16px
1.8
Ночь в Пекине: Опасное влечение — Глава 24
Глава 24. Она будто попала в его сети
Айюнь, словно страус, прячущий голову в песок, швырнула телефон в сторону и нарочито отвернулась от него. Подойдя к умывальнику, она тщательно смыла с лица остатки питательной маски.
Холодная вода освежила щёки, и сердце, что до этого билось, как барабан, наконец успокоилось.
Холодный белый свет лампы над зеркалом придавал её белоснежной коже оттенок фарфора, но румянец на щеках упрямо не желал исчезать, несмотря на прохладу.
Вот видишь — обмануть самого себя невозможно.
Как бы она ни отрицала это в душе, её девичьи чувства уже ясно читались на лице. Скрыть их не получалось.
Раздражённо выключив свет над зеркалом, Айюнь вернулась на своё место. Телефон по-прежнему молчал.
Она глубоко вдохнула и решительно отбросила все извилистые мысли.
Хотя поступление в магистратуру без экзаменов уже было обеспечено, Айюнь никогда не позволяла себе расслабляться в учёбе.
Не используя усталость после работы как повод для лени, она, как обычно, включила планшет, надела наушники и запустила новостной выпуск для тренировки теневого повторения.
Айюнь обладала высокой концентрацией: стоило ей погрузиться в работу — и весь внешний мир переставал для неё существовать.
Когда она закончила ежедневную тренировку, прошёл уже час.
Сняв наушники, она потянула шею, поворачивая голову вправо и влево, чтобы размять затекшие мышцы.
— Динь-донг! — звонкий звук уведомления прервал её движения.
Телефон ещё не был в руках, но она уже интуитивно поняла, о чём сообщение.
Разблокировав экран, она увидела подтверждение заявки в друзья — именно то, чего ожидала.
Надо покончить с этим быстро, решила Айюнь.
Тщательно подобрав слова, она открыла чат с Е Цзяхуаем.
Пальцы порхали по экрану:
«Е Цзяхуай, искренне благодарю вас за доброту сегодня вечером, но я не могу постоянно пользоваться вашими благодеяниями безвозмездно. Одежда, обувь и сегодняшняя поездка — я приблизительно подсчитала стоимость и сейчас перевожу вам всю сумму. Если не хватит — скажите, пожалуйста. Спасибо».
Сообщение отправилось, за ним последовал перевод средств.
Пять тысяч — все деньги, заработанные на подработках.
Во время распознавания по лицу её сердце бешено колотилось.
«Пять тысяч! — кричала она в душе. — Этого хватило бы мне на два с лишним месяца! Как же больно!»
Но, отправив перевод, она внезапно почувствовала облегчение и с облегчённым вздохом откинулась назад.
Теперь-то уж точно всё честно.
Одежда считается купленной — она не должна ему ничего.
В машине.
Е Цзяхуай сегодня выпил лишнего: в глазах мелькала лёгкая краснота, но пьяным он не выглядел.
Откинувшись на спинку сиденья, он расстегнул душащий галстук, опустил окно, закурил и глубоко затянулся. Его взгляд упал на мерцающий огонёк в салоне.
«Собеседник печатает…»
Е Цзяхуай медленно выдохнул клубы дыма, добавляя ещё больше размытости и тумана к ярким огням за окном.
Заявка в друзья от Айюнь застала его врасплох. Он с интересом ждал — что же скажет эта девушка, которая ещё минуту назад так явно избегала его?
Когда сигарета догорела наполовину, телефон в ладони дрогнул.
Е Цзяхуай прищурился и прочитал длинное сообщение.
Едва он пробежался глазами по тексту, как на экране всплыло жёлтое уведомление о переводе.
Пять тысяч. Студентке, чтобы скопить такую сумму, сколько времени нужно?
Е Цзяхуай рассмеялся — коротко и с досадой. Ему даже захотелось похвалить её: «Какая щедрая девушка!»
Жар от алкоголя вдруг хлынул в грудь, и он прикрыл рот ладонью, сдерживая кашель. Раздражение застряло где-то внутри — ни выйти, ни рассосаться.
Что он, чудовище какое? Почему она так торопится провести между ними чёткую черту и отказывается даже от малейшего долга благодарности?
Эта упрямая гордость у неё не только царапала, но и злила по-настоящему.
Пэй Цзихуань, услышав кашель, обернулся. При тусклом свете фар лицо Е Цзяхуая было наполовину в тени, наполовину в свете. Его изящные черты окутывала тяжёлая аура, и температура в задней части салона, казалось, резко упала на несколько градусов.
— Господин, вам нехорошо? — с беспокойством спросил Пэй Цзихуань.
— Ничего, — отмахнулся Е Цзяхуай, поднял окно, потушил сигарету и набрал номер Айюнь.
Он злился и раздражался. Ему хотелось посмотреть, какие ещё колючие слова эта шипастая роза сможет сказать, чтобы больно уколоть.
Айюнь, увидев входящий вызов, почувствовала, как холодный телефон вдруг стал горячим, будто обжигал ладонь. Она готова была швырнуть его подальше.
Она понимала: дело не в страхе перед Е Цзяхуаем.
Просто каждый раз, когда они разговаривали, она теряла контроль — как над сюжетом, так и над собственным пульсом.
Каждый раз, встречаясь с ним взглядом, она видела в его холодных, глубоких глазах своё собственное румяное, застенчивое отражение.
Это было похоже на столкновение льда и пламени — и она не знала, в какой момент окончательно погрузится в этот водоворот.
На мгновение Айюнь почувствовала странную иллюзию: будто он уже полностью завладел ею.
Но её упрямый характер тут же восстал. «Почему бы не наоборот? — подумала она. — Почему это не я завладею Е Цзяхуаем?»
Осознав, о чём думает, она испугалась ещё больше.
Она ведь твёрдо решила держаться подальше от таких, как он — от людей власти и богатства. А теперь вдруг ловит себя на мысли, что хочет «заполучить» Е Цзяхуая?
Да она, наверное, сошла с ума!
Айюнь шлёпнула себя по щекам, отогнала все тревожные мысли и ответила на звонок всё тем же вежливым:
— Добрый вечер, господин Е.
Голос звучал мягко и покорно, совсем не так, как в том решительном сообщении. Если бы не узнаваемый звонкий тембр, Е Цзяхуай мог бы подумать, что звонит совсем другая девушка.
— Айюнь, — холодно произнёс он её имя.
Услышав, как он полностью произносит её имя, Айюнь почувствовала, что он чем-то недоволен. Ресницы дрогнули, и она машинально откликнулась:
— Да?
Этот робкий, почти шёпотом произнесённый ответ пронёсся по его сердцу, как лёгкий весенний ветерок — и развеял весь алкогольный жар, раздражение и злость.
Е Цзихуай успокоился и с лёгкой самоиронией подумал: «Вот и дожил — стал спорить с девушкой, которая зовёт меня так, будто я школьник на перекличке».
Несколько секунд молчания усилили тревогу молодой девушки.
Айюнь не понимала, зачем он звонит. Не выдержав, она осторожно спросила:
— Господин Е, сумма не полная?
Больше ей в голову ничего не приходило. Она же всё сделала по правилам вежливости.
Она уже готова была, если он скажет «не стоит об этом беспокоиться», тут же согласиться, поблагодарить и положить трубку.
Она вовсе не была упрямой и непреклонной — напротив, сообразительной и гибкой.
Е Цзяхуай решил подыграть ей:
— Да.
Айюнь сглотнула и робко уточнила:
— А сколько ещё примерно нужно?
На другом конце провода голос Е Цзихуая стал тише — он, видимо, отвёл телефон и спросил у секретаря:
— Цзихуань, во сколько обошлась сегодняшняя одежда?
Пэй Цзихуань сразу понял, с кем он разговаривает, и по расслабленному тону догадался, что босс просто дразнит девушку.
Сообразительный, как всегда, он тихо назвал сумму — немного ниже реальной, но всё ещё внушительную.
Айюнь выкрутила громкость на максимум, но всё равно не разобрала.
Зато вскоре голос Е Цзихуая снова стал чётким:
— В несколько раз больше того, что ты перевела.
— В несколько раз?! — вырвалось у неё, и она не смогла сдержать удивления.
Е Цзихуай с трудом подавил смех и нарочито серьёзно спросил:
— Что, думаешь, я тебя обманываю?
Маленькая сценка:
Е Цзихуай: «Ты наносишь ущерб моей репутации. Разве я похож на человека, который считает каждую копейку за пару вещей?»
Автор: «Тебе вообще жена ещё нужна? Она сейчас просто отвернётся и больше не будет с тобой разговаривать».
Е Цзихуай: «……»
(Глава окончена)