16px
1.8
Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 171
Глава 171. Давай спасём мир вместе
23 октября, четверг.
Свинцово-серые тучи нависли над черепичными крышами, а горный ручей извивался среди острых скал, словно серебряная цепочка.
Эта деревня, расположенная в нескольких десятках километров от Сюаньхэ, была окружена горами. Вода петляла между склонами, а ровной земли для застройки здесь почти не было.
Несмотря на то что деревня находилась в горах Циньлин, в неё редко заглядывали сторонние укротители. Упадок и тишина царили здесь по-прежнему, даже ветер нес с собой запах старой тлени.
Вчера Вань Сань вернулся сюда вместе с женой и сыном, чтобы забрать родителей в Сюаньхэ на некоторое время.
Однако привязанность стариков к родной земле оказалась непонятной для Вань Саня. Сколько он ни уговаривал — всё без толку. В конце концов он тяжело вздохнул:
— Ладно, родители не могут бросить свои поля и скотину.
— Мы будем просто чаще навещать их, — успокоила его жена.
Вань Сань снова вздохнул:
— Пока что остаётся только так.
Его дела в Сюаньхэ шли отлично — доходы последнего времени казались ему сном.
К тому же он слышал, что руководство уделяет особое внимание развитию Сюаньхэ. Ходили даже слухи, что деревню могут преобразовать в посёлок городского типа.
И вправду: всё больше укротителей со всей страны стекалось в Сюаньхэ, а вслед за ними приезжали и обычные люди в поисках работы.
Кто-то, как Вань Сань, арендовал лавку и открыл небольшой бизнес, кто-то устраивался в кафе или супермаркет.
Незаметно Сюаньхэ вновь начала расширять улицы и строить новые дома. Многие частные постройки уже поднимались из земли.
Эти стройки создавали новые рабочие места, а приток рабочих, в свою очередь, подстёгивал экономику.
В отличие от прежних времён, в строительстве теперь активно участвовали питомцы.
Например, был такой питомец — трамбовщик-горец. Земной стихии, похожий на ящера, с панцирем из закалённого камня на спине.
Трамбовщик-горец отлично справлялся с уплотнением грунта, разборкой аварийных стен и подъёмом стальных балок. При этом он не требовал платы — лишь три сытных приёма пищи в день.
Не только он: множество других питомцев помогали переносить тяжести и облегчали труд рабочих.
Однако с появлением питомцев в различных отраслях обычные работники оказались в крайне сложной ситуации на рынке труда.
Раньше приходилось конкурировать с другими людьми, теперь же — возможно, с самим питомцем.
— Кстати, я слышал, кто-то снял ту старую хижину? — вдруг вспомнил Вань Сань.
— Да, — кивнула жена. — Говорят, они собирают духовные растения и продают их за пределами деревни.
— Нелёгкое занятие, — заметил Вань Сань.
Он лично сталкивался с Земляным Диким Медведем и лучше многих понимал, насколько опасны дикие питомцы.
Пробираться сквозь густые леса в поисках духовных растений — значит рисковать встретить множество опасных существ. Мысль об этом вызывала тревогу.
— А мальчишка всё ещё не вернулся? — Вань Сань огляделся, но Сяо Чжао нигде не было видно.
Жена улыбнулась:
— Пусть поиграет с друзьями. Главное — вовремя вернётся к обеду.
Но сегодня был четверг, и Сяо Чжао не нашёл никого, с кем можно было бы поиграть.
Он шёл, опустив голову, пинал маленький камешек и бубнил себе под нос:
— Неинтересно, совсем неинтересно.
Здесь не было ни весёлой Сяо Таотао, ни команды «Гав-гав», которая каталась бы с ним по всей округе. Скучища!
При мысли о гордом Пойнтере-охотнике лицо Сяо Чжао озарилось улыбкой.
Родители говорили, что хозяин Пойнтера — их спаситель, а значит, сам Пойнтер — наполовину тоже спаситель. Спаситель-пёс.
Сяо Чжао регулярно приносил ему фрукты, и со временем они подружились.
Когда у Пойнтера было хорошее настроение, он возил мальчика по деревне.
Вспомнив об этом, Сяо Чжао хихикнул, но случайно пнул камешек прямо к старому дому.
Он помнил этот дом.
Когда-то здесь жили его дедушка с бабушкой, родители и он сам.
Но теперь дом стоял пустой, без соседей поблизости, и семья переехала, оставив его одиноким.
Сяо Чжао медленно подошёл, нагнулся, чтобы поднять камешек, и вдруг за каменной стеной услышал голоса:
— Хм, этот груз отправим завтра.
— Понял. Здесь глухо, никто не заметит.
— Ладно-ладно, обещаю — доставлю вовремя.
— Не волнуйся, цель уже выбрана. Все экземпляры — с блестящей шерстью.
— Кстати, в этой партии есть детёныш Муду Панды. Отличная внешность. Поставь высокую цену.
— Всё, кладу трубку.
Сяо Чжао широко распахнул глаза. Сцены из мультфильмов пронеслись у него в голове — он понял: он раскрыл ужасную тайну!
Мальчик крепко сжал камешек, пригнулся и на цыпочках ушёл от стены.
Внутри двора мужчина с квадратным лицом убрал телефон в карман и вдруг заметил, что его Чёрный Пламенный Пёс пристально смотрит за стену. Лапы пса слегка дрожали, а хвост был прижат к животу.
— Ты опять, чёртова собака?! — раздражённо бросил мужчина, вышел во двор и огляделся, но никого подозрительного не увидел.
Бах!
Он громко захлопнул ворота и сердито посмотрел на пса:
— Если кто-то подойдёт — лай! Не корчись, как мёртвый!
Место было глухим и уединённым, но на всякий случай он завёл Чёрного Пламенного Пса для охраны.
Как только тот учуял бы чужака — сразу завыл бы.
Однако сейчас, под упрёками хозяина, пёс молчал. Он не отводил взгляда от стены.
Только что он уловил запах, от которого по спине пробежал холодок — запах, будто от хищника, намного сильнее и страшнее его самого. Лай застрял у него в горле.
Увидев странную реакцию пса, мужчина нахмурился. Неужели тот боится?
Но чего может бояться Чёрный Пламенный Пёс в этой глухой деревушке?
На всякий случай он снова вышел во двор, тщательно осмотрел окрестности и, убедившись, что всё в порядке, вернулся.
Тем временем пугающий запах в воздухе начал рассеиваться, и пёс наконец расслабился, слегка покачивая хвостом.
Сяо Чжао ворвался домой, запыхавшись.
— Вовремя, — удивился Вань Сань. — Иди умойся, скоро обед.
— Папа! Я только что узнал ужасную тайну! — Сяо Чжао упёрся ладонями в колени отца, и в его глазах сверкала решимость.
Вань Сань взглянул на грязные ручонки:
— Сначала умойся.
— Мир вот-вот погубят злодеи, а я — главный герой, который его спасёт! — заявил Сяо Чжао, стараясь выглядеть серьёзно.
Вань Сань кивнул:
— Понятно, хочешь мультик посмотреть.
— Нет!!! — закричал мальчик и начал жестикулировать, рассказывая всё, что видел и слышал.
После Возвращения Ци дети стали гораздо сообразительнее. Сяо Чжао было всего пять лет, но он уже умел связно излагать события. Правда, как и все дети, он мог приукрашать и добавлять своё, так что правду приходилось отделять от вымысла.
Но когда Вань Сань услышал «детёныш Муду Панды», его лицо стало серьёзным. Он пристально посмотрел на сына.
Сяо Чжао не врал.
И действительно, в ту хижину вселились чужаки.
Мысль мелькнула — Вань Сань быстро зажал сыну рот ладонью и тихо сказал:
— Я понял. Но никому не рассказывай об этом. Никому.
— Если сможешь — моргни.
Сяо Чжао заморгал, как заведённый.
Вань Сань убрал руку. В этот момент жена вошла с блюдом.
Глаза Сяо Чжао загорелись:
— Мама, я тебе расскажу...
— Кхм-кхм, — Вань Сань кашлянул и многозначительно посмотрел на сына.
Тот замолчал.
Увидев это, Вань Сань одобрительно кивнул и рассказал жене всё.
Сяо Чжао удивился:
— Папа, ты же сказал — нельзя никому!
— Твоя мама — не «никто».
— А мне почему нельзя?
— Хотел проверить, умеешь ли ты хранить секреты.
Жена улыбнулась, прикрыв рот ладонью, но перед ними встал серьёзный вопрос: что делать?
Вань Сань нахмурился:
— В деревне остались только старики, дети и больные. Если эти люди останутся — будет слишком опасно.
Как и большинство жителей, Вань Сань, хоть и жил в горах, следил за новостями. Каждый вечер в семь часов он смотрел «Время».
В последнее время он часто слышал такие слова, как «охотники за питомцами» и «браконьеры-укротители».
В новостях объясняли: браконьеры — не обычные укротители. Они безжалостно ловят диких питомцев и продают их нелегально.
Ассоциация укротителей активно борется с этим, но браконьеры кочуют по стране, прячутся в горах и лесах, и искоренить их не удаётся.
Любой гражданин, заметивший подозрительную деятельность, обязан немедленно сообщить об этом.
— Но кому мы сообщим? В нашей деревне нет офиса укротителей, и мы не знакомы ни с одним укротителем, — сказала жена.
Вань Сань замолчал.
Сяо Чжао поднял руку:
— Я! Я знаю одного укротителя!
Родители одновременно посмотрели на него. Мальчик гордо выпятил грудь:
— Это же спаситель папы! А я отлично дружу с его большой собакой!
Они переглянулись. В их кругу был только один человек, способный решить эту проблему — Чэнь Юань, победитель показательных боёв «Кубка Тайбай», первый укротитель города Баокун, консультант Ассоциации.
— Сейчас же свяжусь с консультантом Чэнем. Ты убеди родителей поехать с нами в Сюаньхэ. Как бы то ни было — уговори их. Скажи, что на несколько дней, а потом вернём.
— Через десять минут выезжаем.
В это же время в Сюаньхэ светило яркое солнце — отличный день для похода в горы.
По сравнению с прошлым разом Ян Юэ и Ли Цин подготовились лучше и значительно усилились.
В прошлый раз они нанимали Чжан Хао в качестве проводника, а теперь арендовали двух буревых воробьёвок.
— Цинцин, обязательно предупреди эту маленькую проказницу, чтобы не повторилось то, что было в прошлый раз, — с несвойственной ей серьёзностью сказала Ян Юэ, шагая по просёлочной дороге.
Ли Цин многозначительно посмотрела на Чешуйчатого Зелёного Змея.
Именно его шалость привела к погоне со стороны стаи буревых воробьёвок — и теперь две из них служили им проводниками.
Вожак буревых воробьёвок склонил голову и насмешливо взглянул на змея. Он помнил, как тот в панике удирал.
— Ссс...
Чешуйчатый Зелёный Змей высунул холодный раздвоенный язык, его изумрудные глаза блеснули, а тонкий хвост обвился вокруг руки Ли Цин. Он медленно опустил голову.
Ян Юэ подняла взгляд к воробьёвкам и весело сказала:
— Мы, может, и поссорились раньше, но теперь рассчитываем на вас. Покажите дорогу!
Она погладила лежащую у неё на руках Облачную Лису:
— А вы знаете, где найти таких же милых малышей, как она?
— Чжа-чжа!
Благодаря тренировкам с Чэнь Юанем, у буревых воробьёвок было отличное чувство долга. Они кивнули и полетели вперёд.
Девушки и их питомцы двинулись на север.
Воробьёвки кружили в небе, скользя над кронами деревьев. Их крылья поднимали вихри из опавших листьев, смешивая ароматы сосновых иголок и спелых плодов, и врывались в осенние горы Циньлин.
Вернувшись в лес, обе почувствовали лёгкость и свежесть воздуха.
Они не останавливались, прошли сквозь золотистые рощи, перепрыгнули через ручьи и незаметно вышли к бамбуковой роще.
Стройный бамбук шелестел листвой, а солнечные зайчики играли на земле.
У входа в рощу стояла деревянная табличка: «Здесь живёт панда. Характер спокойный. Можно гладить».
— Цинцин, — Ян Юэ подмигнула подруге.
— Пойдём, — поняла Ли Цин и первой шагнула в рощу.
Там царила тишина. Они долго шли, но не встретили ни панды, ни какого-либо другого питомца.
— Чжа-чжа-чжа!
Только когда воробьёвки привели их на поляну, они поняли, что здесь что-то не так. На земле остались следы жестокой схватки: бамбук был переломан и повален, листья разбросаны в беспорядке.
Очевидно, здесь недавно шёл бой.
Но в дикой природе драки — обычное дело, и девушки уже привыкли к этому. Ян Юэ лишь вздохнула:
— Похоже, не повезло. Пойдём дальше.
Они двинулись на север, но вскоре навстречу им вышла огромная Муду Панда.
— Муду Панда! — обрадовалась Ян Юэ.
Но панда агрессивно оскалилась, зарычала низким, угрожающим голосом, и Ян Юэ испуганно отступила:
— Это не то, что написано на табличке!
Спокойная?
Можно гладить?
Да она просто бешеная!
Ли Цин молча встала вперёд, прикрыв подругу, а две её змеи зашипели на панду.
Но та их проигнорировала. Она опустилась на задние лапы посреди поваленного бамбука и уставилась на обломки, словно в трансе.
Ветер шелестел листвой.
Девушки не видели её лица, но по позе поняли: панда в глубокой печали.
Ян Юэ задумалась:
— Что же случилось?
Ли Цин покачала головой.
Ян Юэ оглядела своих питомцев — Облачную Лису, Чешуйчатого Зелёного Змея, Водяную Тень — и остановила взгляд на вожаке буревых воробьёвок:
— Может, ты спросишь у неё, что произошло?
Вожак энергично замотал головой.
Он не знал эту панду, но она — знала его.
Как хороший вожак, он отлично понимал, кого можно дразнить, а кого — ни в коем случае.
Эта панда однозначно относилась ко второй категории.
— Неужели ты её боишься? — Ян Юэ подбоченилась.
— Чжа-чжа-чжа! — Вожак замотал головой ещё быстрее.
— Тогда иди и спроси.
Вожак собрался с духом и медленно приблизился:
— Чжа?
Панда резко подняла голову. Её лицо, искажённое гневом и горем, так напугало воробьёвку, что та в панике замахала крыльями и отлетела.
Ян Юэ рассмеялась:
— Оказывается, даже вспыльчивые буревые воробьёвки умеют бояться!
Но что же случилось с этой пандой?
Тем временем Вань Сань с семьёй вернулся в Сюаньхэ.
— Я только что спросил, — нахмурился он. — Консультант Чэнь ушёл в горы, связаться невозможно.
— Что делать? — спросила жена.
Вань Сань вздохнул:
— Сообщим в офис укротителей. Это всё, что мы, простые люди, можем сделать.
Он отправился в офис, жена занялась обустройством комнаты для свёкра и свекрови, а Сяо Чжао остался без дела.
Чёрные глаза мальчика заблестели. Он решил попросить помощи у своего собачьего друга.
Выбежав из дома, он помчался к окраине деревни.
Вскоре Сяо Чжао увидел команду «Гав-гав», собравшуюся у въезда, и Пойнтера-охотника, которого взрослые звали «Кола».
Он присел перед Колой и серьёзно произнёс:
— Кола, давай спасём мир вместе!
— Ау?
Кола наклонил голову и, подражая хозяину, лапой потрогал лоб мальчика.
Температуры не было.
— Я серьёзно, — Сяо Чжао отодвинул лапу и подробно рассказал всё, что услышал. — Там злодеи! Пойдём поймаем их!
Он сжал кулачки, будто в них держал всю детскую храбрость, и горячо воскликнул:
— Мы спасём мир!
— Ау...
Кола долго смотрел на него, потом махнул хвостом и показал, чтобы мальчик сел к нему на спину. Пёс помчался в фермерское хозяйство.
Он не знал, правда ли всё, что рассказал Сяо Чжао, но хозяин ушёл в горы составлять карту, так что оставалось обратиться к самой умной — Искре-летучей кошке.
— Электричка...
Выслушав рассказ, Искра-летучая кошка блеснула глазами и посмотрела на Колу.
Она вспомнила: однажды вместе с фермером они видели детёныша Муду Панды.
В огромной бамбуковой роще.
Кола тогда был с ними!
— Ау-ау!
Глаза Колы вспыхнули — он тоже вспомнил.
Тогда Медвежонок-папа дрался с Муду Пандой!
— Ау-ау-ау!
Мысль мелькнула: Кола, который целыми днями слонялся по деревне, давно заскучал. Правда или нет — неважно! Главное — повод выбраться на приключения!
Он посмотрел на Искру-летучую кошку, потом на Рунь-Рунь-утку и радостно залаял:
— Ау-ау-ау!
Отряд приключений — вперёд!
(Глава окончена)