16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 283
Фредринн привёл девушку-варварку к условленному месту встречи — небольшому дому, который они купили у семьи простолюдинов.
— Кто ты? — с опаской взглянула на Фредринна девушка из Племени Чёрного Орла. Хотя этот человек спас её, она не знала его мотивов.
Фредринн не снимал маску, поскольку ситуация всё ещё была непредсказуемой. Он внимательно осмотрел округу и, лишь убедившись, что поблизости нет никого подозрительного, ответил девушке. — Я всё расскажу, когда соберутся все твои соплеменники.
Он говорил на общем языке, так что девушка-варварка его понимала.
— Что ты планируешь с нами сделать? — Она по-прежнему с подозрением относилась к этому воину в маске. Если точнее, она больше не доверяла людям.
Фредринн нахмурился, глядя на девушку. — Я понимаю, что ты испытываешь подозрения, но, пожалуйста, доверься мне. Мы не желаем вам зла.
— А пока терпеливо жди, пока мои товарищи спасают остальных твоих людей. Когда все соберутся, я объясню всё в деталях.
Услышав это, девушка больше ничего не спрашивала и лишь кивнула.
Фредринн заметил, что ей неудобно из-за специальных цепей, поэтому он достал из сумки режущий инструмент и сказал: — Позволь помочь тебе с этим. Это сможет перерезать те цепи.
Девушка не шевельнулась и позволила ему снять оковы.
Лязг. Лязг.
Когда всё было снято, она ощутила небывалое чувство облегчения и комфорта. Те цепи тяготили её и мешали использовать ману. Теперь, когда их сняли, она почувствовала себя легче.
Кажется, у него нет дурных намерений, но могу ли я действительно доверять этому человеку? Он даже не показал мне своё лицо. Может, сбежать сейчас?
Думая об этом, она огляделась, выискивая возможный путь к бегству.
Однако, словно угадав её мысли, спокойный голос вдруг донёсся до её ушей. — Даже не думай о побеге, если хочешь покинуть это место живой.
Она тревожно взглянула на человека в маске и выпалила: — Что ты имеешь в виду?
Фредринн подошёл к окну и подозвал её. — Подойди, посмотри на обстановку снаружи.
Девушка-варварка нахмурила брови. С нерешительным видом она медленно подошла к окну и заглянула в узкую щель, приоткрытую человеком в маске.
Снаружи она могла видеть десятки человеческих воинов, патрулирующих местность, словно что-то ищущих.
— Как видишь, они ищут нас. Если ты выйдешь из этого дома, тебя схватят эти люди и отправят к тем парням, что купили тебя с башни, — сказал ей Фредринн, и его слова вызвали у неё чувство тревоги.
Узнав о ситуации, в которой она оказалась, она больше ничего не сказала. Она просто сидела в углу, безучастно глядя на потолок.
Фредринн ничего не сказал и стал ждать прибытия своих подчинённых.
Примерно через полчаса его подчинённые наконец прибыли, тяжело дыша, когда входили в дом.
— Я уж думал, нас поймают! — воскликнул один из них, плюхаясь в кресло и выглядя невероятно измотанным.
— К счастью, они не так быстры, да и переулки здесь узкие, — добавил другой.
Девушка-варварка с опаской взглянула на них. Старый человек, который купил её, постоянно трогал, пока они были в карете. Она боялась, что у этих людей похожие мысли.
Если дойдёт до этого, я убью себя, прежде чем они смогут ко мне прикоснуться!
— С вами всё в порядке, госпожа? — спросил один из воинов в масках ласковым голосом.
Девушка-варварка взглянула на него и ничего не сказала. Она тихо направила ману в свою руку. Если они попытаются что-то с ней сделать, она готова была свести счёты с жизнью!
Фредринн заметил колебания маны, но решил не вмешиваться. С его скоростью он мог остановить её прежде, чем она успеет что-либо предпринять.
Что этот ребёнок задумал?
— Не нервничай.
Воины, который говорил, снял свою маску. Это был немолодой рыцарь с добрым лицом.
— Как только подойдёт наше подкрепление, мы выведем вас отсюда и вернём к вашей семье.
Услышав это, девушка-варварка удивлённо приподняла брови. — Вы говорите правду?
— Конечно, — мягко кивнул немолодой рыцарь.
Девушка-варварка не стала сразу ему доверять. — Почему вы помогаете нам? Что вы с этого получите?
Немолодой рыцарь усмехнулся и ответил с голосом, полным почтения. — Потому что наш господин милосерден.
Остальные воины в масках согласно кивнули.
Девушка-варварка была сбита с толку его ответом.
Глядя на её озадаченный вид, немолодой рыцарь спросил: — Как тебя зовут, госпожа?
Девушка-варварка взглянула на доброго немолодого рыцаря и колебалась с ответом.
— Тебе не обязательно говорить, если не хочешь, — улыбнулся немолодой рыцарь, прежде чем снова надеть маску. Он затем повернулся и уже собирался уйти…
— Меня зовут Аташа.
Немолодой рыцарь улыбнулся под маской и ушёл.
— Аташа, значит? Скоро придёт ещё один твой соплеменник. Ты объясни ему ситуацию, — спокойно произнёс Фредринн.
Не успела она ответить, как дверь распахнула другая группа воинов в масках.
— Вы уже здесь? Неудивительно, что охрана района паникует снаружи, — сказал один из прибывших.
Фредринн хлопнул мужчину по плечу и указал на Аташу. — Приведите парня к ней. Она сама объяснит ситуацию.
Генри с удивлением посмотрел на девушку, гадая, что произошло до их прибытия. Хотя ему было любопытно, он не стал спрашивать.
— Хорошо.
Старый воин дал знак своим подчинённым привести спасённого юного варвара к Аташе.
Аташа молча наблюдала за всем происходящим.
Неужели они и вправду помогут нам уйти отсюда?
Пока она глубоко размышляла, воины в масках привели к ней подростка-варвара и велели объяснить ситуацию.