16px
1.8

Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 85

Глава 85. Гарнизон Бэйюань. Часть 1 В три часа ночи Бэйцзи У повёл шестьсот всадников, прикрывая группу ремесленников, которые добрались до гарнизона Бэйюань. Мастера заново скрепили лестницы и терпеливо ожидали в нескольких сотнях метров от крепостной стены. Штурмовать город собирались не только Бэйцзи У и его люди, но и сами солдаты гарнизона Бэйюань. Перед боем все они выпили для храбрости, но теперь, под порывами холодного ветра, протрезвели. Хорошо хоть, что на этот раз они шли в атаку вместе с Бэйцзи У — от этого в душе стало значительно спокойнее. Лишь оказавшись лицом к лицу с Бэйцзи У, можно было по-настоящему понять, насколько он грозен. Теперь же он был своим — и притом предводителем всех. От этого в сердцах людей поднималось тёплое чувство уверенности. Как только чёрные тучи закрыли луну и земля погрузилась во мрак, Бэйцзи У немедленно поднял пятнадцатиметровую штурмовую лестницу. — Вперёд! Молча вперёд! Бэйцзи У вместе с пятью хунну, включая Вокуоцзи, несли лестницу и быстро бежали к стене. Остальные тут же последовали за ними. Обычно для такой лестницы требовалось восемь человек, но у Бэйцзи У хватало и шести — по два спереди, посередине и сзади. Тучи закрывали луну чуть больше минуты. За это время отряд пробежал четыреста–пятьсот метров и приблизился к рву — четырёхметровой ширины и пяти метров глубины. Ров вплотную примыкал к стене, не оставляя места для установки лестницы. Но на помощь уже спешили люди с плавучими настилами. Бэйцзи У и его пятеро быстро перебрались по ним и установили штурмовую лестницу в неприметном месте в ста пятидесяти метрах от стены. Южные ворота оказались самыми простыми для штурма. С другой стороны ров был ещё глубже и шире, а стену подняли дополнительно на два метра специально для защиты от набегов монголов. Бэйцзи У не надел доспехов и не взял маошо. Двое мощных хунну держали верёвки, фиксируя плавучие настилы в воде. Двое других отталкивали деревянные щиты баграми, чтобы те не сносило течением. Бэйцзи У, с длинным мечом за спиной, стремительно взобрался на двенадцатиметровую стену! Луна выглянула из-за туч, и дремавшие на стенах часовые вдруг услышали шорох. — Кто там?! — Бэйцзи У! Сон как рукой сняло. Когда лунный свет осветил стену, они увидели коротко стриженного мужчину с длинным мечом, шагающего прямо к ним. — Я не хочу никого убивать. Спуститесь и откройте ворота. — Вы не сможете меня остановить. Не ищите себе смерти. Бэйцзи У спокойно прошёл мимо одного из солдат и направился к лестнице, ведущей вниз. Тот стоял как вкопанный, парализованный страхом. — Открывайте ворота! — громко крикнул Бэйцзи У. — Я — Бэйцзи У из рода Шаньнун! Город уже взят! Быстро открывайте ворота! Сдавшиеся в плен не будут убиты! — Этот город уже в моих руках! Все жители и солдаты Бэйюаня немедленно укройтесь в домах и не выходите на улицу! Чтобы случайно не убили невинных! Бэйцзи У дважды повторил этот приказ, привлекая внимание более чем ста солдат на стене. Сто с лишним человек смотрели на него, дрожа от страха. — Не стойте столбами! Спускайтесь и открывайте ворота! Или вы хотите, чтобы я всех вас перерезал, прежде чем поймёте, что делать?! Бэйцзи У, подобно живому Янь-вану, холодно взирал на эту толпу. Солдаты с ужасом смотрели на этого бога смерти. Никто не решался двинуться. Все понимали: сопротивление бесполезно. Даже если бы их было не сто, а тысяча — всё равно не победить. — Если ещё не откроете ворота, значит, сами хотите умереть!!! Бэйцзи У занёс меч над ближайшим солдатом. — Дедушка У, помилуй! Я сейчас же пойду открывать! Бэйцзи У обернулся к остальным: — Все идите вместе! Уже четыре–пять тысяч сдались. Вас не хватит, чтобы изменить ситуацию. Если будете работать честно, я не трону ни ваших семей, ни жителей города! Люди переглянулись и осторожно начали сходиться в кучку, направляясь к лестнице. Тем временем Вокуоцзи, воспользовавшись предоставленным временем, тоже поднялся по лестнице. — Вождь рода! Вокуоцзи никогда никого не почитал. Бэйцзи У стал первым, кого он уважал до глубины души! Бэйцзи У, держа меч, спустился в город. Там уже началась паника. — Бэйцзи У проник в город! — Род Шаньнун ворвался внутрь! — Кто посмеет открыть ворота?! Убью без пощады! Ночной цяньхуцзан громко рявкнул, пытаясь остановить солдат от сдачи. Бэйцзи У подошёл к нему с мечом и больше не стал уговаривать — сразу же бросился в атаку на отряд элитных воинов. Цяньхуцзан, байхуцзан и несколько его подчинённых пали под ударами меча Бэйцзи У. Остальные тут же сдались! Большинство гарнизона Бэйюаня ещё спало. Когда они наконец прибыли, ворота уже были открыты предателями, и более тысячи воинов рода Шаньнун торжественно вступили в крепость. — Я — Бэйцзи У! Город взят! Все, кто сдастся, останутся живы! Никто не пострадает! Бэйцзи У стоял на главной улице и громко провозглашал: — Жители! Оставайтесь дома и спокойно спите! — Бэйцзи У не убивает жителей Бэйюаня! Кровь с его меча ещё капала — он уже убил более ста человек. — Займите оба городских ворота! Прикажите солдатам продолжать нести караульную службу, не тревожить мирных жителей и дожидаться рассвета на стенах! Утром начнём штурм резиденции генерала! — Есть! Более тысячи присоединившихся солдат не успели проявить себя в бою, но были в восторге и взволнованы. Такую мощную крепость Бэйцзи У взял почти без усилий! Многие из сдавшихся солдат Бэйюаня теперь могли не бояться разлуки с семьями! В четыре–пять часов утра небо начало светлеть. Тела убитых — более ста человек — уже перевезли во двор, предназначенный для раненых. Бэйцзи У въехал в город верхом в сопровождении более тысячи воинов. Поскольку это была битва «своих против своих», остальные солдаты Бэйюаня быстро последовали примеру и сдались. Генерал Хун Эньчжун, цяньху Ян Сянъюнь, цяньху Люй Сымин, а также императорский инспектор и другие чиновники оказались заперты в резиденции генерала. Как только Бэйцзи У подошёл к резиденции, из-за стены поднялись более двадцати лучников. Они натянули железные луки и залпом выпустили стрелы в сторону Бэйцзи У. Тот отбивал стрелы мечом и приказал отряду отступить. Увидев на земле десяток мёртвых солдат, Бэйцзи У закричал: — Стреляйте! Более ста его людей тут же достали луки и начали ответный залп. — Стреляйте все вместе! Окружите этот двор! Пусть каждый, у кого есть лук, стреляет внутрь! Бэйцзи У был вне себя от ярости. Пять–шесть сотен лучников одновременно выпустили тучу стрел в резиденцию генерала — будто стрелы ничего не стоили. Вскоре изнутри раздались крики боли. — Стреляйте! Не прекращать! Всех этих псов-чиновников нужно перестрелять! Бэйцзи У не испытывал к ним ни капли жалости — он хотел их смерти. Через минуту изнутри раздался мужской крик: — Дедушка У, помилуй! Мы уже связали генерала и цяньху Яна! Прошу пощады! Я хочу сдаться! Я ведь раньше покупал у вас леопарда! Прошу, вспомните старую дружбу и пощадите меня! Бэйцзи У поднял руку, давая уставшим лучникам передохнуть. — Выползайте сами! — Есть, дедушка У! Через минуту ворота резиденции открылись. Цяньху Люй Сымин вывел наружу двух стариков и одного мужчину средних лет, крепко связанных. Генерал Хун Эньчжун молчал. Ян Сянъюнь же закричал: — Люй Сымин! Ты, подлый предатель! Неблагодарный, непочтительный, бесчестный мерзавец! Ты умрёшь ужасной смертью! Люй Сымин тут же дал ему пощёчину: — Да заткнись ты! Если бы не ты так упорно оскорблял дедушку У, разве дошло бы до этого?! Ян Сянъюнь, получив удар, плюнул: — Фу! Этот мятежник рано или поздно падёт! И ты, предатель, тоже не избежишь кары! Бэйцзи У не стал слушать их перепалку: — Ладно. Вы двое — генерал и цяньху? Генералу — тысяча лянов, цяньху — сто лянов. Заплатите, и я отпущу вас обратно ко двору. Ведь вы же не сдавались в плен. — Как только получу деньги, отпущу вас. Даже коня дам. Хун Эньчжун поднял голову: — Это правда? — Если бы я хотел вас убить, давно бы это сделал. Зачем мне вас обманывать? — Бэйцзи У безразлично махнул рукой в сторону своих людей. — Видишь? Эти пять–шесть тысяч солдат присоединились ко мне всего за несколько дней. Я не любитель драк и убийств. Если бы вы дали мне зерно несколько дней назад, мы спокойно жили бы в горах. Люй Сымин был ошеломлён — он не ожидал, что Бэйцзи У отпустит их. Ян Сянъюнь тоже замолчал и теперь с нетерпением ждал. Хун Эньчжун сказал: — Я дам вам десять тысяч лянов серебром! Просто уведите войска! Я гарантирую, что буду ходатайствовать перед двором и не стану преследовать вас! Бэйцзи У рассмеялся: — Я не стану доверять свою жизнь и будущее этих тысяч солдат, что присягнули мне, таким, как вы. Люди непредсказуемы. — Хватит болтать. Сокровищницу я разберу сам. Теперь Бэйюань принадлежит мне. Я не буду устраивать резню, наоборот — буду править здесь справедливо. — Цяньху Люй, если ты сейчас покончишь с собой, я пощажу твою семью. Ваши семьи ведь остались в родных местах? — Конечно, если тебе всё равно за них, можешь остаться и служить мне. У меня не хватает талантливых людей. Все здесь сдавались — никто не будет тебя за это осуждать. Люй Сымин задумался. Жаль, что не велел своим людям связать себя — тогда бы и домой уехал. Через три секунды он решительно опустился на колени: — Я, ваш слуга, готов служить дедушке У! Отныне обоснуюсь в уезде Бэйюань и создам здесь семью! Бэйцзи У улыбнулся: — Хорошо. Эй, возьмите этих двух пленников и отведите в крепость Хукоубу. Посадите в одну камеру с тем цяньху из Тунчжоу. Сначала обыщите их — всё ценное оставьте себе! — Есть! — Ай Дакэ первым бросился обыскивать. Два чиновника, понимая, что могут сохранить лицо и жизнь, покорно подчинились. Раз они не сдавались, их семьи не пострадают. Поражение произошло не из-за трусости, а потому что Бэйцзи У оказался слишком силён — они сражались до самого конца. Кинжалы, яды, прощальные записки, нефритовые подвески, мешочки с золотом — всё это сложили в один ящик. Бэйцзи У добавил: — Раз вы так хорошо сотрудничаете, дам вам небольшую помощь. Генерал, выберите десять мужчин, которые пойдут с вами. Лучше тех, у кого родные не живут в Бэйюане. Такие всё равно не помогут мне, пусть лучше сопровождают вас — вдруг по дороге нападут разбойники, а потом ещё и на меня свалят. Хун Эньчжун обрадовался. Десять верных людей позволят ему быстро восстановить свою свиту. — Отлично! — Он тут же начал выбирать. Выбранные не отказались и согласились сопровождать его. Их имущество, женщины, кони, оружие и доспехи оставить не разрешили. После того как у них забрали всё серебро, их связали и посадили вместе с двумя чиновниками на две ослиные повозки, отправив в крепость Хукоубу. Когда они уехали, Люй Сымин спросил с недоумением: — Господин, зачем вы их отпустили? Бэйцзи У ответил: — Чтобы немного смягчить ситуацию и выиграть время. К тому же его люди уехали, а всё богатство осталось здесь. Так мне не придётся искать его доверенных лиц. Затем он приказал остальным: — Приведите резиденцию в порядок. Цяньху Люй, я взял город сам. Если хочешь остаться цяньху, принеси мне какую-нибудь заслугу — например, захвати несколько других гарнизонов! Люй Сымин быстро ответил: — Не беспокойтесь, господин! Хотя я и был цяньху Бэйюаня, у меня хорошие отношения с гарнизоном Шишанькоу. Я лично отправлюсь в гарнизон Великой стены. Если их цяньху не подчинится — свяжу его! Весь бой прошёл как сражение «своих против своих», поэтому уровень сдачи был чрезвычайно высок. После захвата Бэйюаня и крепости Хукоубу можно было управлять множеством деревень и военно-служилых в округе. Гарнизон Бэйюань, как место, где разрешена торговля с степью и открыты конные рынки, имел выход и в степь. Но самая удобная дорога вела через гарнизон Великой стены. — Отлично! Немедленно возьми тысячу солдат и отправляйся в гарнизон Великой стены. Сам цяньху может не сдаваться — мне нужен сам гарнизон! — Исполняю приказ! Люй Сымин сохранил командование и своих подчинённых. Но Бэйцзи У и не собирался этого лишать — у него и так слишком много людей, чтобы управлять всеми. Заметив, что Бэйцзи У, кажется, закончил распоряжаться, Люй Сымин напомнил: — Господин, ваш старший брат всё ещё в городе. Генерал не убил его. Бэйцзи У безразлично ответил: — Не трогай его. Делай своё дело. — Если хочешь добиться успеха и прославить род, покажи, на что способен. Люй Сымин немедленно ответил: — Есть! Можете не сомневаться, господин! Бэйцзи У добавил: — Зови меня, как и все, — вождь рода. Кто захочет присоединиться к роду Шаньнун — присоединяется. Кто не захочет — не надо. Никого не заставляю. — Ай Дакэ, возьми десять всадников и передай жителям окрестных деревень: живите как обычно, работайте спокойно. Все долговые расписки свыше десяти лянов аннулируются. — В городе сегодня погибло много людей. Семьям погибших выплатят по десять лянов. Вдовы, сироты и те, кто приехал сюда к родственникам, но остался без дома, пусть приходят к воротам уездной администрации. Я помогу им обустроиться. Ай Дакэ ответил: — Есть! Бэйцзи У также приказал перевезти женщин рода Шаньнун из крепости Хукоубу в более надёжный и крепкий Бэйюань.
📅 Опубликовано: 03.11.2025 в 23:05

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти