16px
1.8

Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 171

Глава 171. Давай спасём мир вместе 23 октября, четверг. Свинцово-серые тучи нависли над черепичными крышами, а горный ручей извивался среди острых скал, словно серебряная цепочка. Эта деревня, расположенная в нескольких десятках километров от Сюаньхэ, была окружена горами. Вода петляла между склонами, а ровной земли для застройки здесь почти не было. Несмотря на то что деревня находилась в горах Циньлин, в неё редко заглядывали сторонние укротители. Упадок и тишина царили здесь по-прежнему, даже ветер нес с собой запах старой тлени. Вчера Вань Сань вернулся сюда вместе с женой и сыном, чтобы забрать родителей в Сюаньхэ на некоторое время. Однако привязанность стариков к родной земле оказалась непонятной для Вань Саня. Сколько он ни уговаривал — всё без толку. В конце концов он тяжело вздохнул: — Ладно, родители не могут бросить свои поля и скотину. — Мы будем просто чаще навещать их, — успокоила его жена. Вань Сань снова вздохнул: — Пока что остаётся только так. Его дела в Сюаньхэ шли отлично — доходы последнего времени казались ему сном. К тому же он слышал, что руководство уделяет особое внимание развитию Сюаньхэ. Ходили даже слухи, что деревню могут преобразовать в посёлок городского типа. И вправду: всё больше укротителей со всей страны стекалось в Сюаньхэ, а вслед за ними приезжали и обычные люди в поисках работы. Кто-то, как Вань Сань, арендовал лавку и открыл небольшой бизнес, кто-то устраивался в кафе или супермаркет. Незаметно Сюаньхэ вновь начала расширять улицы и строить новые дома. Многие частные постройки уже поднимались из земли. Эти стройки создавали новые рабочие места, а приток рабочих, в свою очередь, подстёгивал экономику. В отличие от прежних времён, в строительстве теперь активно участвовали питомцы. Например, был такой питомец — трамбовщик-горец. Земной стихии, похожий на ящера, с панцирем из закалённого камня на спине. Трамбовщик-горец отлично справлялся с уплотнением грунта, разборкой аварийных стен и подъёмом стальных балок. При этом он не требовал платы — лишь три сытных приёма пищи в день. Не только он: множество других питомцев помогали переносить тяжести и облегчали труд рабочих. Однако с появлением питомцев в различных отраслях обычные работники оказались в крайне сложной ситуации на рынке труда. Раньше приходилось конкурировать с другими людьми, теперь же — возможно, с самим питомцем. — Кстати, я слышал, кто-то снял ту старую хижину? — вдруг вспомнил Вань Сань. — Да, — кивнула жена. — Говорят, они собирают духовные растения и продают их за пределами деревни. — Нелёгкое занятие, — заметил Вань Сань. Он лично сталкивался с Земляным Диким Медведем и лучше многих понимал, насколько опасны дикие питомцы. Пробираться сквозь густые леса в поисках духовных растений — значит рисковать встретить множество опасных существ. Мысль об этом вызывала тревогу. — А мальчишка всё ещё не вернулся? — Вань Сань огляделся, но Сяо Чжао нигде не было видно. Жена улыбнулась: — Пусть поиграет с друзьями. Главное — вовремя вернётся к обеду. Но сегодня был четверг, и Сяо Чжао не нашёл никого, с кем можно было бы поиграть. Он шёл, опустив голову, пинал маленький камешек и бубнил себе под нос: — Неинтересно, совсем неинтересно. Здесь не было ни весёлой Сяо Таотао, ни команды «Гав-гав», которая каталась бы с ним по всей округе. Скучища! При мысли о гордом Пойнтере-охотнике лицо Сяо Чжао озарилось улыбкой. Родители говорили, что хозяин Пойнтера — их спаситель, а значит, сам Пойнтер — наполовину тоже спаситель. Спаситель-пёс. Сяо Чжао регулярно приносил ему фрукты, и со временем они подружились. Когда у Пойнтера было хорошее настроение, он возил мальчика по деревне. Вспомнив об этом, Сяо Чжао хихикнул, но случайно пнул камешек прямо к старому дому. Он помнил этот дом. Когда-то здесь жили его дедушка с бабушкой, родители и он сам. Но теперь дом стоял пустой, без соседей поблизости, и семья переехала, оставив его одиноким. Сяо Чжао медленно подошёл, нагнулся, чтобы поднять камешек, и вдруг за каменной стеной услышал голоса: — Хм, этот груз отправим завтра. — Понял. Здесь глухо, никто не заметит. — Ладно-ладно, обещаю — доставлю вовремя. — Не волнуйся, цель уже выбрана. Все экземпляры — с блестящей шерстью. — Кстати, в этой партии есть детёныш Муду Панды. Отличная внешность. Поставь высокую цену. — Всё, кладу трубку. Сяо Чжао широко распахнул глаза. Сцены из мультфильмов пронеслись у него в голове — он понял: он раскрыл ужасную тайну! Мальчик крепко сжал камешек, пригнулся и на цыпочках ушёл от стены. Внутри двора мужчина с квадратным лицом убрал телефон в карман и вдруг заметил, что его Чёрный Пламенный Пёс пристально смотрит за стену. Лапы пса слегка дрожали, а хвост был прижат к животу. — Ты опять, чёртова собака?! — раздражённо бросил мужчина, вышел во двор и огляделся, но никого подозрительного не увидел. Бах! Он громко захлопнул ворота и сердито посмотрел на пса: — Если кто-то подойдёт — лай! Не корчись, как мёртвый! Место было глухим и уединённым, но на всякий случай он завёл Чёрного Пламенного Пса для охраны. Как только тот учуял бы чужака — сразу завыл бы. Однако сейчас, под упрёками хозяина, пёс молчал. Он не отводил взгляда от стены. Только что он уловил запах, от которого по спине пробежал холодок — запах, будто от хищника, намного сильнее и страшнее его самого. Лай застрял у него в горле. Увидев странную реакцию пса, мужчина нахмурился. Неужели тот боится? Но чего может бояться Чёрный Пламенный Пёс в этой глухой деревушке? На всякий случай он снова вышел во двор, тщательно осмотрел окрестности и, убедившись, что всё в порядке, вернулся. Тем временем пугающий запах в воздухе начал рассеиваться, и пёс наконец расслабился, слегка покачивая хвостом. Сяо Чжао ворвался домой, запыхавшись. — Вовремя, — удивился Вань Сань. — Иди умойся, скоро обед. — Папа! Я только что узнал ужасную тайну! — Сяо Чжао упёрся ладонями в колени отца, и в его глазах сверкала решимость. Вань Сань взглянул на грязные ручонки: — Сначала умойся. — Мир вот-вот погубят злодеи, а я — главный герой, который его спасёт! — заявил Сяо Чжао, стараясь выглядеть серьёзно. Вань Сань кивнул: — Понятно, хочешь мультик посмотреть. — Нет!!! — закричал мальчик и начал жестикулировать, рассказывая всё, что видел и слышал. После Возвращения Ци дети стали гораздо сообразительнее. Сяо Чжао было всего пять лет, но он уже умел связно излагать события. Правда, как и все дети, он мог приукрашать и добавлять своё, так что правду приходилось отделять от вымысла. Но когда Вань Сань услышал «детёныш Муду Панды», его лицо стало серьёзным. Он пристально посмотрел на сына. Сяо Чжао не врал. И действительно, в ту хижину вселились чужаки. Мысль мелькнула — Вань Сань быстро зажал сыну рот ладонью и тихо сказал: — Я понял. Но никому не рассказывай об этом. Никому. — Если сможешь — моргни. Сяо Чжао заморгал, как заведённый. Вань Сань убрал руку. В этот момент жена вошла с блюдом. Глаза Сяо Чжао загорелись: — Мама, я тебе расскажу... — Кхм-кхм, — Вань Сань кашлянул и многозначительно посмотрел на сына. Тот замолчал. Увидев это, Вань Сань одобрительно кивнул и рассказал жене всё. Сяо Чжао удивился: — Папа, ты же сказал — нельзя никому! — Твоя мама — не «никто». — А мне почему нельзя? — Хотел проверить, умеешь ли ты хранить секреты. Жена улыбнулась, прикрыв рот ладонью, но перед ними встал серьёзный вопрос: что делать? Вань Сань нахмурился: — В деревне остались только старики, дети и больные. Если эти люди останутся — будет слишком опасно. Как и большинство жителей, Вань Сань, хоть и жил в горах, следил за новостями. Каждый вечер в семь часов он смотрел «Время». В последнее время он часто слышал такие слова, как «охотники за питомцами» и «браконьеры-укротители». В новостях объясняли: браконьеры — не обычные укротители. Они безжалостно ловят диких питомцев и продают их нелегально. Ассоциация укротителей активно борется с этим, но браконьеры кочуют по стране, прячутся в горах и лесах, и искоренить их не удаётся. Любой гражданин, заметивший подозрительную деятельность, обязан немедленно сообщить об этом. — Но кому мы сообщим? В нашей деревне нет офиса укротителей, и мы не знакомы ни с одним укротителем, — сказала жена. Вань Сань замолчал. Сяо Чжао поднял руку: — Я! Я знаю одного укротителя! Родители одновременно посмотрели на него. Мальчик гордо выпятил грудь: — Это же спаситель папы! А я отлично дружу с его большой собакой! Они переглянулись. В их кругу был только один человек, способный решить эту проблему — Чэнь Юань, победитель показательных боёв «Кубка Тайбай», первый укротитель города Баокун, консультант Ассоциации. — Сейчас же свяжусь с консультантом Чэнем. Ты убеди родителей поехать с нами в Сюаньхэ. Как бы то ни было — уговори их. Скажи, что на несколько дней, а потом вернём. — Через десять минут выезжаем. В это же время в Сюаньхэ светило яркое солнце — отличный день для похода в горы. По сравнению с прошлым разом Ян Юэ и Ли Цин подготовились лучше и значительно усилились. В прошлый раз они нанимали Чжан Хао в качестве проводника, а теперь арендовали двух буревых воробьёвок. — Цинцин, обязательно предупреди эту маленькую проказницу, чтобы не повторилось то, что было в прошлый раз, — с несвойственной ей серьёзностью сказала Ян Юэ, шагая по просёлочной дороге. Ли Цин многозначительно посмотрела на Чешуйчатого Зелёного Змея. Именно его шалость привела к погоне со стороны стаи буревых воробьёвок — и теперь две из них служили им проводниками. Вожак буревых воробьёвок склонил голову и насмешливо взглянул на змея. Он помнил, как тот в панике удирал. — Ссс... Чешуйчатый Зелёный Змей высунул холодный раздвоенный язык, его изумрудные глаза блеснули, а тонкий хвост обвился вокруг руки Ли Цин. Он медленно опустил голову. Ян Юэ подняла взгляд к воробьёвкам и весело сказала: — Мы, может, и поссорились раньше, но теперь рассчитываем на вас. Покажите дорогу! Она погладила лежащую у неё на руках Облачную Лису: — А вы знаете, где найти таких же милых малышей, как она? — Чжа-чжа! Благодаря тренировкам с Чэнь Юанем, у буревых воробьёвок было отличное чувство долга. Они кивнули и полетели вперёд. Девушки и их питомцы двинулись на север. Воробьёвки кружили в небе, скользя над кронами деревьев. Их крылья поднимали вихри из опавших листьев, смешивая ароматы сосновых иголок и спелых плодов, и врывались в осенние горы Циньлин. Вернувшись в лес, обе почувствовали лёгкость и свежесть воздуха. Они не останавливались, прошли сквозь золотистые рощи, перепрыгнули через ручьи и незаметно вышли к бамбуковой роще. Стройный бамбук шелестел листвой, а солнечные зайчики играли на земле. У входа в рощу стояла деревянная табличка: «Здесь живёт панда. Характер спокойный. Можно гладить». — Цинцин, — Ян Юэ подмигнула подруге. — Пойдём, — поняла Ли Цин и первой шагнула в рощу. Там царила тишина. Они долго шли, но не встретили ни панды, ни какого-либо другого питомца. — Чжа-чжа-чжа! Только когда воробьёвки привели их на поляну, они поняли, что здесь что-то не так. На земле остались следы жестокой схватки: бамбук был переломан и повален, листья разбросаны в беспорядке. Очевидно, здесь недавно шёл бой. Но в дикой природе драки — обычное дело, и девушки уже привыкли к этому. Ян Юэ лишь вздохнула: — Похоже, не повезло. Пойдём дальше. Они двинулись на север, но вскоре навстречу им вышла огромная Муду Панда. — Муду Панда! — обрадовалась Ян Юэ. Но панда агрессивно оскалилась, зарычала низким, угрожающим голосом, и Ян Юэ испуганно отступила: — Это не то, что написано на табличке! Спокойная? Можно гладить? Да она просто бешеная! Ли Цин молча встала вперёд, прикрыв подругу, а две её змеи зашипели на панду. Но та их проигнорировала. Она опустилась на задние лапы посреди поваленного бамбука и уставилась на обломки, словно в трансе. Ветер шелестел листвой. Девушки не видели её лица, но по позе поняли: панда в глубокой печали. Ян Юэ задумалась: — Что же случилось? Ли Цин покачала головой. Ян Юэ оглядела своих питомцев — Облачную Лису, Чешуйчатого Зелёного Змея, Водяную Тень — и остановила взгляд на вожаке буревых воробьёвок: — Может, ты спросишь у неё, что произошло? Вожак энергично замотал головой. Он не знал эту панду, но она — знала его. Как хороший вожак, он отлично понимал, кого можно дразнить, а кого — ни в коем случае. Эта панда однозначно относилась ко второй категории. — Неужели ты её боишься? — Ян Юэ подбоченилась. — Чжа-чжа-чжа! — Вожак замотал головой ещё быстрее. — Тогда иди и спроси. Вожак собрался с духом и медленно приблизился: — Чжа? Панда резко подняла голову. Её лицо, искажённое гневом и горем, так напугало воробьёвку, что та в панике замахала крыльями и отлетела. Ян Юэ рассмеялась: — Оказывается, даже вспыльчивые буревые воробьёвки умеют бояться! Но что же случилось с этой пандой? Тем временем Вань Сань с семьёй вернулся в Сюаньхэ. — Я только что спросил, — нахмурился он. — Консультант Чэнь ушёл в горы, связаться невозможно. — Что делать? — спросила жена. Вань Сань вздохнул: — Сообщим в офис укротителей. Это всё, что мы, простые люди, можем сделать. Он отправился в офис, жена занялась обустройством комнаты для свёкра и свекрови, а Сяо Чжао остался без дела. Чёрные глаза мальчика заблестели. Он решил попросить помощи у своего собачьего друга. Выбежав из дома, он помчался к окраине деревни. Вскоре Сяо Чжао увидел команду «Гав-гав», собравшуюся у въезда, и Пойнтера-охотника, которого взрослые звали «Кола». Он присел перед Колой и серьёзно произнёс: — Кола, давай спасём мир вместе! — Ау? Кола наклонил голову и, подражая хозяину, лапой потрогал лоб мальчика. Температуры не было. — Я серьёзно, — Сяо Чжао отодвинул лапу и подробно рассказал всё, что услышал. — Там злодеи! Пойдём поймаем их! Он сжал кулачки, будто в них держал всю детскую храбрость, и горячо воскликнул: — Мы спасём мир! — Ау... Кола долго смотрел на него, потом махнул хвостом и показал, чтобы мальчик сел к нему на спину. Пёс помчался в фермерское хозяйство. Он не знал, правда ли всё, что рассказал Сяо Чжао, но хозяин ушёл в горы составлять карту, так что оставалось обратиться к самой умной — Искре-летучей кошке. — Электричка... Выслушав рассказ, Искра-летучая кошка блеснула глазами и посмотрела на Колу. Она вспомнила: однажды вместе с фермером они видели детёныша Муду Панды. В огромной бамбуковой роще. Кола тогда был с ними! — Ау-ау! Глаза Колы вспыхнули — он тоже вспомнил. Тогда Медвежонок-папа дрался с Муду Пандой! — Ау-ау-ау! Мысль мелькнула: Кола, который целыми днями слонялся по деревне, давно заскучал. Правда или нет — неважно! Главное — повод выбраться на приключения! Он посмотрел на Искру-летучую кошку, потом на Рунь-Рунь-утку и радостно залаял: — Ау-ау-ау! Отряд приключений — вперёд! (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 19:49

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти