16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 247
В Копперглейде существовал район средних размеров под названием Ланела. Он был назван в честь знаменитой воительницы из древней истории.
В этом районе наибольшим влиянием, будь то в политической власти или богатстве, обладал Дом Келлер.
Однако эта могущественная торговая семья в настоящее время столкнулась с крупным кризисом.
В этот самый момент в зале собраний Дома Келлер шли жаркие споры по поводу недавнего инцидента.
— Господин, всё ещё нет вестей от Дома Сильверсворд? — один из старейшин семьи спросил суровым тоном.
— Боюсь, все наши почтовые голуби были пойманы теми мерзавцами, — другой мрачно заметил.
Услышав это, все замолкли.
Несколько дней назад Дом Харрисон начал притеснять торговые заведения, которыми они владели. Они использовали всевозможные предлоги, чтобы создавать проблемы, что нанесло их бизнесу значительные убытки.
Оба дома враждовали много лет, так что для них это не было новостью, но в последнее время Дом Харрисон стал чрезмерно агрессивным. Они дошли до того, что разгромили караван главы семьи и даже попытались похитить его самого.
К счастью, воины, отправленные Домом Сильверсворд, вовремя защитили Антона Келлера и его подчинённых. Иначе всё могло бы закончиться ужасно.
Глядя на встревоженные лица своих родственников и подчинённых, Антон Келлер вздохнул. — Я уже отправил несколько писем в Дом Сильверсворд, но они до сих пор не ответили. Похоже, Дом Харрисон перехватил мои послания…
Лицо Антона Келлера потемнело, когда он произнёс эти слова. За последние несколько дней он сильно похудел. Он пытался сохранять спокойствие, чтобы успокоить всех, но сам был уже на пределе.
При таких темпах всё с трудом нажитое состояние, которое я накопил, может быть отнято теми негодяями. Не могу поверить, что они напали на нас внезапно.
Тук! Тук! Тук!
Посреди собрания в уши всех донёсся стук в дверь.
Антон Келлер поднял бровь и жестом велел стражам открыть дверь.
Вошёл гонец с взволнованным выражением лица. — Господин, срочное известие! Дом Сильверсворд прислал ответ!
Услышав это, все приятно удивились.
— Быстро! Подайте письмо сюда! — Антон Келлер подозвал гонца.
Гонец не медлил и вручил ему письмо. Оно всё ещё было запечатано уникальной печатью Дома Сильверсворд.
Антон Келлер аккуратно развернул письмо под любопытными взглядами всех присутствующих.
Угнетённое лицо старика просияло, когда он прочитал содержимое письма.
Его лицо расслабилось, и он радостно рассмеялся.
— Хорошо! Отлично!
— Что они сказали, господин? — кто-то спросил, не в силах сдержать своё любопытство.
Антон Келлер опустил письмо и ухмыльнулся в ответ. — Это письмо от моего внука, Аларика. Он написал, что отправит сэра Галаннара и сотню воинов сюда!
— Мы спасены!
— Великолепно!
— Боже мой! Лорд Аларик действительно послал сэра Галаннара помочь нам!
Галаннар уже не был тем безвестным воином, каким был прежде. После усмирения орков его имя стало известным, и многие люди даже хотели, чтобы он подтвердил свой ранг в Астанийском рейтинге драконьих вожаков!
— Я слышал, сэр Галаннар может сражаться с несколькими Трансцендентами в одиночку! Интересно, правда ли это…
Мрачная атмосфера рассеялась всего лишь от одного письма.
Антон Келлер тоже почувствовал облегчение, и ему показалось, будто тяжёлый камень свалился с его груди.
— Когда они прибудут, господин? — кто-то спросил.
Антон потер подбородок, отвечая. — В письме это не было указано, но я предполагаю, что они будут здесь в течение семи дней, если на дороге не случится происшествий.
Он перевёл взгляд на молчаливого воина, сидящего рядом с ним.
— Что вы думаете, сэр Уоррик?
Все замолкли, глядя на него.
Так же, как и Галаннар, Уоррик также был известной фигурой на Севере. Хотя и не столь впечатляющий, как первый, Уоррик был искусным Трансцендентным Рыцарем. Само его присутствие было единственной причиной, почему Дом Келлер смог пережить притеснения Дома Харрисон.
Уоррик уже был в курсе, что Галаннар едет, поскольку он первым получил письмо от Аларика.
Спокойным выражением лица он ответил. — Пока сэр Галаннар здесь, нам не о чем беспокоиться из-за врагов, но им может потребоваться около четырёх-семи дней, чтобы добраться сюда. В ожидании их мы должны усилить нашу оборону и временно прекратить коммерческую деятельность.
Антон Келлер кивнул в знак согласия.
— Усиление обороны естественно, но если мы остановим коммерческую деятельность, то понесём значительные финансовые потери. Мы можем даже потерять доверие наших важных клиентов, — один из старейшин высказал свои опасения.
Уоррик бросил на него равнодушный взгляд и ответил. — Я понимаю вашу озабоченность, но сейчас наша безопасность важнее. Мы можем заработать деньги обратно, но не сможем воскреснуть, если нас убьют.
Антон Келлер кивнул. — Я согласен с сэром Уорриком. Наши жизни важнее, поэтому мы должны временно прекратить коммерческую деятельность. Следует сосредоточиться на защите наших людей!
С твёрдым решением главы семьи никто больше не возражал.
Вскоре после этого собрание также завершилось.
Спустя мгновение в просторной комнате остался один Антон.
Глядя на пустые места, он покачал головой и вздохнул. — Должно быть, это моё наказание…
Он откинулся на сиденье и потер виски.
— Я отдавал приоритет семейному бизнесу вместо того, чтобы навестить внука и дочь. Я даже не присоединился к празднованию дня рождения моего зятя.
— Каким жалким человеком я стал…
Его голос был полон самоупреков.
Затем он схватил своё ожерелье, изображавшее символ Ару, солнца. — Ару, если мы преодолеем это испытание, я обещаю, что стану лучшим отцом и дедушкой…
Его голос эхом раздавался в тихом зале собраний.
Произнеся свои молитвы, старик поднялся и покинул комнату. — Мне предстоит подготовить множество вещей отсюда и далее.