16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 57
Глава 57. Величайшее мастерство — в единстве разума и действия
Дуань Юй, заметив, что Цзян Минчжэ задумчиво смотрит на Западный пик, про себя довольно усмехнулся.
«Старший брат — воин, — подумал он. — Наверняка обожает драгоценные клинки и мечи. Ради Волшебной Сестры я уже нарушил правила секты, соврав ему и заставив выучить технику клана Сяосяо. Это было крайне нечестно с моей стороны. Хоть бы теперь этот божественный меч его порадовал! Иначе я вовсе не достоин быть его младшим братом».
Он озвучил свои догадки:
— Старший брат, тот меч, скорее всего, туда поместили родители Волшебной Сестры. Но даже если они и обладают великой силой, всё равно не так-то просто вогнать меч в ущелье на отвесной скале! Такие усилия наверняка не напрасны. По моему мнению, в той пещере, возможно, спрятаны тайные свитки боевых искусств.
Цзян Минчжэ медленно кивнул. «В подушке-пуфу спрятана техника Ли Цюйшуй, — подумал он. — У Яцзы об этом наверняка не знал. Все боевые искусства из Сокровищницы Ланхуань Дин Чуньцюй увёз в поместье Маньто. Возможно, истинное наследие самого У Яцзы и вправду скрыто в той пещере с висящим мечом».
Он долго и внимательно всматривался в Западный пик, но так и не смог разглядеть там никакой пещеры.
Дуань Юй рассмеялся:
— Старший брат, не стоит торопиться. Дождёмся ночи, когда луна опустится за Западный пик, — тогда всё станет видно. Сейчас ещё рано. Давай-ка сначала поклянёмся в братстве, а потом ты потренируешься в божественной технике клана Сяосяо. Хоть время скоротать.
Цзян Минчжэ едва сдержал улыбку. «Тренироваться в божественной технике, чтобы скоротать время? — подумал он. — Такое, пожалуй, мог сказать только Дуань Юй. В этом есть нечто от „сначала поставим себе маленькую цель“».
Он кивнул:
— Младший брат прав. Небо велико, земля велика, но нет ничего выше братской верности. Горы глубоки, воды глубоки, но нет ничего глубже братской привязанности. Какой там меч! Наше братство — вот что по-настоящему важно.
Эти слова попали прямо в сердце Дуань Юя. Он радостно закивал и потянул Цзян Минчжэ к небольшой каменной стене. Там они встали на колени, сравнили возраст: Цзян Минчжэ, двадцати пяти лет, стал старшим братом, а Дуань Юй, девятнадцати лет, — младшим. Затем они взяли горсть земли вместо благовоний и, поклонившись восемь раз, поклялись быть братьями до самой смерти.
Поднявшись, Дуань Юй сиял от счастья:
— Старший брат, мы уже поклонились. Теперь можешь изучать божественную технику.
Он достал свиток из шёлкового свёртка и уже собирался развернуть его перед Цзян Минчжэ, как вдруг вспомнил нечто важное. Он застыл, словно деревянная кукла, и по его лбу градом потёк холодный пот.
Цзян Минчжэ удивился:
— С тобой всё в порядке, младший брат? Тебе нездоровится?
Дуань Юй покачал головой и с горькой миной сказал:
— Старший брат, я чуть не наделал страшной ошибки! На каждом рисунке в этом свитке изображена Волшебная Сестра… она… она… она…
Цзян Минчжэ тут же понял:
— Ах! Если это схема внутренней ци, то на ней обязательно показаны меридианы и точки, а значит, одежды на ней нет!
Дуань Юй жалобно кивнул:
— Именно так! Старший брат, дело не в том, что я скуп… просто…
Цзян Минчжэ перебил его:
— При чём тут скупость или щедрость? Я — мужчина, и как могу я увидеть тело своей невестки? Нет, эту технику я учить не стану.
Он тут же испугался, что Дуань Юй воспримет это всерьёз, и поспешно вздохнул:
— Увы, жаль только, что ты сам не владеешь боевыми искусствами. Иначе выучил бы и передал мне — разве не было бы замечательно?
Глаза Дуань Юя загорелись:
— Верно! Этот способ вполне подходит. Я хоть и не умею воевать, но читать и разбирать рисунки умею. Я сам тебе всё передам!
Он отбежал на несколько шагов, развернул свиток и, покраснев до ушей и тяжело дыша, внимательно запомнил всё до мельчайших деталей. Затем вернулся и сказал:
— Старший брат, сначала я расскажу тебе основной замысел этой техники. Если что-то будет непонятно — сразу спрашивай. Эта техника называется «Божественная техника Бэйминя». Слово «Бэйминь» происходит из «Чжуанцзы», в главе «Свободное странствие» сказано…
Он принялся подробно цитировать и объяснять, а в конце заключил:
— Поэтому главная цель этой техники — накопление внутренней ци. Ци-хай становится «Бэйминем» — морем, способным вместить любые корабли, большие и малые, и любых рыб, больших и малых. А теперь я расскажу тебе о первом рисунке…
Он протянул руку и начал водить пальцем по телу Цзян Минчжэ, начиная с левого плеча, поперёк шеи, по диагонали к правой груди, под мышку, вдоль правой руки, через запястье до большого пальца, приговаривая:
— Старший брат, запомни эту линию. Я сейчас ещё раз покажу.
Цзян Минчжэ чуть не смутился окончательно и поспешно остановил его:
— Не надо больше показывать, я уже понял. Это меридиан руки — Тайинь лёгких.
Дуань Юй обрадовался:
— Так ты уже практиковал внутреннюю ци? Тогда всё проще. На свитке сказано: все остальные школы ведут ци от точки Юньмэнь к точке Шаошан, но мы, клан Сяосяо, идём против течения — от Шаошан к Юньмэнь.
Он поочерёдно указывал на точки меридиана Тайинь лёгких. Цзян Минчжэ, чья «Сутра Переживания Скорби» уделяла особое внимание точкам, прекрасно всё понимал.
— Когда активируешь эту технику, — продолжал Дуань Юй, — и коснёшься противника большим пальцем в точке Шаошан, его внутренняя ци войдёт в твоё тело и временно сохранится в точках, начиная с Юньмэнь. Но будь осторожен: если внутренняя ци противника намного сильнее твоей, то впитывание её будет подобно тому, как морская вода хлынет в реку — это крайне опасно…
Цзян Минчжэ нахмурился. «Выходит, „Божественная техника Бэйминя“ временно хранит впитанную ци в различных точках? — подумал он. — „Сутра Переживания Скорби“ хранит яд в точках, словно на складах. Но может ли один склад вместить два разных груза? Если точка уже заполнена ядом, сможет ли она принять ещё и ци?»
Он продолжал размышлять про себя, не высказывая мыслей вслух, и внимательно слушал дальнейшие объяснения Дуань Юя.
Когда Дуань Юй закончил рассказ о меридиане Тайинь лёгких, он снова отошёл, чтобы пересмотреть свиток, и через несколько часов передал Цзян Минчжэ всё содержание всех тридцати шести рисунков — меридианы, точки и методы практики.
Эти тридцать шесть рисунков охватывали разные аспекты техники: одни позволяли впитывать чужую ци, другие — очищать её, третьи — наращивать собственную, четвёртые — выпускать наружу. В совокупности это было поистине глубокое и обширное знание.
Выслушав всё до конца, Цзян Минчжэ наконец понял: упомянутое ранее временное хранение впитанной ци в точках Юньмэнь и других — лишь промежуточный этап. Суть в том, чтобы воспринимать меридианы как русла рек. Впитанная чужая ци подобна бурному потоку, а точки вдоль меридианов — резервуарам для сброса воды. Постоянно перераспределяя поток, можно снизить нагрузку на собственные меридианы.
Таким образом, чужая ци временно остаётся в теле, но делится на множество частей, каждую из которых можно поочерёдно преобразовать, изменяя её природу, пока она не станет чистой истинной ци Бэйминя. Эта ци окончательно сохраняется в точке Даньчжун и становится по-настоящему твоей силой.
Истинная ци Бэйминя объединяет инь и ян. В зависимости от выбранного пути циркуляции она может стать чистым ян, чистым инь, палящим жаром или леденящим холодом, порождая бесконечные вариации. Вот где подлинное мастерство — в единстве разума и действия.
В глазах Цзян Минчжэ весь этот процесс напоминал следующее: противник атакует тебя мечом, копьём, саблей или алебардой, а ты, не имея оружия, ловко вырываешь его клинок из рук. Затем ты переплавляешь это оружие, удаляя примеси, и превращаешь в чистую сталь, которую складываешь на хранение. Когда понадобится — тут же выковываешь из неё любое оружие по желанию: хочешь меч — будет меч, хочешь саблю — будет сабля.
«Пустая рука против оружия» — это впитывание чужой ци. Переплавка — превращение её в истинную ци Бэйминя. Ковка разного оружия — применение этой ци.
Выслушав Дуань Юя до конца, Цзян Минчжэ сел, скрестив ноги, закрыл глаза и начал внимательно перебирать в уме всё услышанное. Всё, что было неясно, он уточнял у Дуань Юя, пока не запечатлел всё в памяти навсегда.
А Дуань Юй, многократно повторяя объяснения и показывая движения, незаметно для себя тоже запомнил эту технику.
Цзян Минчжэ полностью постиг суть «Божественной техники Бэйминя» и подумал: «Главное препятствие в освоении этой техники — сначала превратить уже имеющуюся внутреннюю ци в истинную ци Бэйминя. Эта истинная ци станет основой, подобно капле воды, которую нужно залить в старинный ручной насос, чтобы он начал качать. Только так можно будет впитывать чужую ци.
Более того, чтобы преобразовать впитанную чужую ци, тоже нужна собственная истинная ци Бэйминя в качестве катализатора. Это как если хочешь окрасить стакан воды в чёрный цвет — тебе нужна хотя бы капля чернил. А если хочешь окрасить целое ведро — понадобится целый стакан чернил…
Дойдя до этой мысли, он вдруг понял, почему в технике особо подчёркивается: если внутренняя ци противника намного сильнее твоей, ни в коем случае нельзя пытаться её впитать. Ведь чернил слишком мало, а воды слишком много — не успеешь преобразовать, как тебя разорвёт изнутри…»
Цзян Минчжэ глубоко нахмурился. Согласно этой технике, если у тебя вообще нет внутренней ци, и ты начнёшь вырабатывать с нуля хотя бы нить истинной ци Бэйминя, это будет трудно, но безопасно. А вот если у тебя уже есть внутренняя ци и ты попытаешься насильно превратить её в ци Бэйминя — это будет крайне опасно.
Он припомнил всех, кто в книге осваивал «Божественную технику Бэйминя».
Дуань Юй вообще не имел внутренней ци. Его случайно ударили в точку Даньчжун, и этим самым в его тело насильно ввели небольшую порцию ци. Более того, удар нанёс ученик секты Бесконечного Меча — человек ничтожного уровня, чья ци была крайне слаба. Всего лишь одна капля — и Дуань Юй, не имея основы, смог её едва-едва преобразовать. Затем он использовал это как основу и впитал ци нескольких учеников. Это была невероятная удача — и вдвойне удачлив он оказался.
Позже, когда Дуань Юй впитал слишком много ци и чуть не лопнул от переполнения, ему вовремя достался свиток «Шести Пульсовых Мечей». Он начал вырабатывать мечевую ци и тем самым избежал гибели. Но эта удача — не для простых смертных.
Ещё был Сюй Чжу. У него изначально была лишь слабая ци. У Яцзы просто уничтожил её, вероятно, используя свойства ци Бэйминя — часть ци взаимно нейтрализовалась, а затем он напрямую влил в Сюй Чжу семьдесят лет своей чистейшей ци Бэйминя, избавив его от мучительной необходимости самостоятельно преобразовывать собственную ци.
И ещё был Линху Чун, практиковавший «Великую технику поглощения звёзд». Вся та ци, что у него была, изначально не принадлежала ему, поэтому, получив новую технику, он просто избавился от неё без всяких трудностей…
Цзян Минчжэ обдумал всех по очереди и с ужасом понял: ни один человек, имевший до этого другую внутреннюю ци, не смог самостоятельно и успешно перейти на «Божественную технику Бэйминя»!
Он сглотнул ком в горле. «У меня вряд ли будет такая же удача, как у Дуань Юя, Сюй Чжу или Линху Чуна, — подумал он. — Эти трое постоянно лезли на рожон, но каждый раз чудом выживали. А у меня, возможно, нет такого великого счастья. Если я последую их примеру — просто сам себе накликать беду. Лучше не спешить с практикой, а хорошенько подумать. Может, найдётся более безопасный способ?»
Он вздохнул с сожалением, поднялся и вдруг заметил, что Дуань Юй, сосредоточенно глядя в землю, чертит палочкой плавные и причудливые дуги, бормоча себе под нос.