Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 275

16px
1.8
1200px

— Мы выяснили причину передвижений варваров возле Черепашьего Форта. Оказывается... — Франклайн рассказал ему о том, что услышал от рыжеволосого варвара по имени Пула. Он также высказал Аларику своё мнение о ситуации.

Аларик похлопал Франклина по плечу и сказал: — Вы хорошо справились, сэр Франклин. Убийство этих людей навредило бы нашим отношениям с варварскими племенами, и нас могла бы даже расследовать императорская семья.

Задание: Спасите захваченных варваров

Сложность задания: Обычная

Дом Колдстоун нарушил мирный договор между варварскими племенами и Астанией. Они захватили группу молодых варваров, включая сына варварского вождя. Спасите их, чтобы предотвратить эскалацию ситуации в полномасштабную войну!

Награды: 600 Очков Боя, 20 Опыта, 10 Очков Характеристик

Аларик нахмурил брови, увидев детали задания.

Так вот в чём дело. Это связано с Домом Колдстоун.

Аларик рассердился.

Этот мир был тем, за что сражались его отец и многие воины, но один дом осмелился разрушить этот с трудом завоёванный мир!

— Сэр Фредринн, Ксавье ещё жив?

Фредринн нахмурился и ответил: — Да, господин, но если вы хотите поговорить с ним, это может быть затруднительно.

Аларик не стал спрашивать почему. Он спросил просто так, потому что Ксавье был главным подозреваемым в похищении варваров. Поскольку этот человек был уже не в том состоянии, чтобы говорить, Аларик мог только забыть о нём.

— У меня есть для вас задание. Это связано с Домом Колдстоун и Ксавье.

Фредринн глубоко вздохнул и ответил: — Я весь внимание, господин.

— Я получил сообщение, что Дом Колдстоун захватил группу варваров. Если с ними что-то случится, это может привести к войне с варварскими племенами. Мы не должны позволить этому произойти!

Фредринн почувствовал ярость и обеспокоенность Аларика по поводу ситуации.

— Понимаю. Вы можете оставить это дело мне, господин.

Дом Колдстоун был сильно ослаблен после того, как сэр Галаннар атаковал их со своим войском. В этот раз не должно возникнуть проблем... — подумал Фредринн про себя.

— Отлично! Я отправлю с вами сэра Фона, сэра Генри и двадцать воинов для этой поездки. Пожалуйста, спасите этих варваров! — Поскольку это было задание обычной сложности, Аларик не послал Трансцендентного Рыцаря. Он считал, что отправка трёх Элитных Рыцарей была более чем достаточной для выполнения задачи.

Фредринн подтвердил приказ отданием чести. — Я заверяю вас, что выполню это задание!

С двумя опытными Элитными Рыцарями, следующими за ним в поездке, он почувствовал себя увереннее в их безопасности.

— Вы можете отправиться после того, как сообщите своей жене, — Аларик помахал рукой.

Фредринн воспринял это как сигнал уйти.

— Да, господин, — сказал он, прежде чем уйти быстрыми шагами.

Какая жалость! Я думал, что получу задание высокой сложности... Тем не менее, это лучше, чем вообще ничего.

Без заданий он застрял бы в сфере Элитного Рыцаря на долгое время, поэтому он стремился получить больше. Если бы не его предстоящая свадьба, он бы отправился на поиски возможностей.

Пока он был погружён в свои мысли, он внезапно услышал звук скачущей лошади.

Хм?

Он обернулся и увидел, что это воин из гарнизона города.

Человек слез с лошади и преклонил колено перед Алариком.

— Господин, срочное донесение!

Лицо Аларика стало серьёзным. — Говори.

— Императорская семья прислала представителя. Они направляются в город, пока мы говорим, — сказал человек с мрачным видом.

Императорская семья?

Аларик нахмурился. Он послал приглашение на свадьбу императорской семье из формальности, но он не ожидал, что они действительно придут.

— Пойди и сообщи барону и госпоже об этом. Я буду ждать их у входа в город, — распорядился Аларик.

Это был представитель от императорской семьи, поэтому он не мог позволить себе быть небрежным.

— Да, господин! — Воин отдал честь и поспешно удалился.

Тем временем Аларик созвал всех высокопоставленных военных офицеров дома.

Вскоре более двадцати воинов собрались перед ним, включая трёх Трансцендентных Рыцарей.

— Приготовьтесь приветствовать представителя императорской семьи! — объявил Аларик.

Услышав это, все остолбенели. Они никогда бы не подумали, что императорская семья действительно приедет в их город.

Все последовали за Алариком ко входу в Норт Пайн Таун. Им было любопытно узнать, какую важную фигуру императорская семья послала для участия в свадебной церемонии.

Аларик и военные офицеры терпеливо ждали у главных ворот.

Посетители, которые выстроились в очередь у входа, остолбенели, увидев их. Они интересовались, какая впечатляющая личность прибывает в город.

Спустя мгновение Лукас и Мария прибыли.

— Господин! Госпожа! — поприветствовал их Аларик.

Пара подошла к своему сыну, чтобы подтвердить у него ситуацию.

Пока они беседовали, в их поле зрения появилась свита из примерно пятидесяти человек.

— Эти флаги... Они от императорской семьи! — Кто-то из толпы крикнул от удивления.

Обычные горожане тут же в страхе преклонили колени, в то время как воины опустили головы, ожидая прибытия свиты императорской семьи.

Тем временем члены Дома Сильверсворд нахмурили брови.

— Принцесса Ириш прибыла! Все, проявите уважение к принцессе Астании! — крикнул воин из императорской свиты.

Опубликовано: 31.10.2025 в 22:18

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти