16px
1.8
Торговец банками в мире Наруто — Глава 710
710. Глава 710. Он вообще не скрывался
— Не волнуйтесь, мы не причиним вам вреда, так что пойдёмте с нами. Вам с дочерью, возможно, понадобится подробный медицинский отчёт, — произнёс Колсон, нарочито подчеркнув слово «подробный», и лишь взглянув на дрожащую от страха дочь Джеффри, почувствовал лёгкое облегчение от накопившегося раздражения.
Конечно, это была всего лишь угроза для видимости — способ выразить недовольство.
Хотя вся эта заваруха началась именно из-за Джеффри, теперь уже ничего нельзя было с ним сделать. Напротив, скорее всего, ему даже поручат важную миссию: ведь именно он удостоился похвалы от того самого божества.
Следовало как можно скорее доложить обо всём Фьюри.
Колсон уже с нетерпением ждал встречи с ним.
Подобные события — слишком тяжёлое бремя для одного человека.
Всего через два часа в кабинете директора штаб-квартиры Щ.И.Т. раздался возглас Фьюри:
— Вы что, шутите!?
Его лысая голова казалась ещё более выпуклой, а белки глаз, вытаращенные в изумлении, придавали выражению лица почти карикатурный вид. Даже Колсон впервые видел своего начальника в таком состоянии.
— Очень хотелось бы, чтобы это была шутка, но всё происходящее — правда, — сказал Колсон, сложив руки перед собой и стоя у стола с привычной лёгкой улыбкой. — Дочь Джеффри, которую воскресили, уже проходит детальное обследование. Скоро мы получим отчёт. Но, директор, боюсь, нашему миру грозит серьёзная опасность.
И действительно, это была огромная проблема.
Пусть появившееся божество и казалось «добрым богом», пусть даже оно воскресило несчастную девочку — для Щ.И.Т., считающего себя хранителем мира, любая неподконтрольная сила представляла угрозу. Появление Асгарда ранее уже стало одним таким случаем, но нынешнее божество, без сомнения, было куда более серьёзной угрозой.
— Ладно, значит, у нас есть вызванное божество и лысый хранитель мира, такой же, как я, — пробормотал Фьюри, проводя ладонью по своей лысине, будто пытаясь разрядить обстановку шуткой.
Увы, даже он сам не смог рассмеяться.
Из подробного доклада Колсона стало ясно: это божество принципиально отличалось от прежнего Громовержца.
Тора, лишённого божественной силы, можно было сравнить с обычным человеком: он смеялся, плакал, влюблялся и получал по лицу — ничем не отличался от земных супергероев.
Но этот новый…
Страшный. Тайный. Непостижимый. Один лишь взгляд способен заморозить мир, взмах руки — вернуть к жизни мёртвого, а ещё, судя по всему, он мог предвидеть будущее. Даже та самая «хранительница», заявлявшая, что живёт уже несколько тысячелетий, вела себя с ним почтительно и покорно.
— Мы не можем оставаться в неведении, — заявил Фьюри, опустив руку и поднявшись со стула. Его пронзительный взгляд медленно скользнул по трём очевидцам, стоявшим перед ним.
Он сжал кулаки и повысил голос:
— Наш мир, наша Вселенная гораздо опаснее, чем мы думали. Боги, хранители — мы не можем возлагать безопасность себя и мира на них, оставаясь в полном неведении до самого момента, когда опасность обрушится на нас. Нам нужны разведданные! Нам нужны расследования! Эти высокомерные инопланетяне, считающие себя богами, перестанут быть такими страшными, стоит нам достаточно о них узнать. Сейчас уже не те времена, что несколько тысяч лет назад. Мы не станем и не можем вечно кланяться этим типам!
Тон Фьюри был твёрд и решителен.
Обычные люди, возможно, впали бы в панику или преклонили колени перед проявившим мощь богом.
Но он — нет.
Иначе он никогда не занял бы пост хранителя.
К тому же он уже сталкивался с существами, чья сила напоминала божественную. Коммуникатор, оставленный той женщиной-героем, был его козырем.
— Просто отдавайте приказы, директор, — сказал Колсон, и его улыбка стала чуть шире.
Он знал: Фьюри его не подведёт.
Какой бы ни была угроза или масштаб события, Фьюри всегда оставался опорой для таких, как он.
Наташа и Ястребиный Глаз молчали, но им и не нужно было ничего говорить. Эти люди давно утратили благоговение перед богами, перед неизвестностью, перед силой. Их единственная опора — собственная вера.
— Отлично, — Фьюри снова сел. — Это дело объявляется строжайшей тайной. Всех спецназовцев, участвовавших в операции, следует на время поместить под домашний арест. Затем мы должны найти как божество, так и этого лысого хранителя. Колсон, ты займёшься поиском бога. Я знаю, это почти невозможно, но ты — мой самый надёжный человек. Наташа, вместе с Ястребиным Глазом найди хранительницу. Если она действительно живёт уже несколько тысячелетий, то наверняка оставила за собой следы.
Один за другим последовали чёткие приказы. Получив направление действий, и Фьюри, и его подчинённые вновь обрели решимость.
Особенно Колсон.
Поиск божества, безусловно, был труднее, чем поиск хранительницы, но то, что Фьюри поручил именно ему эту задачу, означало высочайшее доверие к его способностям.
Получив задания, все покинули кабинет Фьюри.
Тот глубоко вздохнул и уставился на стол. Лишь теперь он почувствовал, как по спине стекают капли пота.
Очевидно, он не был так спокоен, как старался показать.
Инопланетяне. Боги. Хранители.
Люди — и даже Щ.И.Т. — были ничтожно слабы перед ними. Им нужны были собственные средства, собственное оружие.
Возможно, проект с Кубом Тессеракта придётся ускорить.
Когда Фьюри уже собирался снять пиджак, чтобы вытереть пот, в дверь снова постучали.
Он тут же принял привычный суровый вид.
— Входите.
— Директор! — Колсон вошёл с планшетом в руках, на лице которого играло странное выражение. — Моя задача уже выполнена.
— Что? — Фьюри опешил.
— Я нашёл того самого бога. На самом деле Он вообще не пытался скрываться, — Колсон протянул планшет.
На экране чётко виделась запись с уличной камеры: по улице неторопливо шёл мужчина в белой рубашке, с красивыми чертами лица, чёрными волосами и тёмными глазами — по всей видимости, выходец с Востока. За ним с любопытством оборачивались многие женщины.
Но больше всего внимания привлекала кошка, сидевшая у него на плече.
Её миловидность едва не заставила Фьюри — заядлого кошатника — отвести взгляд.
— Ты уверен? — спросил Фьюри.
Он признавал: мужчина действительно очень красив и обладает особой аурой, а кошка чересчур очаровательна.
Однако он совсем не похож на того ужасающего бога, о котором рассказывал Колсон.
Ведь по описанию Колсона, один лишь взгляд этого существа будто замораживал само сердцебиение.