16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 270
Этот старик уже близок к продвижению в следующую сферу, но он отказывается от ресурсов, которые хочет дать ему отец. Если бы не те ранения...
Он посмотрел на отсутствующую правую руку старца и его ослепший правый глаз. Шрам, тянувшийся от правой стороны лба до подбородка, был отчётливо виден.
Эти ранения он получил во время последней битвы, в которой участвовал вместе с Лукасом.
Это произошло во время войны против варваров.
Они обменялись приветствиями и парой незначительных фраз.
Аларик был осторожен, чтобы не упоминать ничего, связанного с варварами, дабы не спровоцировать у отставного воина воспоминания о прошлой травме.
— Как поживают саблезубые волки? — спросил Аларик. В этом была цель его визита.
Кассий слабо улыбнулся в ответ. — Вы прибыли как раз вовремя, господин. Следуйте за мной. Лучше показать вам результаты.
Перед уходом старый воин что-то прошептал вожаку звериной стаи.
Существо склонило голову, словно пытаясь понять его слова. Затем оно издало мягкий звук, кивая головой.
Аларик заметил этот обмен между стариком и зверем, но ничего не сказал.
Если бы он не видел черт отставного воина, то подумал бы, что тот просто несёт чепуху, обращаясь к твари. Однако, обладая чертой «Шепот Зверя», Аларик был уверен, что между ними существует некое взаимопонимание.
— Вам нравятся животные и чудовища, сэр Кассий? — зондировал старика Аларик спокойным взглядом.
Кассий не прекращал идти и ответил: — С юных лет я был очарован этими существами, господин. Такое чувство, будто я могу общаться с ними, и они, кажется, понимают мои сообщения.
Аларик удивился. Он думал, что старик станет скрывать эту странную способность, но тот, наоборот, был открыт для обсуждения.
— Это уникальная способность, сэр Кассий! Завидую вам. Я тоже хочу общаться со зверями, но у меня просто нет такого дара, — вздохнул Аларик, качая головой.
Кассий усмехнулся. — У всех нас разные таланты и дары, господин. В вашем случае вы — вундеркинд во владении мечом.
— Вы мне льстите.
Они болтали, прогуливаясь по обширному звериному саду.
Вскоре отставной воин привёл его к особому вольеру, который был значительно холоднее других частей звериного сада. Этот вольер был специально построен для зверей, привыкших к холодным погодным условиям и средам.
Извне Аларик уже мог видеть саблезубых волков и ледяных коней. Обе твари были размещены в разных секциях вольера, чтобы гарантировать, что они не убьют друг друга.
Волки...
Увидев саблезубых волков, Аларик был ошеломлён. Их изменения были более заметны, чем у ледяных коней. Те маленькие детёныши, похожие на крошечные меховые шарики, выросли. Теперь они были размером с обычных волков, а их клыки стали более выдающимися. Более того, аура, которую они источали, была уже столь же мощной, как у ветерана-Рыцаря! К тому же, аура, которую они источали, была уже столь же мощной, как у ветерана-Рыцаря!
Волки, казалось, почуяли ауру Аларика. Они радостно виляли хвостами, устремляясь к нему, словно маленькие щенки.
Аууу!!
Аларик был рад видеть их в приподнятом настроении и лучшей форме.
— Вы, ребята, скучали по мне? — рассмеялся он, поглаживая красивую белую шерсть волков.
Кассий улыбался, наблюдая за их воссоединением.
Эти волки действительно доверяют господину Аларику. Они относятся к нему как к части своей стаи. Они даже не относятся так ко мне, их смотрителю.
Поиграв с волками добрых десять минут, он повернул голову к Кассию и выразил свою благодарность. — Спасибо, что заботитесь о них, сэр. Просто дайте мне знать, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится. Я могу дать вам всё, что вы пожелаете, если это в моих силах.
Старик махнул рукой. — Я лишь выполняю свою работу, господин. Нет необходимости меня награждать. К тому же, я уже доволен своей жизнью здесь, в зверином саду.
Аларик пристально посмотрел на него и спросил: — Вы уверены? Разве вы не хотите продвинуться и стать Трансцендентным Рыцарем?
Улыбка старика внезапно стала холодной. Затем он покачал головой и тяжело вздохнул. — Вам следует уйти, господин. Сегодня я неважно себя чувствую.
Услышав это, Аларик выдал выражение сожаления. Было очевидно, что старика всё ещё преследует травматический опыт, пережитый им в битве с варварами.
— Мне жаль, сэр Кассий.
Аларик сложил руки в приветствии.
— Раз вы неважно себя чувствуете, я удалюсь и не буду вас больше беспокоить. Вам следует отдохнуть.
Он не стал ждать ответа старика и ушёл, бросив последний взгляд на саблезубых волков и ледяных коней.
Ауу!!
Волки выли, провожая его взглядом.
Кассий почувствовал печаль волков. Он присел и погладил их по головам, прошептав: — Не волнуйтесь, господин Аларик скоро вернётся навестить вас.
Успокоив беспокойных волков, старик повернул голову в направлении, куда направился Аларик, и пробормотал меланхоличным тоном: — Я приношу извинения, господин, но этот старик больше не может владеть мечом. Нет больше смысла продвигаться...
Произнося эти слова, сцены последней битвы, в которой он участвовал, пронеслись в его сознании, заставив лицо побледнеть.
Он простонал, схватившись за голову, его плечи задрожали.
С тех пор, как он выжил в той битве, ему постоянно снятся кошмары о том дне. Это продолжает преследовать меня по сей день, и он так и не смог это преодолеть.
Это моя вина... Если бы не я, мои товарищи...
Старик упал на колени и тихо рыдал.