16px
1.8
Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 85
Глава 85. Гарнизон Бэйюань. Часть 1
В три часа ночи Бэйцзи У повёл шестьсот всадников, прикрывая группу ремесленников, которые добрались до гарнизона Бэйюань. Мастера заново скрепили лестницы и терпеливо ожидали в нескольких сотнях метров от крепостной стены.
Штурмовать город собирались не только Бэйцзи У и его люди, но и сами солдаты гарнизона Бэйюань.
Перед боем все они выпили для храбрости, но теперь, под порывами холодного ветра, протрезвели. Хорошо хоть, что на этот раз они шли в атаку вместе с Бэйцзи У — от этого в душе стало значительно спокойнее.
Лишь оказавшись лицом к лицу с Бэйцзи У, можно было по-настоящему понять, насколько он грозен. Теперь же он был своим — и притом предводителем всех. От этого в сердцах людей поднималось тёплое чувство уверенности.
Как только чёрные тучи закрыли луну и земля погрузилась во мрак, Бэйцзи У немедленно поднял пятнадцатиметровую штурмовую лестницу.
— Вперёд! Молча вперёд!
Бэйцзи У вместе с пятью хунну, включая Вокуоцзи, несли лестницу и быстро бежали к стене. Остальные тут же последовали за ними. Обычно для такой лестницы требовалось восемь человек, но у Бэйцзи У хватало и шести — по два спереди, посередине и сзади.
Тучи закрывали луну чуть больше минуты. За это время отряд пробежал четыреста–пятьсот метров и приблизился к рву — четырёхметровой ширины и пяти метров глубины.
Ров вплотную примыкал к стене, не оставляя места для установки лестницы. Но на помощь уже спешили люди с плавучими настилами. Бэйцзи У и его пятеро быстро перебрались по ним и установили штурмовую лестницу в неприметном месте в ста пятидесяти метрах от стены.
Южные ворота оказались самыми простыми для штурма. С другой стороны ров был ещё глубже и шире, а стену подняли дополнительно на два метра специально для защиты от набегов монголов.
Бэйцзи У не надел доспехов и не взял маошо.
Двое мощных хунну держали верёвки, фиксируя плавучие настилы в воде. Двое других отталкивали деревянные щиты баграми, чтобы те не сносило течением.
Бэйцзи У, с длинным мечом за спиной, стремительно взобрался на двенадцатиметровую стену!
Луна выглянула из-за туч, и дремавшие на стенах часовые вдруг услышали шорох.
— Кто там?!
— Бэйцзи У!
Сон как рукой сняло. Когда лунный свет осветил стену, они увидели коротко стриженного мужчину с длинным мечом, шагающего прямо к ним.
— Я не хочу никого убивать. Спуститесь и откройте ворота.
— Вы не сможете меня остановить. Не ищите себе смерти.
Бэйцзи У спокойно прошёл мимо одного из солдат и направился к лестнице, ведущей вниз. Тот стоял как вкопанный, парализованный страхом.
— Открывайте ворота! — громко крикнул Бэйцзи У. — Я — Бэйцзи У из рода Шаньнун! Город уже взят! Быстро открывайте ворота! Сдавшиеся в плен не будут убиты!
— Этот город уже в моих руках! Все жители и солдаты Бэйюаня немедленно укройтесь в домах и не выходите на улицу! Чтобы случайно не убили невинных!
Бэйцзи У дважды повторил этот приказ, привлекая внимание более чем ста солдат на стене. Сто с лишним человек смотрели на него, дрожа от страха.
— Не стойте столбами! Спускайтесь и открывайте ворота! Или вы хотите, чтобы я всех вас перерезал, прежде чем поймёте, что делать?!
Бэйцзи У, подобно живому Янь-вану, холодно взирал на эту толпу. Солдаты с ужасом смотрели на этого бога смерти. Никто не решался двинуться. Все понимали: сопротивление бесполезно. Даже если бы их было не сто, а тысяча — всё равно не победить.
— Если ещё не откроете ворота, значит, сами хотите умереть!!!
Бэйцзи У занёс меч над ближайшим солдатом.
— Дедушка У, помилуй! Я сейчас же пойду открывать!
Бэйцзи У обернулся к остальным:
— Все идите вместе! Уже четыре–пять тысяч сдались. Вас не хватит, чтобы изменить ситуацию. Если будете работать честно, я не трону ни ваших семей, ни жителей города!
Люди переглянулись и осторожно начали сходиться в кучку, направляясь к лестнице.
Тем временем Вокуоцзи, воспользовавшись предоставленным временем, тоже поднялся по лестнице.
— Вождь рода!
Вокуоцзи никогда никого не почитал. Бэйцзи У стал первым, кого он уважал до глубины души!
Бэйцзи У, держа меч, спустился в город. Там уже началась паника.
— Бэйцзи У проник в город!
— Род Шаньнун ворвался внутрь!
— Кто посмеет открыть ворота?! Убью без пощады!
Ночной цяньхуцзан громко рявкнул, пытаясь остановить солдат от сдачи.
Бэйцзи У подошёл к нему с мечом и больше не стал уговаривать — сразу же бросился в атаку на отряд элитных воинов. Цяньхуцзан, байхуцзан и несколько его подчинённых пали под ударами меча Бэйцзи У. Остальные тут же сдались!
Большинство гарнизона Бэйюаня ещё спало. Когда они наконец прибыли, ворота уже были открыты предателями, и более тысячи воинов рода Шаньнун торжественно вступили в крепость.
— Я — Бэйцзи У! Город взят! Все, кто сдастся, останутся живы! Никто не пострадает!
Бэйцзи У стоял на главной улице и громко провозглашал:
— Жители! Оставайтесь дома и спокойно спите!
— Бэйцзи У не убивает жителей Бэйюаня!
Кровь с его меча ещё капала — он уже убил более ста человек.
— Займите оба городских ворота! Прикажите солдатам продолжать нести караульную службу, не тревожить мирных жителей и дожидаться рассвета на стенах! Утром начнём штурм резиденции генерала!
— Есть!
Более тысячи присоединившихся солдат не успели проявить себя в бою, но были в восторге и взволнованы. Такую мощную крепость Бэйцзи У взял почти без усилий! Многие из сдавшихся солдат Бэйюаня теперь могли не бояться разлуки с семьями!
В четыре–пять часов утра небо начало светлеть. Тела убитых — более ста человек — уже перевезли во двор, предназначенный для раненых.
Бэйцзи У въехал в город верхом в сопровождении более тысячи воинов. Поскольку это была битва «своих против своих», остальные солдаты Бэйюаня быстро последовали примеру и сдались.
Генерал Хун Эньчжун, цяньху Ян Сянъюнь, цяньху Люй Сымин, а также императорский инспектор и другие чиновники оказались заперты в резиденции генерала.
Как только Бэйцзи У подошёл к резиденции, из-за стены поднялись более двадцати лучников. Они натянули железные луки и залпом выпустили стрелы в сторону Бэйцзи У. Тот отбивал стрелы мечом и приказал отряду отступить.
Увидев на земле десяток мёртвых солдат, Бэйцзи У закричал:
— Стреляйте!
Более ста его людей тут же достали луки и начали ответный залп.
— Стреляйте все вместе! Окружите этот двор! Пусть каждый, у кого есть лук, стреляет внутрь!
Бэйцзи У был вне себя от ярости.
Пять–шесть сотен лучников одновременно выпустили тучу стрел в резиденцию генерала — будто стрелы ничего не стоили. Вскоре изнутри раздались крики боли.
— Стреляйте! Не прекращать! Всех этих псов-чиновников нужно перестрелять!
Бэйцзи У не испытывал к ним ни капли жалости — он хотел их смерти.
Через минуту изнутри раздался мужской крик:
— Дедушка У, помилуй! Мы уже связали генерала и цяньху Яна! Прошу пощады! Я хочу сдаться! Я ведь раньше покупал у вас леопарда! Прошу, вспомните старую дружбу и пощадите меня!
Бэйцзи У поднял руку, давая уставшим лучникам передохнуть.
— Выползайте сами!
— Есть, дедушка У!
Через минуту ворота резиденции открылись. Цяньху Люй Сымин вывел наружу двух стариков и одного мужчину средних лет, крепко связанных.
Генерал Хун Эньчжун молчал.
Ян Сянъюнь же закричал:
— Люй Сымин! Ты, подлый предатель! Неблагодарный, непочтительный, бесчестный мерзавец! Ты умрёшь ужасной смертью!
Люй Сымин тут же дал ему пощёчину:
— Да заткнись ты! Если бы не ты так упорно оскорблял дедушку У, разве дошло бы до этого?!
Ян Сянъюнь, получив удар, плюнул:
— Фу! Этот мятежник рано или поздно падёт! И ты, предатель, тоже не избежишь кары!
Бэйцзи У не стал слушать их перепалку:
— Ладно. Вы двое — генерал и цяньху? Генералу — тысяча лянов, цяньху — сто лянов. Заплатите, и я отпущу вас обратно ко двору. Ведь вы же не сдавались в плен.
— Как только получу деньги, отпущу вас. Даже коня дам.
Хун Эньчжун поднял голову:
— Это правда?
— Если бы я хотел вас убить, давно бы это сделал. Зачем мне вас обманывать? — Бэйцзи У безразлично махнул рукой в сторону своих людей. — Видишь? Эти пять–шесть тысяч солдат присоединились ко мне всего за несколько дней. Я не любитель драк и убийств. Если бы вы дали мне зерно несколько дней назад, мы спокойно жили бы в горах.
Люй Сымин был ошеломлён — он не ожидал, что Бэйцзи У отпустит их. Ян Сянъюнь тоже замолчал и теперь с нетерпением ждал.
Хун Эньчжун сказал:
— Я дам вам десять тысяч лянов серебром! Просто уведите войска! Я гарантирую, что буду ходатайствовать перед двором и не стану преследовать вас!
Бэйцзи У рассмеялся:
— Я не стану доверять свою жизнь и будущее этих тысяч солдат, что присягнули мне, таким, как вы. Люди непредсказуемы.
— Хватит болтать. Сокровищницу я разберу сам. Теперь Бэйюань принадлежит мне. Я не буду устраивать резню, наоборот — буду править здесь справедливо.
— Цяньху Люй, если ты сейчас покончишь с собой, я пощажу твою семью. Ваши семьи ведь остались в родных местах?
— Конечно, если тебе всё равно за них, можешь остаться и служить мне. У меня не хватает талантливых людей. Все здесь сдавались — никто не будет тебя за это осуждать.
Люй Сымин задумался. Жаль, что не велел своим людям связать себя — тогда бы и домой уехал.
Через три секунды он решительно опустился на колени:
— Я, ваш слуга, готов служить дедушке У! Отныне обоснуюсь в уезде Бэйюань и создам здесь семью!
Бэйцзи У улыбнулся:
— Хорошо. Эй, возьмите этих двух пленников и отведите в крепость Хукоубу. Посадите в одну камеру с тем цяньху из Тунчжоу. Сначала обыщите их — всё ценное оставьте себе!
— Есть! — Ай Дакэ первым бросился обыскивать.
Два чиновника, понимая, что могут сохранить лицо и жизнь, покорно подчинились. Раз они не сдавались, их семьи не пострадают. Поражение произошло не из-за трусости, а потому что Бэйцзи У оказался слишком силён — они сражались до самого конца.
Кинжалы, яды, прощальные записки, нефритовые подвески, мешочки с золотом — всё это сложили в один ящик.
Бэйцзи У добавил:
— Раз вы так хорошо сотрудничаете, дам вам небольшую помощь. Генерал, выберите десять мужчин, которые пойдут с вами. Лучше тех, у кого родные не живут в Бэйюане. Такие всё равно не помогут мне, пусть лучше сопровождают вас — вдруг по дороге нападут разбойники, а потом ещё и на меня свалят.
Хун Эньчжун обрадовался. Десять верных людей позволят ему быстро восстановить свою свиту.
— Отлично! — Он тут же начал выбирать.
Выбранные не отказались и согласились сопровождать его. Их имущество, женщины, кони, оружие и доспехи оставить не разрешили.
После того как у них забрали всё серебро, их связали и посадили вместе с двумя чиновниками на две ослиные повозки, отправив в крепость Хукоубу.
Когда они уехали, Люй Сымин спросил с недоумением:
— Господин, зачем вы их отпустили?
Бэйцзи У ответил:
— Чтобы немного смягчить ситуацию и выиграть время. К тому же его люди уехали, а всё богатство осталось здесь. Так мне не придётся искать его доверенных лиц.
Затем он приказал остальным:
— Приведите резиденцию в порядок. Цяньху Люй, я взял город сам. Если хочешь остаться цяньху, принеси мне какую-нибудь заслугу — например, захвати несколько других гарнизонов!
Люй Сымин быстро ответил:
— Не беспокойтесь, господин! Хотя я и был цяньху Бэйюаня, у меня хорошие отношения с гарнизоном Шишанькоу. Я лично отправлюсь в гарнизон Великой стены. Если их цяньху не подчинится — свяжу его!
Весь бой прошёл как сражение «своих против своих», поэтому уровень сдачи был чрезвычайно высок.
После захвата Бэйюаня и крепости Хукоубу можно было управлять множеством деревень и военно-служилых в округе.
Гарнизон Бэйюань, как место, где разрешена торговля с степью и открыты конные рынки, имел выход и в степь. Но самая удобная дорога вела через гарнизон Великой стены.
— Отлично! Немедленно возьми тысячу солдат и отправляйся в гарнизон Великой стены. Сам цяньху может не сдаваться — мне нужен сам гарнизон!
— Исполняю приказ!
Люй Сымин сохранил командование и своих подчинённых. Но Бэйцзи У и не собирался этого лишать — у него и так слишком много людей, чтобы управлять всеми.
Заметив, что Бэйцзи У, кажется, закончил распоряжаться, Люй Сымин напомнил:
— Господин, ваш старший брат всё ещё в городе. Генерал не убил его.
Бэйцзи У безразлично ответил:
— Не трогай его. Делай своё дело.
— Если хочешь добиться успеха и прославить род, покажи, на что способен.
Люй Сымин немедленно ответил:
— Есть! Можете не сомневаться, господин!
Бэйцзи У добавил:
— Зови меня, как и все, — вождь рода. Кто захочет присоединиться к роду Шаньнун — присоединяется. Кто не захочет — не надо. Никого не заставляю.
— Ай Дакэ, возьми десять всадников и передай жителям окрестных деревень: живите как обычно, работайте спокойно. Все долговые расписки свыше десяти лянов аннулируются.
— В городе сегодня погибло много людей. Семьям погибших выплатят по десять лянов. Вдовы, сироты и те, кто приехал сюда к родственникам, но остался без дома, пусть приходят к воротам уездной администрации. Я помогу им обустроиться.
Ай Дакэ ответил:
— Есть!
Бэйцзи У также приказал перевезти женщин рода Шаньнун из крепости Хукоубу в более надёжный и крепкий Бэйюань.