16px
1.8
Меч из Сюйсу: Яд — Острей Лезвия — Глава 74
Глава 74. Спасение и неожиданная перемена
Общество Шэньнун, хоть и не было выдающимся кланом, вовсе не считалось слабым в мире Цзянху — иначе Дворец Линцзюй вряд ли обратил бы на него внимание.
К тому же его члены скрывались в глухих горах, собирали травы и варили лекарства, получая прибыли куда больше, чем обычные банды.
Сыкун Сюань двадцать лет возглавлял Общество — без подлинного мастерства он едва ли удержал бы такое богатство.
Цзян Минчжэ, несмотря на жестокость приёма «Когти трёх иньских скорпионов», всё ещё был недостаточно силён в культивации. Если бы не «Лёгкий шаг по волнам» — этот почти нелепо несправедливый способ передвижения, — в настоящей дуэли он вряд ли одолел бы Сыкуна Сюаня.
Тем более что у Общества Шэньнун имелся ещё и главный страж, чьё боевое искусство уступало мастерству Сыкуна Сюаня лишь на волосок.
Полагаясь на «Лёгкий шаг по волнам», Цзян Минчжэ меньше всего боялся окружения: он косил мелких предводителей и рядовых членов общества, будто рубил тыквы и капусту. Однако против Сыкуна Сюаня и Верховного Судьи такой тактики было явно недостаточно.
Просто Сыкун Сюань не знал истинных возможностей Цзяна Минчжэ. Увидев, что тот до сих пор не применяет технику энергии меча, он решил, будто противник лишь играет с ним, как кошка с мышью. От страха он сам утратил решимость и захотел договориться о мире. Не знал он, что Цзян Минчжэ, изменив подход к делу, стал куда хитрее. Простой, как день, приём «удар копьём в спину» стоил ему жизни.
«Строить дорогу явно, а тайно переправляться через Чэньцан» — такая уловка в деловом мире встречалась сплошь и рядом. Цзян Минчжэ уже не раз применял её, чтобы усыпить бдительность соперников и в один миг заполучить клиента.
Теперь же он использовал тот же приём на поле настоящей смертельной схватки — и получилось не хуже.
Успешно нанеся удар, Цзян Минчжэ стремительно развернулся и отскочил далеко в сторону.
Он прекрасно понимал: Сыкун Сюань — старый волк Цзянху, да ещё и специалист по ядам и лекарствам. Кто знает, какие козыри у него ещё в рукаве?
Последняя атака Сыкуна Сюаня безнадёжно промахнулась.
За всю жизнь он перепробовал бесчисленные яды и лекарства и, используя уникальный секретный метод Общества Шэньнун, выработал в себе «ядовитый язык». Сейчас он выплюнул его наружу, и ядовитая кровь окутала пространство в радиусе нескольких шагов. Без «Лёгкого шага по волнам», позволявшего мгновенно уходить и возвращаться, даже самый искусный мастер едва ли сумел бы увернуться.
Главный страж не сумел увернуться.
Увидев, как Цзян Минчжэ напал на своего предводителя, он немедленно бросился в атаку с фланга. Но Цзян Минчжэ в мгновение ока исчез, и вместо него главный страж попал под смертельный ядовитый плевок Сыкуна Сюаня.
— А-а-а!
Главный страж завыл от боли, словно восковая фигурка, брошенная в огонь: кожа и плоть на лице стремительно расплавились, и вскоре обнажился белый череп. Он рухнул навзничь и испустил дух. Из его одежды выкатились несколько медных зеркал.
Цзян Минчжэ тоже был потрясён силой «ядовитого языка» Сыкуна Сюаня. Подождав немного и убедившись, что оба мертвы, он подошёл ближе, бегло осмотрел зеркала на земле и подумал: «Это же те самые, что висели в переднем зале. Я сразу заподозрил в них уловку — и, похоже, не ошибся».
Заметив, что грудь Сыкуна Сюаня сильно вздулась, он пнул её ногой — твёрдо, как камень. Там тоже, вероятно, было медное зеркало.
Но сейчас было не до детального осмотра. А-Цзы уже изводилась от нетерпения:
— Имбирный братец, ты не ранен? Кровь того старого мерзавца ужасно ядовита! С тобой всё в порядке?
Цзян Минчжэ улыбнулся:
— Со мной всё хорошо. Сейчас выпущу вас.
Он собрал внутреннюю ци и начал поочерёдно оттаскивать тяжёлую каменную мебель. Перемещая нефритовую статую, он действовал особенно осторожно — боялся повредить хотя бы волосок, чтобы не расстроить Дуань Юя.
А-Цзы тоже не сидела сложа руки. В Сокровищнице Ланхуань стояли многочисленные пустые книжные стеллажи, которые они использовали для баррикады. Теперь она, запыхавшись, помогала их отодвигать.
При этом не переставала болтать:
— Имбирный братец, хорошо, что ты вовремя пришёл! Эти мерзавцы — настоящие злодеи. Маленький уродец с уродиной спустили меня и вонючку по пещерному ходу в скале и прямо наткнулись на них, идущих с той стороны. Те даже не стали разговаривать — сразу напали! Я ранила двух человек скрытыми снарядами, а Белка-Молния укусила ещё нескольких…
Чжун Лин тут же поправила:
— Это же Белка-Молния! С самого детства она съела бесчисленных ядовитых змей, её зубы сами по себе ядовиты.
А-Цзы немедленно парировала:
— А толку-то? Они просто посыпали змеиный яд — и твоя Белка-Молния первой бросилась бежать! Мы отступили сюда, загородили дверь стеллажами, а они, оказывается, снаружи тоже всё завалили и хотели задымить нас насмерть! Хорошо, что пришёл имбирный братец, иначе эта вонючка превратилась бы в кусок вонючего вяленого мяса, а маленький уродец — в уродливое вяленое мясо!
Чжун Лин возмутилась:
— Да ты сама бы стала вяленым мясом! Чем ты лучше?
А-Цзы самодовольно заявила:
— Я, конечно, лучше! Белая и Зелёная Демоницы — мы полны благородства и верности! Имбирный братец непременно пришёл бы спасать меня, так что мне и не грозило превратиться в вяленое мясо!
Чжун Лин моргнула, не зная, что ответить. Вроде бы А-Цзы говорила разумные вещи, но видеть её самодовольство было невыносимо. Подумав немного, она сказала:
— Кто сказал, что имбирный братец спасает только тебя? Он и меня спас, так что я тоже не стану вяленым мясом!
А-Цзы покачала головой:
— Ты просто прилипла к моим юбкам! Если бы меня здесь не было, ты бы непременно превратилась в вяленую вонючку!
Чжун Лин возмутилась ещё больше:
— Врёшь! Ты явно младше меня — кем же ты тут раскомандовалась? Да и он бы всё равно меня спас! Ведь тот тощий урод поймал меня, а имбирный братец меня выручил!
Голос А-Цзы звенел, как колокольчик, и она говорила очень быстро. Голос Чжун Лин был мягкий и нежный, но тоже не медленный. Две девочки перебивали друг друга, и Цзян Минчжэ не мог вставить ни слова.
Когда всё наконец было расчищено, А-Цзы, вся в поту и с лицом, испачканным сажей и пылью, сияла, как цветущий мак. Она прыгнула из укрытия, схватила Цзяна Минчжэ за рукава обеими руками и с восторгом воскликнула:
— Имбирный братец, я наконец-то нашла тебя! Эта вонючка ещё обещала помочь мне тебя найти, а в итоге мы спасали её!
Чжун Лин, не способная двигать верхней частью тела, медленно вышла наружу и поспешно возразила:
— Это имбирный братец меня спас, а не ты!
А-Цзы обернулась и показала ей язык:
— Разве я не пришла тебя спасать? Просто не так быстро, как имбирный братец. А мы, Белая и Зелёная Демоницы, — единое целое! Если он спасает тебя, значит, спасаю и я! Так что ты обязана признать этот долг, хочешь ты того или нет!
Затем она повернулась к Цзяну Минчжэ:
— Имбирный братец, в тот раз вонючка и деревяшка напали на меня вдвоём, а деревяшка даже стреляла в меня из лука! Я чуть не умерла от её яда! Когда увидишь эту деревяшку, побей её за меня, ладно?
Цзян Минчжэ ласково потрепал её по голове и утешил:
— Ну-ну, в Цзянху настоящие герои после драки становятся друзьями. Та девушка-деревяшка, кстати, весьма благородна: хотела даже защитить меня от Бога Крокодила из Южно-Китайского моря. Да и сейчас за ней гоняется целая банда — неизвестно, не столкнётся ли она с ними.
А-Цзы удивилась:
— А я думала, она струсит и сбежит! Так она осталась, чтобы помочь тебе? Хм! Мы, Белая и Зелёная Демоницы, не любим оставаться в долгу. Разберёмся с её врагами, а потом уже и вдарим как следует!
Чжун Лин с завистью наблюдала за ними. Увидев, как Цзян Минчжэ смотрит на А-Цзы с нежной улыбкой, она почувствовала укол ревности, надула губы и отвернулась. Внезапно она заметила, что Дуань Юй, незаметно для всех, потерял сознание, и вскрикнула:
— Беда! Маленький уродец, кажется, умер!
Цзян Минчжэ испугался и бросился в покои:
— Сестра, ты разве не сняла с него яд?
А-Цзы равнодушно отмахнулась:
— По дороге не вспомнила. А как пришли сюда — сразу начали драться, некогда было. Хотя он ведь ещё недавно говорил! Как так быстро умереть мог?
Цзян Минчжэ проверил дыхание Дуань Юя — оно было слабое, но ещё ощущалось.
— Сестра, — торопливо сказал он, — это мой побратим, очень хороший человек. Помоги мне спасти его!
А-Цзы сердито уставилась на него:
— Ты ведь совсем недавно ушёл от меня — и уже успел заключить побратимство? В Цзянху полно коварных людей, добро и зло не написаны у них на лбу! Откуда ты знаешь, что он хороший?
Цзян Минчжэ в отчаянии воскликнул:
— Это он научил меня лёгкому шагу! Он настоящий брат!
А-Цзы, конечно, видела, насколько высок его уровень лёгкого шага, и теперь изумилась:
— Он научил тебя такому искусству? Тогда он и правда хороший человек! Ах, хорошие люди всегда страдают — смотри, отравился!
Бормоча под нос, она уже присела на корточки, приподняла веки Дуань Юя, проверила пульс и, покачав головой, сказала:
— Плохо дело. Яд проник в его внутреннюю ци и сплелся с меридианами. Обычные лекарства бессильны. Единственный шанс — сделать так же, как в прошлый раз, когда ты спасал меня: применить «метод слияния ядов» и втянуть яд из его меридианов. Но я не хочу, чтобы ты снова рисковал.
Цзян Минчжэ обрадовался:
— Сестра, ты не знаешь! Яд в его теле — это мой собственный яд: я ранил Облако-Журавля «Когтями трёх иньских скорпионов», а тот передал яд Дуань Юю. Это мой собственный скорпионий яд, так что втягивать его для меня совершенно безопасно.
С этими словами он усадил Дуань Юя в позу лотоса, сам сел сбоку, расстегнул ему одежду и прижал пальцы к точкам Мин-мэнь и Ци-хай. Выровняв дыхание, он начал медленно вводить свою внутреннюю ци через точку Мин-мэнь Дуань Юя, намереваясь, как в прошлый раз, когда спасал А-Цзы, пройти по его меридианам, собрать яд и вернуть его обратно в своё тело через точку Ци-хай.
Однако, как только его внутренняя ци достигла точки Даньчжун на меридиане Жэньмай, произошла внезапная перемена!
Ему показалось, будто точка Даньчжун Дуань Юя превратилась в чёрную дыру, которая одним глотком поглотила его внутреннюю ци. Сразу же дыра превратилась в водоворот, и ци Цзяна Минчжэ хлынула вперёд, не подчиняясь воле — остановиться он уже не мог!