16px
1.8

Повелитель зверей: я правда всего лишь лесник — Глава 170

Глава 170. Если бы буревая воробьёвка устроилась на госслужбу — Этого ветробега я передаю тебе. Чэнь Юань решил немного поддержать будущего первого в мире охотника за головами, стоявшего перед ним. Однако Хо Хун покачал головой: — Консультант Чэнь, спасибо за доброту. — Но… Он широко улыбнулся и резко сменил тон: — Мне неловко это принимать. Поимка ветробега не имела с ним ничего общего. Даже находясь в крайней нужде, он не мог заставить себя спокойно принять этот подарок. К тому же безвозмездные наставления консультанта Чэня ценились гораздо выше вознаграждения за любое задание по поимке. Чэнь Юань взглянул на решительного Хо Хуна и не стал настаивать: — Хорошо. Решение по поводу ветробега было простым — отправить его подальше отсюда, чтобы он не конкурировал с буревыми воробьёвками за пищу. Ветробег был всеяден и мог есть практически всё. Буревые воробьёвки же предпочитали зёрна блуждающего ветра — особый вид духовных растений. Искать для них новую еду было непросто. Хотя ветробег уже съел большую часть этих зёрен, сами растения быстро восстанавливались и вскоре снова смогут удовлетворить потребности воробьёвок. Тогда им больше не придётся спорить с пухляками-совятами из-за плодов серебристой сосны. Межвидовой конфликт разрешился сам собой. — Искра, найди ему новый дом подальше отсюда, — сказал Чэнь Юань, мельком обдумав ситуацию. Сначала он дотронулся до без сознания лежащего ветробега, после чего Искра крепко схватила его и унеслась вдаль. — Консультант Чэнь, тогда я тоже пойду, — произнёс Хо Хун, провожая взглядом удаляющуюся Искру. Он хотел дождаться, пока ветробег очнётся, и поймать его собственными силами. Это была его краткосрочная цель вместе с Цинланьским охотником. Их цель, их закалка, их путь в практике. Стать первым в мире охотником за головами — начни с поимки ветробега. Чэнь Юань понял его замысел и улыбнулся: — Отлично. — Цинланьский охотник, пошли! — А-а-а-у! Человек и пёс побежали вслед за Искрой. Внезапно Хо Хун резко обернулся и помахал Чэнь Юаню телефоном: — Консультант Чэнь, можно добавиться в контакты? — Без проблем. После того как они обменялись номерами, Хо Хун долго смотрел на Чэнь Юаня и Колу, а затем неожиданно сказал: — Консультант Чэнь, надеюсь, в следующий раз мы сможем устроить поединок наших питомцев. — Тогда я с Цинланьским охотником вас сильно удивлю. — Буду с нетерпением ждать, — мягко улыбнулся Чэнь Юань. Незаметно для себя он вновь заключил договор о поединке питомцев с ещё одним укротителем. Проводив Хо Хуна взглядом, Чэнь Юань поднял глаза на буревых воробьёвок и усмехнулся: — Пора идти извиняться перед пухляками-совятами. — Ча-ча-ча! Буревые воробьёвки были недовольны. Их вспыльчивые нравы не позволяли легко признавать вину перед другими питомцами, и они громко хлопали крыльями, издавая резкие крики. — А-а-а-у! Кола запрокинул голову и зарычал, вызвав мощный порыв ветра, который заставил всю стайку воробьёвок пошатнуться. — Ча-ча… Под давлением Колы воробьёвки наконец согласились извиниться. В этот момент в голове Чэнь Юаня возникла идея: — Одну овцу пасти — одно дело, двух — совсем другое. Почему бы не включить и пухляков-совят в систему охраны фермы? Как только эта мысль пришла ему в голову, глаза Чэнь Юаня загорелись, и его воображение начало работать на полную: — А потом внедрить элемент соревнования: тем, кто проявит себя лучше, не только выдавать духовные растения, но и позволять Коле давать им наставления. И буревые воробьёвки, и пухляки-совята относились к ветряной стихии. Учитывая уровень мастерства и навыков Колы, он вполне мог обучать их. Это также подстегнёт энтузиазм воробьёвок. Когда Искра вернулась, Чэнь Юань попросил воробьёвок показать дорогу к серебристому сосновому лесу, где обитали совята. Серебристые сосны росли на скалистых уступах, каждая словно меч, пронзающий небеса. Правда, этот лес находился довольно далеко от деревни Сюаньхэ. Чэнь Юань немного подумал и окончательно определился: — Пусть буревые воробьёвки будут следить за окрестностями деревни, а пухляки-совята — за ближайшей территорией. При малейших подозрениях они должны немедленно сообщать мне. Как отличный лесной сторож, он нуждался во множестве «глаз» в лесу. Огненнохвостая лиса и иней-лиса были его глазами, Медвежонок-папа и медвежонок — тоже. Вместе с пухляками-совятами этого будет достаточно, чтобы охватить огромную территорию. Будь то патрулирование леса или выполнение особых заданий — их помощь была незаменима. После того как воробьёвки извинились, пухляки-совята с радостью согласились на предложение Чэнь Юаня. В конце концов, Искра и Кола стояли рядом, угрожающе глядя на них. Отказаться было просто невозможно. — Раз недоразумение улажено, впредь живите дружно и не деритесь постоянно, — сказал Чэнь Юань, подозвав вожаков обеих стай и одновременно прижав их головы. — Ну-ка, пожмите крылья и помиритесь. — Ча! Вожак воробьёвок сначала сердито уставился на вожака совят, неохотно протянул крыло, а затем отвернул голову, нарочно не глядя на него. — Чу-у-у… Вожак совят тоже протянул крыло, но его поведение было куда мягче — он слегка кивнул. Пожав крылья, они официально завершили конфликт, начатый из-за ветробега. Однако до тех пор, пока зёрна блуждающего ветра не созреют вновь, у буревых воробьёвок не будет стабильного источника пищи. Как им пережить этот период? Неужели делить плоды серебристой сосны с пухляками-совятами? Да и Чэнь Юань не мог обеспечивать ежедневное питание всей стаи воробьёвок. Нужно было найти способ, чтобы у них всегда была еда. Он долго размышлял, и в голове постепенно возник образ одного человека. Затем Чэнь Юань набрал номер: — Хаоцзы, занят? — Нет, Юань-гэ, что случилось? — Хочу предложить тебе новый бизнес. Чжан Хао тут же выпрямился, глаза его загорелись: — Какой именно? Чэнь Юань мягко улыбнулся: — Аренда буревых воробьёвок. Он сделал паузу, подбирая слова, и подробно объяснил: — Наше приложение «Циньлин» ещё не запущено. Многие укротители, заходя в горы, словно мухи без головы метаются туда-сюда: не могут найти ни диких питомцев, ни духовных растений, зря тратя время. — Если у них будет буревая воробьёвка, хорошо знающая местность, эта проблема решится сама собой. — К тому же с воробьёвкой можно заранее избежать опасностей. Чжан Хао долго думал, затем задал ключевой вопрос: — Юань-гэ, мне нужно уточнить один момент. — Эти воробьёвки не станут нападать на укротителей? Он вспомнил ужасную картину, когда их самолично преследовала вся стая. Чэнь Юань слегка кашлянул: — Пока им хватает еды, такого не случится. — Похоже на правду, — задумчиво произнёс Чжан Хао. — Стоимость аренды сделаем невысокой, а еду пусть клиенты сами обеспечивают. Цена будет низкой, да и аппетит у воробьёвок скромный. Чжан Хао был уверен, что многие укротители захотят взять в аренду такого выгодного и недорогого местного гида. — А каково ваше мнение? — обратился Чэнь Юань к воробьёвкам. — Если будете водить людей, каждый день будете получать достаточно еды. — Только держите свои характеры в узде и ни в коем случае не нападайте на укротителей. — А если я узнаю, что вы их атаковали… Чэнь Юань повернул голову к Искре: — Искра, ты меня поддержишь. — Чу! Искра пристально посмотрела на каждую воробьёвку, расправив крылья. Её устрашающая аура заставила всех кивать головами, будто цыплята, клевавшие зёрна. — Отлично, — удовлетворённо кивнул Чэнь Юань. Это был самый простой способ «работать вместо получения милостыни». С тех пор как «Удачная ферма» семьи Чжан Хао открылась, он активно рекламировал её в интернете. Благодаря превосходной обстановке и обслуживанию, бизнес шёл бойко, и многие укротители высоко оценивали это место. Чжан Хао даже запустил услугу верховой езды на Стальных Горных Свиньях, выведя всех своих свиней на работу. Каждый день он получал неплохой доход. Теперь, с добавлением воробьёвок-проводников, Чэнь Юань был уверен, что дела пойдут ещё лучше. — Юань-гэ, давай так: семьдесят процентов тебе, тридцать — мне, — предложил Чжан Хао. — Давай пятьдесят на пятьдесят, — ответил Чэнь Юань. Чжан Хао резко вскочил и покачал головой: — Эти воробьёвки подчиняются только тебе. Я лишь предоставляю канал сбыта. — Решено! Ладно, мне пора бежать. Не дав Чэнь Юаню отказаться, он сразу повесил трубку. — Этот парень… — Чэнь Юань с досадой покачал головой. Так или иначе, проблема с пропитанием воробьёвок временно решилась. Однако Чэнь Юань беспокоился, что эти вспыльчивые создания могут наделать глупостей. Придётся попросить Чжан Хао присматривать за ними. Хм, первый пункт рабочего устава для буревой воробьёвки — строго запрещается избивать клиентов. Внезапно Чэнь Юань что-то вспомнил, достал телефон и отправил сообщение Чжан Хао: — Кстати, можешь заказать для них маленькие жилетки с названием твоей «Удачной фермы». Чжан Хао: «Принято.» Через некоторое время пришёл ответ: — Юань-гэ, а тебе не сделать одну? Когда будешь участвовать в соревнованиях, наденешь и сделаешь мне рекламу (улыбка). Чэнь Юань: «Катись.» Чжан Хао: «Есть!» Убрав телефон, Чэнь Юань посмотрел на стаю воробьёвок и задумчиво произнёс: — Во время работы не разбегайтесь. Всегда оставайтесь рядом с клиентом. — Делайте всё, как скажут. — Не злитесь, если еда будет плохой — главное, чтобы насытиться. — При конфликтах с клиентами не деритесь. — Если клиент захочет заключить с вами контракт — соглашайтесь. Может, так начнётся ваша сытая и беззаботная жизнь. — … В это же время в «Удачной ферме» Чжан Хао появились двое знакомых гостей. Прошло немало времени, прежде чем Ян Юэ и Ли Цин вернулись в это запоминающееся место. — Вы немного опоздали, — сказал Чжан Хао, наливая им чай и улыбаясь, глядя на закат. — Завтра утром, наверное, и пойдёте в горы. — Дорога была долгой, — потянулась Ян Юэ, чувствуя боль в пояснице после долгой поездки. — Завтра так завтра. Мы не торопимся. Она посмотрела на Чжан Хао и спросила: — Консультант Чэнь в деревне? — В горах. Только что звонил — говорит, что воробьёвкам нужна работа, — ответил Чжан Хао. — Воробьёвкам нужна работа? — удивилась Ян Юэ. Каждое слово она понимала отдельно, но вместе фраза казалась бессмыслицей. Чжан Хао кратко объяснил: — Они будут проводниками для приезжих укротителей, помогать искать питомцев и духовные растения… Глаза Ян Юэ загорелись: — Это те самые воробьёвки, что нападали на нас? При этих словах и Чжан Хао, и Ли Цин побледнели. В памяти всплыли неприятные воспоминания. — Да… именно они, — кивнул Чжан Хао. — Хочу попробовать! — Ян Юэ откинула прядь волос со лба и с энтузиазмом спросила: — Как думаешь, Цинцин? — Как скажешь, — лаконично ответила Ли Цин. — Отлично! — Ян Юэ махнула рукой. — Арендуем двух воробьёвок. — Хм-хм, раньше они нас изрядно помучили. Теперь я отомщусь! На лбу Чжан Хао выступила чёрная жилка. Он поспешил уговорить: — Нет-нет-нет! Теперь они сотрудники, да и давно исправились. — Будьте добры, очень добры! — Шучу, шучу! — рассмеялась Ян Юэ. — Просто нам нужен проводник, хорошо знающий местность. Чжан Хао облегчённо выдохнул: — Опять в горы на тренировку? — Хочу заключить контракт со вторым питомцем, — честно ответила Ян Юэ. Недавно она стала укротителем среднего ранга, а её Облачный Лис достиг второго уровня. Самое время искать нового питомца. — Ын~ Маленький Облачный Лис кивнул, его пушистый хвост мягко покачивался. Ему тоже хотелось нового друга. — Круто! Почётный укротитель среднего ранга! — Чжан Хао одобрительно поднял большой палец, машинально взглянув на спокойно сидевшую Ли Цин. — Не смотри на неё. Она стала укротителем среднего ранга раньше меня и уже заключила контракт с новым питомцем, — весело сказала Ян Юэ. — И тоже змеёй. Услышав это, Чжан Хао невольно пробормотал: — Две змеи… настоящие антагонисты Юань-гэ. Чэнь Юань боялся змей — Чжан Хао подшучивал над этим с детства. — Подождите немного, я свяжусь с Юань-гэ. Через полчаса Чэнь Юань уверенно вошёл во двор. Ян Юэ и Ли Цин тут же встали и одновременно поклонились: — Консультант Чэнь. Последний раз они видели его на «Кубке Тайбай», где его выступление произвело на них сильное впечатление. С тех пор они с уважением относились к этому загадочному фермеру. Это уважение изменило их отношение и восприятие. Теперь они не могли вести себя так свободно, как раньше, с человеком, которого называли первым укротителем Баокуна. Перед лицом того, кто выше их по статусу, сильнее по уровню и имеет множество поклонников в сети, они не могли оставаться совершенно расслабленными. Чэнь Юань сразу почувствовал их сдержанность и пошутил: — Прошло всего немного времени, а вы уже «консультант Чэнь». Просто зовите по имени. Увидев его реакцию, Ян Юэ расслабилась: — «Консультант Чэнь» звучит привычнее. Так и прижилось. Ли Цин молча кивнула в знак согласия. — Ын~ В этот момент Облачный Лис заметил Наложницу-Двойной цветок, сидевшую на плече Чэнь Юаня, и его глаза засияли. — Привет, малыш, — поздоровался Чэнь Юань. Но внимание Облачного Лиса было полностью приковано к Наложнице-Двойному цветку — он даже не ответил. Обаяние Наложницы-Двойного цветка действовало не только на питомцев, но и на людей. Ян Юэ уже достала телефон и включила режим селфи, пытаясь сделать совместное фото. Ли Цин была более сдержанной, но её взгляд всё время оставался на Наложнице-Двойном цветке. — Сс~ Внезапно из рюкзака за спиной Ли Цин выглянула маленькая зелёная голова и с любопытством уставилась на Наложницу-Двойной цветок. Чэнь Юань незаметно отступил на полшага. Вот она! Его главный антагонист, ужасное существо, с которым он не мог справиться напрямую — змеиный питомец. Чжан Хао злорадно ухмыльнулся: — Ли Цин, ты ведь заключила контракт со вторым питомцем? Давай посмотрим! Ли Цин, ничего не понимая, кивнула, расстегнула молнию рюкзака, и оттуда выползли две тонкие фигуры, обвившись вокруг её рук. Чэнь Юань отступил ещё дальше. Один из питомцев был знакомым Чэнь Юаню Чешуйчатым Зелёным Змеем. По сравнению с прошлым разом, он стал длиннее, а его чешуя — ярче. Второй питомец был покрыт полупрозрачной голубой чешуёй, а на лбу имел волнообразный водяной узор. Ляньин-змея — питомец водной стихии. Этот питомец был особенным: его чешуя меняла цвет в зависимости от эмоций — при настороженности становилась тёмно-синей, как глубокое море, а в спокойствии — светло-голубой, как ручей. Увидев реакцию Чэнь Юаня, Ли Цин моргнула и невольно сказала: — Так ты боишься змей. — Кхм-кхм! — Ян Юэ поспешно кашлянула и перефразировала более дипломатично: — Похоже, против тебя особенно эффективны змеиные питомцы. Чэнь Юань мрачно произнёс: — Я боюсь змей, но они — нет. — Чу! — А-а-а-у! Искра расправила крылья, а Кола зарычал, отчего обе змейки задрожали. Ян Юэ замолчала. Чжан Хао еле сдерживал смех, но вовремя сменил тему: — Юань-гэ, где те воробьёвки? Они хотят арендовать двух. Чэнь Юань хлопнул в ладоши: — Можете входить. Как только он закончил фразу, стая буревых воробьёвок стройной очередью влетела во двор. По команде вожака они ровно выстроились перед всеми. — Перекличка, — сказал Чэнь Юань. — Ча! — тут же отозвалась первая воробьёвка. — Ча-ча! — ответила вторая. — Ча-ча-ча-ча… Перекличка закончилась. Все воробьёвки не отрываясь смотрели на Чэнь Юаня. Их стройные ряды и дисциплинированные ответы заставляли сомневаться, действительно ли это те самые вспыльчивые буревые воробьёвки. Трое гостей ошеломлённо смотрели на эту картину. Наконец Чжан Хао с восхищением спросил: — Юань-гэ, ты что, провёл с ними военную подготовку? Чэнь Юань мягко улыбнулся: — Немного потренировал. Идея использовать воробьёвок для «работы вместо милостыни» пришла спонтанно — просто помочь им пережить трудный период без еды. Но Чэнь Юань почувствовал в этом возможность. В последнее время всё чаще обсуждали, как люди и питомцы могут жить в гармонии. Пожарные департаменты набирали питомцев водной стихии, обучая их быть маленькими пожарными; полиция использовала собачьих питомцев — их навыки поиска и задержания получили широкое признание. Незаметно питомцы начали появляться во всех сферах жизни, тесно связываясь с повседневностью обычных людей. Даже дикие, вспыльчивые буревые воробьёвки могли воспользоваться этой возможностью, чтобы помочь людям лучше понять их вид. Это и есть наилучшее проявление гармонии между людьми и питомцами. С такой мыслью Чэнь Юань за короткое время провёл с ними тренировки, чтобы они могли качественно обслуживать клиентов. — Выбирайте двух, — сказал он. — Я первая! — Ян Юэ шагнула вперёд и с интересом оглядела стаю, затем указала на вожака: — Вот он! Она отлично помнила, что именно эта воробьёвка кричала громче всех и преследовала их яростнее остальных. Не думала, что однажды встретит её в такой странной ситуации. Ли Цин выбрала самую обыкновенную воробьёвку. — С этого момента вы отвечаете за их трёхразовое питание, — сказал Чэнь Юань. — Конечно! Обязательно дам ему самую вкусную еду! — Ян Юэ уставилась на вожака, на лице играла хитрая улыбка. Неизвестно почему, но у вожака вдруг возникло дурное предчувствие. Ночь постепенно опускалась. Тёплый вечерний ветерок ласково развевал чёрные пряди Чэнь Юаня. По настоятельному приглашению Чжан Хао он остался на ужин. С тех пор как дела «Удачной фермы» пошли в гору, родители Чжан Хао занимались исключительно готовкой, а один из родственников помогал с уборкой. Ужин был богатым, и малыши ели с удовольствием. — Ты правда решил обеспечивать едой этих воробьёвок? — неожиданно спросил Чэнь Юань за столом. Ранее Чжан Хао вызвался кормить тех, кого никто не арендует. Чжан Хао похлопал себя по груди: — Их аппетит такой маленький, что все вместе едят меньше, чем одна Стальная Горная Свинья. Он улыбнулся: — Да и доход они мне приносят. Расходы — пустяки. Глаза Чэнь Юаня блеснули — у него возникла отличная идея: — А почему бы не рассказать об этом Сун-гэ и не оформить воробьёвок как внештатных сотрудников офиса укротителей? — Когда есть работа — они проводники. — Когда нет — патрулируют окрестности Сюаньхэ, создавая двойную систему безопасности вместе с командой «Гав-гав». — Уверен, Сун-гэ и староста не откажутся. — Отличная идея! — Чжан Хао хлопнул себя по бедру и поднял большой палец. — Если говорить о том, как выжать максимум из сотрудников, то тебе, Юань-гэ, нет равных. Чэнь Юань возразил: — Какое там «выжать»! Есть еда, есть питьё, спокойная жизнь — это же работа мечты! Таким образом, буревые воробьёвки стали полуофициальными сотрудниками, и их будущее засияло ярким светом. Чэнь Юань решил проблему с их пропитанием и заодно усилил систему безопасности фермы. Чжан Хао получил стабильный доход и избавился от расходов на корм. Одним выстрелом — три зайца. Идеальное решение. — Кстати, в какую сторону вы пойдёте в горы? — Чэнь Юань перевёл разговор на девушек. Они переглянулись, и Ян Юэ ответила: — На север. Говорят, там обитает Земляной Дикий Медведь, который сильно потрепал Чжуан Цзяньбая. Брови Чэнь Юаня приподнялись: — Вы тоже знаете об этом? Ян Юэ хихикнула: — Об этом знает весь институт. Чэнь Юань мысленно посочувствовал Чжуан Цзяньбаю — неизвестно, сколько ещё будут вспоминать эту историю. Хотя, судя по нынешнему настрою Чжуан Цзяньбая, он, вероятно, лишь улыбнётся, услышав об этом. Услышав это, Чжан Хао обрадовался и указал на двор: — Я свидетель! Я был там. Чжуан Цзяньбай сам признался, что Ханьдун-цюань несколько раз проиграл Земляному Дикому Медведю. Чэнь Юань улыбнулся: — Сейчас вы вряд ли встретите этого медведя. Он уже переехал. — Переехал? — удивилась Ян Юэ. — Да, — кивнул Чэнь Юань, его взгляд устремился в ночную даль, к горным хребтам. — Очень далеко. — Ничего страшного. Мы и не за ним идём, — сказала Ян Юэ. — Я хочу найти подходящего питомца. Желательно, чтобы это был самец-лиса, и чтобы он составил пару моему Облачному Лису. — Ын? Облачный Лис недоумённо поднял голову и увидел на лице своей хозяйки шаловливую улыбку. — А потом у нас родится супермилый лисёнок, и будет полная семья. — Ын… Теперь Облачный Лис понял, что задумала его хозяйка. Он поскорее опустил голову, делая вид, что ничего не слышал, но его хвост выдавал смятение. В этот момент в зале воцарилась атмосфера радости и веселья. (Глава окончена)
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 19:25

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти