этот человек освободил их и дал им шанс изменить свою жизнь. Аларик улыбнулся, увидев огромное улучшение их внешнего вида. Когда он впервые встретил их в повозке рабов, они выглядели апатичными. Прошло всего несколько дней, и они уже были полны энергии и надежды. — Я рад видеть вас всех в добром здравии. Аларик обменялся с ними приветствиями и вежливыми замечаниями. Затем он спросил их о жилье и новой работе, на что женщины ответили с большим энтузиазмом. Узнав, что они довольны своими условиями, Аларик извинился и уже собирался направиться на тренировочные площадки, когда услышал, как кто-то его зовёт. — Мой господин, подождите минутку! Аларик приподнял бровь и повернул голову. Той, кто его позвала, была Лианна. — Лианна, тебе что-то нужно? — Аларик уделял ей особое внимание из-за её уникального таланта. Он специально дал ей важную должность в домашнем войске. Он заметил, что её младшая сестра Эмма была прямо за ней. — Мой господин, есть кое-что, что я хочу вам сказать. Можем мы поговорить где-нибудь в более уединённом месте? — сказала Лианна, оглядываясь по сторонам с осторожными взглядами. Аларик проявил заинтересованность. Ему было любопытно, что же она хочет ему рассказать, раз уж так скрытна. — Хорошо. Следуйте за мной, — подозвал он их. Лианна кивнула головой. Затем она схватила руку младшей сестры и прошептала: — Всё будет хорошо. Обещаю тебе. Услышав слова сестры, Эмма покорно кивнула: — Угу. Аларик привёл обеих в свой кабинет. — Хотите чаю или кофе? — спросил он их, указывая на свободные места рядом со своим столом. — Нет необходимости, мой господин, — отклонила его предложение Лианна. Аларик не настаивал. Он занял своё место и дал им знак говорить. Лианна глубоко вздохнула, чтобы собраться с мыслями. Затем она открыла рот: — Мой господин, мы из Дома Джиллингс, небольшой купеческой семьи, базирующейся в Хайро. Бизнес нашей семьи в основном связан с травами и лекарствами, так что мы обычно проводим время, собирая уникальные травы и эликсиры в горах... Она дала ему краткое описание их семьи, прежде чем перейти прямо к теме. — Однажды, когда мы искали травы, мы обнаружили кое-что необычное... — Лианна описала характеристики цветов, которые они нашли на горе неподалёку от Хайро. Аларик слушал внимательно. Сначала он не воспринял дело слишком серьёзно, но когда услышал её описание цветов, он вспомнил об одном событии из своей прошлой жизни. Это было открытие сверхредкого эликсира — Одержимой Корнелии! Этот цветок выглядел как гибрид розы из-за сходства во внешнем виде. Однако это было далеко от истины. Одержимая Корнелия была не обычным цветком. Это эликсир, который питается трупами! Сначала его считали просто странным цветком, но позже обнаружили, что он чрезвычайно полезен для выращивания чудовищ. Если дикий зверь съедал один лепесток его цветка, у него был высокий шанс превратиться в монстра! Если он получит эти цветы, он сможет ускорить рост Саблезубых Волков! Пока он был погружен в свои мысли, голос Лианны донёсся до его ушей. — Есть только одна проблема, мой господин... На той горе есть стая могущественных чудовищ, и я думаю, они ждут, когда те цветы расцветут. — Когда вы обнаружили те цветы, какого они были цвета? — спросил он. Одержимая Корнелия полностью расцветала, как только их лепестки становились розовыми. Именно тогда их усиливающие свойства начинали проявляться. Лианна подумала мгновение, прежде чем ответить: — Я думаю, они были белыми с некоторым намёком на розовость. Аларик нахмурился. Это значит, что те цветы вот-вот расцветут! Если это случится, те чудовища определённо пожрут их!
📅 Опубликовано: 31.10.2025 в 19:44

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти