16px
1.8
Бездельничать в мире Небесных Демонов — Глава 11
Глава 11. Истребление демонов
Ху-хы… Ху-хы…
Ху-хы… Ху-хы… Ху-хы…
Дыхание медвежьего демона хрипло рвалось, будто из разбитой меховни, но он не смел вдыхать полной грудью. Обе лапы яростно рвали высокую траву, и он, спотыкаясь и кувыркаясь, отчаянно прорывался сквозь заросли.
Раны слиплись под коркой засохшей крови, шерсть покрылась грязью, обломками деревьев, осколками лиан и соком раздавленных трав.
Он то и дело оглядывался.
И каждый раз взгляд его точно находил Нин Сюаня.
Тот шёл следом — неспешно, с мечом для убийства зверей, слегка наклонённым в руке.
Но когда Нин Сюань убедился, что даже в таком состоянии демон всё ещё чувствует его присутствие, он хрипло крикнул издалека:
— Глупец! Жизнь твоя — твоя, а враг — вашего вожака! Беги скорее домой!
Молодой медвежий демон не умел говорить, но понял.
И ему показалось это весьма разумным.
Раньше он колебался: не завести ли этого страшного врага прямо в логово?
Теперь же сомнений не осталось.
Он резко сменил направление, опустился на все четыре лапы и ускорился, устремляясь вглубь горы.
Нин Сюань крепче сжал рукоять меча и последовал за ним.
Спустя время, равное сгоранию одного благовонного прутика, медвежий демон, казалось, достиг безопасного места. Он изо всех сил завыл — «аууу!» — и тут же рухнул на землю, как подкошенный.
Из тёмной пещеры одна за другой выскочили громадные тени. Выбравшись наружу, они встали на задние лапы и устремили свирепые взгляды в определённое место.
Там, на высоком утёсе, куда медведи не могли добраться сразу, стоял Нин Сюань.
Он следовал за молодым демоном почти до самого логова, а затем слегка свернул в сторону и взобрался на ближайшую гору — такую, с которой хорошо просматривалась вся низина.
Ему нужно было лишь выяснить, где расположено логово, понаблюдать немного, а потом проверить силу их предводителя и решить, как действовать дальше.
Хотя он и не слышал той речи Хань Ба о «стандартной тактике разбойников при штурме города», он всё же знал, что такое разведка.
Если эти медведи окажутся невероятно сильны и их будет слишком много, он не станет рисковать. Вернётся в уезд, оценит обстановку — и если что-то пойдёт не так, сразу же увезёт всех из рода Нин. А если обстоятельства не позволят взять с собой всю семью, он соберёт золото и серебро, набьёт дорожную сумку сертификатами на серебро и убежит, унося на спине свою мать.
Она родила его и вырастила — он никогда не бросит её.
Что до Хань Лао и остальных, Нин Сюань не питал к ним особых надежд. Ведь их оружие — «иглы „Груша в цвету“» и «скорострельные арбалеты» — всё ещё укладывалось в рамки обычного представления об оружии среди людей Цзянху.
Такое оружие могло ранить Медведя-разрушителя гор, но крайне редко убивало.
Острые наконечки действовали лишь тогда, когда медведь стоял относительно неподвижно и смотрел прямо на стрелка. В противном случае стрелы отскакивали от его шкуры, будто от медной стены.
Во сне он перепробовал всё — и лишь благодаря корзине на канате и преимуществу, даваемому предзнанием из циклов перерождений, сумел одолеть зверя.
Конечно, возможно, у Хань Лао и его людей есть и некая «сверхъестественная сила».
Но судя по их уровню бдительности и по множеству трупов, обнаруженных в уезде вчера, даже если такая сила у них и есть, она вряд ли окажется достаточной.
Он не хотел ставить свою жизнь и жизнь близких на карту чужих возможностей.
Поэтому он сам должен был проверить силу врага.
Проверить по-настоящему, изо всех сил.
После одной такой попытки он точно поймёт — можно ли сражаться или нет.
Наверху юноша смотрел вниз, и в его глазах мелькали тени сомнений.
А внизу несколько медведей, стоявших на задних лапах, пристально и злобно смотрели на него.
Вдруг они расступились.
Из тёмной пещеры один за другим раздались глухие удары.
Бум! Бум! Бум!
Словно барабанные раскаты, бьющие прямо в сердце.
Изнутри вышел огромный чёрный медведь ростом в несколько чжанов.
Он был выше, крупнее и мощнее всех остальных демонов!
В левой лапе он сжимал половину человеческого тела — держал за ногу. Тело было грубо разорвано пополам: половина шеи с половиной головы свисала вниз, глаза, вывалившиеся из орбит, всё ещё выражали ужас, а на одежде, не до конца содранной, по фигуре ещё можно было угадать, что при жизни это была прекрасная женщина.
Зато срез на шее и голове был удивительно ровным — совсем не таким, как рваные края туловища.
Взгляд Нин Сюаня скользнул по когтям чёрного медведя — острым, как лезвия клинков.
Его зрачки слегка сузились.
Остановившись, медведь выслушал шёпот подчинённых, после чего швырнул половину тела в сторону и бросил взгляд туда, где стоял Нин Сюань.
Человек и демон смотрели друг на друга издалека — в воздухе повисла тягостная напряжённость, словно перед поединком двух полководцев.
Внезапно медведь ударил лапой о землю.
«Бум!» — земля вздрогнула, и чёрный демон превратился в вихрь, несущийся к Нин Сюаню со скоростью грома.
Любой сторонний наблюдатель не смог бы разглядеть его облик — он видел бы лишь, как деревья в зарослях перед пещерой, независимо от размера, один за другим ломаются, а камни, большие или маленькие, превращаются в пыль.
Это был смерч — чёрный смерч, несущий грозовую мощь.
В глазах медведя юноша казался оцепеневшим от страха.
Он приближался всё ближе.
Его врождённое демоническое искусство не могли выдержать даже существа того же ранга в лобовом столкновении.
И вот, когда расстояние между ними сократилось до десяти шагов, юноша внезапно двинулся.
Его движение было настолько стремительным и изящным, что у медведя возникло ощущение, будто перед ним мелькает обман зрения.
Юноша отступал назад под невероятным углом — его тело будто падало назад, но при этом он продолжал двигаться вспять, будто его подошвы скользили по маслу.
Медведь не обращал внимания. Его врождённое искусство не делало различий — кто бы ни стоял перед ним, тот непременно рассыплется в прах при столкновении!
— РРРРР!
Рёв разнёсся по лесу, и медведь ринулся вперёд.
Юноша продолжал отступать.
Внезапно его шаг замедлился — будто он споткнулся о что-то.
В глазах медведя мелькнула насмешка. Воспользовавшись моментом слабости, он резко распрямил передние лапы, словно натягивая мощный лук, и, подпрыгнув вверх, с размаху бросился на юношу!
Его глаза горели жестокостью, когти были ужасны, а в уголках пасти ещё оставались кусочки человеческой плоти.
Это был предельно яростный, инстинктивный бросок хищника.
Но в этот самый миг юноша вдруг полностью остановился.
И тут же его тело закрутилось, как волчок. За два-три шага он развернулся и мгновенно ускорился до предела. Длинный клинок в его руке взметнулся вверх, рассекая воздух.
Медведь презрительно оскалился, и из-под его клыков потекла пена.
Он активировал своё врождённое демоническое искусство!
И направил всю мощь на клинок противника.
Но ожидаемой картины — «лезвие рассыпается на осколки» — не последовало.
Внезапно медведь ощутил ледяную боль разрыва.
Клинок пробил его врождённое искусство, прорезал толстую, неуязвимую для стрел и мечей шкуру, вонзился в лапу и, пронзая воздух, мгновенно вонзился в череп.
На острие меча он почувствовал знакомую силу — ту самую, что составляла основу его собственного врождённого искусства «Обвал горы медведем».
Но в руках юноши эта сила стала ещё более сконцентрированной, острой и ужасающей.
В его маленьких, похожих на зёрнышки зелёного боба глазах отразились недоумение и страх.
В следующее мгновение его невероятно прочный череп ощутил жуткую боль разрушения, а затем — пронзительную боль в мозгу.
Бум!!
Нин Сюань одним движением проткнул чёрного медведя насквозь.
Он держал меч одной рукой, подняв над головой поверженного зверя.
Клинок прошёл сквозь лапу и череп, остриё вышло сзади, выплеснув фонтан ярко-алой крови. За ней хлынули мозг и осколки черепа.
(Глава окончена)