16px
1.8

Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 556

Услышав этот раздражающий голос, Аларик уже понял, кому он принадлежит. Он обернулся и увидел Натана, выходящего из кареты, перегородившей им путь. — Папа! — Хёрши улыбнулась, увидев отца, но в её глазах читалась доля смущения. — Господин, — неловко поздоровался Аларик со своим тестем. Натан сиял и направился к паре. — Я не помешал вашей прогулке? — спросил он с усмешкой. Аларик покачал головой: — Нисколько, господин, — Натан сделал вид, что рассердился, и напомнил ему: — Мы же семья. Ты должен называть меня тестем. Можешь также звать меня Папой, если захочешь. Услышав слова отца, Хёрши лишь беспомощно покачала головой: — Папа! Тем временем Аларик просто рассмеялся и подыграл ему: — Ладно, тесть, — Вот так лучше, — ухмыльнулся Натан. — Кстати, куда вы направляетесь? — спросил он, с любопытством глядя на людей, вышедших из кареты. Его взгляд невольно остановился на Матильде и Нивис. Первая женщина была ему уже знакома, поскольку он видел её следующей за Алариком повсюду, но синеволосая была новым лицом. Моя любимая дочь, у тебя здесь появился ещё один соперник. Желаю удачи! Он быстро отвел от них взгляд, чтобы его не приняли за извращенца. Улыбаясь, Аларик повернул голову к Хёрши, отвечая: — Мы все направляемся посмотреть на недавно построенную церковь в городе. — Как раз прекрасно! Я как раз собирался помолиться Ару, так почему бы нам не отправиться туда вместе? — Натан хотел бесстыдно примкнуть к ним, чтобы ещё больше углубить свои отношения с зятем. Он уже много хвастался перед друзьями своими близкими отношениями с Алариком, так что ему нужно было это продемонстрировать. — Без проблем, но вы, возможно, не поместитесь в нашу карету. — Великолепно! Не беспокойся обо мне. Я последую за вами на своей карете, — Натан, казалось, не возражал. — Ладно. Тогда нам следует отправляться, раз мы перегородили дорогу, — сказал Аларик, указывая на длинную очередь карет позади них. Натан смущённо рассмеялся. — О боже! Тогда нам нужно идти! Он знал, что стал причиной этой пробки, поэтому быстро вернулся в свою карету. Увидев это, Аларик взял Хёрши за руку, и они вместе вошли в карету. * * * Где-то в жилом районе города, в самом центре, виднелась церковь, выглядевшая весьма заметно благодаря своей уникальной архитектуре. Священная статуя благодетельного бога Ару была установлена перед церковью. Священный образ был изваян таким образом, что создавалось впечатление, будто Ару направляет их внутрь церкви. Группа Аларика вскоре прибыла к церкви. Они почтительно поклонились статуе, выражая своё почитание благодетельному богу. Нивис разглядывала статую с приподнятой бровью, словно оценивая её. — Это Ару? — пробормотала она себе под нос без особого впечатления. Священнослужитель и группа послушников вышли из церкви, чтобы поприветствовать их. — Ваше Высочество, господа, госпожи. — Как ваши дела, отец Иисус? — Аларик сложил руки в приветственном жесте перед священником средних лет. Иисус был мужчиной средних лет, на вид лет под пятьдесят. У него было доброе лицо и пара глаз, которые сияли ярко, словно солнце. — Я в порядке, Ваше Высочество. Спасибо, что спросили, — ответил Иисус с усмешкой. — Я слышал, что Ваше Высочество недавно продвинулся. Мне следует называть вас Господин Почитаемый? — осведомился он с неизменной улыбкой. Натан, шедший рядом с ними, остолбенел, услышав это. Аларик… продвинулся? Он не мог поверить. Прошло не так много времени с тех пор, как его зять стал Трансцендентным Рыцарем. Аларик слабо улыбнулся. Он не был удивлён, что церкви уже известно о его продвижении. Их сеть была распространена по всем окрестным империям. Обычно они первыми узнают о значительных событиях. — Как вам угодно, отец Иисус, — спокойно ответил Аларик. — Тогда мы будем называть вас Господин Почитаемый отныне. — Может, продолжим нашу беседу внутри? — пригласил их Иисус. Аларик кивнул. Иисус повёл их. Группа Аларика последовала за ним, в то время как группа послушников немного отстала. На стенах были фрески, изображающие важные религиозные события. Также внутри стеклянных витрин были размещены религиозные артефакты. Группа Аларика почтительно разглядывала фрески и артефакты. Видя безразличное выражение лица Нивис, Аларик объяснил истории, стоящие за ними. Хотя он и не был самым набожным человеком, Аларик всё же был знаком с историей, стоящей за фресками и артефактами. Время от времени Иисус заполнял пробелы, которые Аларик забыл упомянуть. Спустя мгновение группа прибыла в молебный зал, где им велели совершить индивидуальные молитвы. После того, как они вознесли свои молитвы, Иисус провёл для них экскурсию по церкви. В этот момент они внезапно услышали серию торопливых шагов позади себя. — Отец! Отец, плохие новости! — молодой человек лет двадцати бежал к Иисусу, что принесло ему строгий взгляд от последнего. — Нельзя бегать по этому священному залу. Расскажи, что случилось, — с нахмуренным лбом напомнил ему Иисус. Молодой человек извинился, прежде чем передать то, за чем пришёл. — Отец, епископ… Епископ Амари Антон убит. Глаза Иисуса расширились от услышанного. — Епископ убит?! — в его голосе звучало неверие. Епископ был одним из самых уважаемых людей в церкви. Он был добрым человеком. Он также был наставником Иисуса. Аларик и остальные тоже остолбенели от новости. Епископ Амари Антон был Мастером Души Зверя 3-го Кольца. Хотя он был уже стар, он не был бы так легко побеждён в бою. Молодой человек кивнул, его взгляд был мрачен. — Да. Я слышал, что его убили по дороге назад из Вероники. — Как это возможно? Зачем кому-то убивать Его Преосвященство? — Иисус пошатнулся и чуть не рухнул на пол, но Аларик быстро подхватил его.
📅 Опубликовано: 01.11.2025 в 15:27

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти