16px
1.8

Верховный Маг — Глава 44

Позже в тот же день, когда Солюс вернулась с личностью преступника, образцом яда и новой, до боли смешной сплетней в качестве трофеев, она ожидала, что Лит обрадуется или хотя бы почувствует облегчение. Вместо этого он хмурился — с той же раздражённой миной, что и тогда, когда его заставляли проводить время в компании Триона. — Почему такой унылый? Мы справились! Теперь можем вывести её из игры в любой момент. Улыбнись хоть немного, — сказала Солюс. — Я бы действительно улыбнулся, если бы мы нашли её с первой или даже с пятой попытки, — ответил Лит. — Если математика не стала чьим-то мнением с тех пор, как я последний раз спал, то обыск тринадцати комнат из восемнадцати означает, что ты проверила тридцать девять человек — больше двух третей всего персонала. В таком случае нам проще сразу прочесать оставшиеся пять, чтобы убедиться, нет ли у неё сообщников. Не говоря уже о том, что эта служанка вообще не значилась в моём списке. Без твоей новой способности психопатка-жена одержала бы надо мной верх. Лит начал расхаживать взад-вперёд, анализируя имеющиеся варианты. — Ты настоящий зануда, знаешь ли? — надула губы Солюс. — Прости. Ты отлично поработала. Но поставь себя на моё место. Во-первых, мы потратили столько времени на поиски, что графиня наверняка уже заметила: что-то не так. Графа и его наследников ежедневно травят, а они при этом совершенно здоровы. Скорее всего, вскоре она перейдёт к более прямым методам. Нам нужно действовать быстро, пока её пешка не скрылась с места преступления. Во-вторых — и это самое важное — та новая сплетня, которую ты принесла, просто кошмар! Да, сейчас всем весело, но стоит только слуху добраться до ушей графини, и она вполне может ему поверить. Мне-то наплевать, стану ли я мишенью, но моя мать — совсем другое дело! Нужно как можно скорее всё завершить и собрать максимум доказательств, чтобы тот, кто занимается аннулированием брака, ускорил свою бюрократическую задницу. Тогда я смогу попросить графа немедленно перевезти сюда мою семью. Как только эти болтливые дураки увидят, что я — точная копия отца, этот глупый слух сам собой исчезнет. И только тогда я смогу снова сосредоточиться на защите графа. — Ну да, — пожала плечами Солюс. — Но ты забываешь о светлой стороне. Если графиня поверит в эту сплетню, она разъярится. А когда она злится, совершает по-настоящему глупые ошибки. Ты всегда такой пессимист. И ещё осмеливаешься спрашивать, почему в зеркале выглядишь как дерьмо? С тех пор как Солюс начала следить за подозреваемыми, Лит тоже не сидел без дела. Чтобы воспользоваться тем, что она найдёт, ему нужен был правдоподобный предлог. В случайные моменты дня он делал вид, будто сам ведёт расследование, оставляя троих дворян под охраной стражников, хотя на самом деле всегда оставался поблизости, готовый вмешаться при необходимости. Кроме того, он попросил графа провести для него экскурсию по магической библиотеке и получил возможность взять несколько книг четвёртого ранга и сохранить их внутри Солюспедии. Даже находясь врозь, Лит всё равно мог получить доступ к обоим карманным измерениям — просто требовалось немного усилий, чтобы ими управлять. Это позволило ему расширить знания о возможностях магии и подарило несколько новых идей. На следующий день, после того как Солюс идентифицировала хотя бы одного из агентов графини, Лит начал готовить финальные шаги своего нового плана, в то время как Солюс обыскивала оставшиеся семь комнат. Оказалось, они ошиблись в расчётах: и управляющий, и главный повар имели собственные комнаты благодаря своему статусу и стажу. Её задача стала проще и быстрее — ведь теперь ей не нужно было целый день следить за целью. Солюс могла просто заходить и искать улики, как только обстановка позволяла. Со стороны Лита всё оказалось чуть сложнее. Сначала ему нужно было определить яд по образцу, который принесла Солюс. Это была бесцветная и беззапахная жидкость. Он капнул немного на палец и ещё немного — на язык, не проглатывая. На вкус она оказалась одновременно сладкой и кислой. — Чёрт возьми?! Яд со вкусом ананасовой пиццы? Это мерзость! А я-то надеялся, что оставил эту гадость на Земле. Пока желудок его сворачивался от ужасных воспоминаний, участки кожи, куда попал яд, онемели. Через некоторое время они покраснели и распухли. Поскольку дышать стало труднее, Лит немедленно нейтрализовал яд и начал искать информацию о нём в книгах графа, сохранённых в Солюспедии. — К счастью, в этом мире синтетических ядов вне магических разновидностей быть не должно. Найти нужный не составит труда. Оказалось, это экстракт редкого плода, похожего на ежевику, обычно растущего в болотистых местах. Белоягодник, более известный как ягода рока, в естественном виде имел лишь сладкий запах и отвратительный вкус, но его сок, если правильно перегнать и сконцентрировать, становился крайне токсичным. Симптомы при малой дозе совпадали с историей графа, а эффекты, которые испытал Лит, соответствовали описанию концентрированной формы. Теперь оставалась лишь одна проблема: как добиться полного признания, не испортив в глазах графа Ларка свой образ. Лит не упустил, насколько с отвращением граф отреагировал на упоминание пыток. Литу были чужды искусства, но по тому, как граф его описывал, было ясно: в его представлении молодой маг — доблестный и праведный, а не холодный интриган, жаждущий причинять боль. — Это так глупо. Мне не только нужно его спасти, но и сделать это так, как ему нравится. Хороший покровитель — и благословение, и проклятие одновременно. Придётся проявить изобретательность. Почти исчерпав все варианты, Литу пришлось заглянуть в книги, о которых он никогда не думал, что они ему пригодятся. Затем он отправился к графу и объяснил единственный план, достаточно безумный, чтобы иметь хоть призрачный шанс на успех. * * * Через несколько дней Линна Крествик была на грани отчаяния. Графиня, уставшая от её неудач, прямо сказала: либо дело будет сделано, либо Линне придётся бежать, спасая свою жизнь. — Эта неблагодарная сука! После стольких лет верной службы, когда я постоянно прикрывала её жалкую задницу и даже вызвалась избавиться от её никчёмного мужа, вот как она меня награждает? Теперь я понимаю, почему этот ублюдок хочет от неё избавиться. Я сделаю последнюю попытку, а потом уберусь отсюда. Мне осточертело быть зажатой между молотом и наковальней, постоянно оглядываясь через плечо. Если и это провалится, я сбегу в Империю Горгон. Там мне будет безопасно. Она не понимала, что могло пойти не так. До увольнения Генон сказал ей, что «Поцелуй ягоды рока» — такой мощный яд, что даже ему было бы трудно его нейтрализовать. Неужели граф обладает нечеловеческой выносливостью, несмотря на хрупкое телосложение? Во время своей смены на кухне она дождалась, когда тарелки останутся без присмотра, и добавила две ложки яда в тарелку графа. Промахнуться было невозможно — даже салфетки были вышиты его инициалами. Этой дозы хватило бы, чтобы убить дюжину мужчин, но она устала постепенно увеличивать количество день за днём, ожидая хоть какого-то результата. Несколько часов спустя ей наконец удалось добиться цели. После того как граф съел суп, у него начались проблемы с дыханием, язык распух, словно губка. Ни мальчишка-«маг», ни Понтус — бывший военный медик — ничем не могли помочь. Подонок наконец-то умер! Линна, как и её коллеги, разрыдалась. Но пока другие скорбели, она плакала от радости. Теперь она в безопасности, и с суммой, оговорённой с графиней, она наконец воплотит свою мечту в жизнь. Ей больше не придётся работать на кого-то другого — настал её черёд жить в прекрасном доме, окружённой слугами. Разумеется, сначала нужно дождаться завершения расследования. Новый граф, Джейдон, ввёл военное положение, запретив кому-либо покидать дом без его разрешения. Линна ничего не боялась. Как только она подсыпала яд в тарелку покойного графа, она выбросила остатки и тщательно вымыла флакон, прежде чем вернуть его в кухонную кладовку. В течение оставшегося дня каждую комнату тщательно обыскали, а каждый член персонала прошёл длительный допрос. Когда её наконец отпустили, она была измождена — стресс и эмоции сильно истощили её. К тому же она начала осознавать, что на самом деле убила человека — и хорошего человека. Она пыталась заглушить угрызения совести мыслями о будущем богатстве и счастье, но вместо этого начала сомневаться во всём, что сделала. — А вдруг эта сука нарушит слово? Ведь я не могу разоблачить её преступление. Ещё хуже — а вдруг награда окажется ножом в спину или отравленным напитком? Я ей больше не нужна — я просто лишний конец. Боги милосердные, что я наделала? Неужели я убила безобидного простака ради горы золота? Слова «гора» и «золото» всё ещё успокаивали её, поэтому она решила лечь спать и забыть обо всём. — Сделанного не воротишь. Всё раскаяние мира не вернёт графа. Да упокоят боги его душу. Проблема была в том, что соседки по комнате не переставали обсуждать произошедшее — впервые за много лет в этих стенах случилось убийство. После долгих споров и перебранок ей удалось убедить их задернуть шторы и потушить масляную лампу. Линна только закрыла глаза, как дверная ручка начала поворачиваться и греметь — кто-то пытался войти! Как только в комнате снова зажгли свет, грохот прекратился. — Что это было? — Наверное, очередная глупая шутка Сики! Какая же она задница! — А как она могла это сделать, если все наши комнаты заперты снаружи? Военное положение, помнишь? — указала Линна. Пока они пытались найти объяснение, вдруг в комнате стало так холодно, что они стали видеть своё дыхание, а окно запотело. Одна из соседок испугалась до смерти, принялась стучать в дверь и звать на помощь, но никто не откликнулся. Оставалось только натянуть самые тёплые вещи и укрыться одеялами. Затем масляная лампа погасла. Никакие усилия не помогали зажечь её снова. Паника охватила женщин, когда ручка снова задребезжала — на этот раз ещё сильнее, а кровати затряслись, будто во время землетрясения. — Это как в старых сказках, которые бабушка рассказывала мне в детстве! — закричала одна из служанок. — Мстительный дух пытается проникнуть внутрь! — Перестань, Серия! Призраков не существует! — Линна была женщиной действия и никогда не верила в народные сказки. Она схватила тумбочку, чтобы разбить окно, которое упорно не открывалось, и вдруг увидела его. Перед ней стоял покойный граф Треквилл Ларк, несмотря на то что её комната находилась на первом этаже. Вся его фигура была бледно-белой и светилась тусклым светом, как светлячок. Глаза его были полностью белыми, без зрачков, и из них текли кровавые слёзы. Из снежно-белых волос вырывались маленькие синие пламена, танцуя вокруг и издавая крики боли. Их взгляды встретились. Линна не могла отвести глаз, всё тело её окаменело, а тумбочка всё ещё была поднята над головой. — Как ты могла сделать это со мной? — голос графа звучал искажённо и отдалённо, едва шёпотом, но они слышали его так чётко, будто он кричал. Визжа от ужаса, все трое женщин бросились к двери, пытаясь открыть её и звать на помощь. Когда они обернулись, граф уже парил внутри комнаты, хотя окно оставалось запертым. Когда он протянул руку, по их позвоночникам пробежал электрический разряд, и они погрузились в ледяное забвение.
📅 Опубликовано: 02.11.2025 в 19:41

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти