16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 1
Глава 1. Способный парень
Первый год правления императора Вэнь. Сотни лет войны и смуты наконец завершились, и по всей стране началось восстановление после разрухи.
Император перенёс столицу в Лоян и раздал земли своим заслуженным подданным.
Правительство организовало переселение крестьян на пустующие земли: освоенные участки навсегда становились собственностью переселенцев, с них снимались налоги, а за счёт казны выдавались деньги на дорогу, волы и семена.
Большинство людей не хотели покидать родные места. Из-за войны повсюду погибло множество людей, и оставшихся земель хватало всем.
Однако у князей, получивших поместья на севере, доходы оказались слишком малы, и они жаловались отцу-императору. В ответ правительство насильно переселило туда немало семей.
К северу от гор Иньшань находился уезд Бэйюань. Зимы здесь были суровыми, климат — сухим, но у подножия гор протекала река, и потому в уезде часто можно было встретить степных пастухов, угольщиков и соляных торговцев.
В Бэйюане был посёлок Бэйтянь. Сейчас как раз наступило время уборки озимой пшеницы, и множество крестьян трудились в полях, собирая урожай.
Старик Ли со всей семьёй — женой и детьми — тоже работал в поле. Пятеро членов семьи трудились с рассвета до полудня без передышки.
Отдохнув у края поля, старик Ли снял соломенную шляпу и принялся ею обмахиваться, вытирая пот со лба. Он нахмурился, глядя на ясное, совсем не жаркое небо.
Солнце светило ярко, дул лёгкий ветерок.
— В прошлом году, когда мы убирали пшеницу, погода была точно такой же, — тревожно сказал он. — Мы собрали половину урожая, как вдруг хлынул ливень и всё испортил. Пришлось занять десять лянов серебра, чтобы продержаться до этого года.
— Если в этом году снова пойдёт дождь посреди уборки, нам конец.
— Быстрее ешьте и возвращайтесь к работе! — прикрикнула жена Ли.
Сын Ли Нюй и две дочери — Ли Хун и Ли Бин — поспешно доедали.
Хоть тела их и ныли от усталости, все трое понимали: урожай нужно убрать как можно скорее.
Если во время созревания пшеницы пойдёт дождь, зёрна набухнут и прорастут прямо на корню.
Проросшую пшеницу нельзя ни есть, ни использовать как семена на следующий год.
В обществе, где всё зависело от земледелия, даже несколько дней дождя могли уничтожить весь урожай и вызвать голод в семье.
Семья старика Ли уже пережила подобное. Если в этом году всё повторится, двух красивых дочерей, скорее всего, продадут в бордель, чтобы расплатиться с долгами.
К полудню погода стала прохладнее.
Старик Ли всё больше тревожился.
Не только он — все крестьяне в округе звали на помощь друзей и соседей, а кто мог — нанимали работников, чтобы успеть убрать урожай.
У семьи Ли было двадцать пять му земли. С каждого му собирали около ста цзинь зерна. Эти две с лишним тысячи цзинь должны были прокормить семью целый год, покрыть налоги и обеспечить семена на будущее.
Дополнительный доход приносили куры и ткачество, но даже если урожай упадёт всего на треть, семье несдобровать!
Закончив первый день уборки, старик Ли едва мог разогнуться от усталости.
А сын Ли Нюй вдобавок слёг с болезнью.
Старик Ли с женой и дочерьми продолжил работать. За два дня они убрали всего три му.
На третий день семья снова вышла в поле, но сын так и не оправился.
Старик Ли уже почти отчаялся, но продолжал упрямо трудиться.
Старшей дочери Ли Хун исполнилось восемнадцать. В полдень она пошла к реке умыться и, глядя на воду, не могла скрыть печали.
Все родственники сейчас тоже работали и не могли помочь.
Брата несло, денег на наёмных работников не было.
При мысли о том, что её могут продать в бордель, Ли Хун не сдержала слёз. Слёзы текли по щекам одна за другой.
Никто не пришёл её утешить. Через десять минут она умылась и снова посмотрела на небо — оно всё так же было ясным и прохладным, отчего на душе стало ещё тяжелее.
Ли Хун направилась к своему полю, но по дороге остановилась.
Перед ней лежало более десяти му уже убранной земли. Скошенная пшеница была просто разбросана по обе стороны, будто её никто не собирал.
Обычно после скашивания стебли сразу связывали в снопы. Но здесь всё было брошено как попало — даже не сложено в кучи.
Если скошенную пшеницу оставить прямо на земле, она может прорасти.
Ли Хун огляделась и вскоре увидела вдали фигуру человека, работающего в поле.
Расстояние было немалое — несколько сотен шагов. Любопытствуя, она пошла туда.
Через две-три минуты Ли Хун разглядела молодого человека в потовой рубахе, быстро косящего пшеницу.
У парня были короткие волосы. Его серп резал стебли с чётким «чхак-чхак», а скошенные снопы он просто бросал на землю.
Теперь Ли Хун поняла, почему пшеница лежит разбросанной: у этого парня за спиной никто не подвязывал снопы.
Она наклонилась и начала собирать только что брошенные стебли, складывая их через каждые несколько шагов.
Вокруг повсюду лежали стебли — связать их в снопы было делом нескольких минут.
Ли Хун как раз собиралась связывать третью кучу, как почувствовала чьё-то присутствие рядом.
Она подняла голову и увидела юношу, стоящего в трёх шагах от неё и смотрящего сверху вниз.
— Что ты делаешь? — спросил Бэйцзи У, удивлённый появлением девушки на своём поле.
Ли Хун, всё ещё сидя на корточках, пояснила:
— Я Ли Хун из восточной части деревни. Ты Сяо У? Мы же в детстве вместе играли.
Бэйцзи У нахмурился.
— Не помню. Хотя, возможно, и видел тебя в деревне. Зачем ты пришла на моё поле?
На самом деле они почти не общались. Фамилия Бэйцзи была редкой — его семья бежала сюда во время войны, потом он пошёл служить и получил в Бэйтяне пятьдесят му земли и одного вола.
После смерти отца старший брат унаследовал его место в гарнизоне, а Бэйцзи У остался в деревне. У него был небольшой домик из трёх комнат на западной окраине, но он почти не общался с односельчанами.
В прошлом году он тяжело заболел и продал вола, чтобы купить лекарства.
— Я увидела, что твоя пшеница лежит неубранной, и решила помочь, — сказала Ли Хун, глядя на поле за спиной юноши.
Всего минуту назад там было всего два-три метра нескошенной пшеницы, но пока она собирала снопы, Бэйцзи У уже убрал ещё десяток метров.
Юноша взглянул на красивую, скромную и доброжелательную девушку и прямо сказал:
— Не надо. Я сам всё уберу.
Ли Хун огляделась и спросила:
— Ты убираешь весь урожай один?
Бэйцзи У не спешил работать дальше. Он сел, вытер пот и ответил:
— Да. Пятнадцать му почти убрал. Днём свяжу снопы и отвезу домой. Через несколько дней, может, снова пойдёт дождь.
Ли Хун своими глазами убедилась в силе этого парня, которому, судя по виду, было лет шестнадцать–семнадцать, и поверила его словам.
— Я… — начала она, желая попросить помощи, но слова застряли в горле. У её семьи не было ни денег, ни лишнего зерна.
Даже если урожай уберут полностью, его хватит лишь на выплату долгов и пропитание. Отдавать кому-то — нечего.
Бэйцзи У заметил её замешательство и улыбнулся:
— Говори прямо, что хочешь.
Ли Хун колебалась, но, вспомнив о бедственном положении семьи, решительно спросила:
— Ты женат?
— Нет, — ответил он, вытирая лицо. — Мне только шестнадцать, не тороплюсь.
Ли Хун покраснела и тихо спросила:
— А… а… как тебе я?
Бэйцзи У удивлённо посмотрел на неё, на секунду задумался и сказал:
— Ты красивая девушка. Но у меня нет денег. Кроме старого домика и этих пятнадцати му земли ничего нет. Не смогу дать тебе и твоей семье ни приданого, ни свадебных подарков, ни даже заплатить свахе.
Ли Хун быстро перебила:
— Мне ничего не нужно! Просто помоги моей семье убрать несколько му пшеницы!
Бэйцзи У сразу замахал руками:
— Я не пойду в зятья.
Ли Хун улыбнулась:
— Это не зятьство! Я помогу тебе доделать твою работу, а ты потом поможешь моей семье убрать немного пшеницы. Если согласишься — сегодня же вечером пойду за тобой домой!
Бэйцзи У почувствовал себя немного растерянно:
— Ты уже была замужем?
Ли Хун покраснела ещё сильнее, но твёрдо и открыто ответила:
— Я не из тех, кто ведёт себя несерьёзно. Просто у нас долги. Если в этом году не уберём урожай, не сможем расплатиться. Родители, возможно, продадут меня.
Бэйцзи У встал:
— Ладно. Сначала помоги мне доделать моё поле. Осталось убрать ещё пол-му.
— Отлично! Договорились! — Ли Хун быстро поднялась.
Бэйцзи У не стал тратить время на разговоры и продолжил косить.
Главное — убрать своё поле. Пусть эта девушка свяжет снопы и отвезёт их домой — тогда можно будет поговорить и о другом.
Даже если она лжёт — это её дело, а не его.
Вспомнив её стройную фигуру, румяное лицо с каплями пота, ясные глаза и чуть пересохшие губы, Бэйцзи У стал работать ещё усерднее.
Прошёл уже год с тех пор, как он оказался в этом мире. Ни системы, ни чудесных приключений не было. Будучи военно-служилым, он не мог покинуть пределы уезда, не умел писать кистью и не знал местных иероглифов. Но зато у него было крепкое телосложение!