Освоение земли: Свободный земледелец гор — Глава 85

16px
1.8
1200px

Глава 85. Гарнизон Бэйюань. Часть 1

В три часа ночи Бэйцзи У повёл шестьсот всадников, прикрывая группу ремесленников, которые добрались до гарнизона Бэйюань. Мастера заново скрепили лестницы и терпеливо ожидали в нескольких сотнях метров от крепостной стены.

Штурмовать город собирались не только Бэйцзи У и его люди, но и сами солдаты гарнизона Бэйюань.

Перед боем все они выпили для храбрости, но теперь, под порывами холодного ветра, протрезвели. Хорошо хоть, что на этот раз они шли в атаку вместе с Бэйцзи У — от этого в душе стало значительно спокойнее.

Лишь оказавшись лицом к лицу с Бэйцзи У, можно было по-настоящему понять, насколько он грозен. Теперь же он был своим — и притом предводителем всех. От этого в сердцах людей поднималось тёплое чувство уверенности.

Как только чёрные тучи закрыли луну и земля погрузилась во мрак, Бэйцзи У немедленно поднял пятнадцатиметровую штурмовую лестницу.

— Вперёд! Молча вперёд!

Бэйцзи У вместе с пятью хунну, включая Вокуоцзи, несли лестницу и быстро бежали к стене. Остальные тут же последовали за ними. Обычно для такой лестницы требовалось восемь человек, но у Бэйцзи У хватало и шести — по два спереди, посередине и сзади.

Тучи закрывали луну чуть больше минуты. За это время отряд пробежал четыреста–пятьсот метров и приблизился к рву — четырёхметровой ширины и пяти метров глубины.

Ров вплотную примыкал к стене, не оставляя места для установки лестницы. Но на помощь уже спешили люди с плавучими настилами. Бэйцзи У и его пятеро быстро перебрались по ним и установили штурмовую лестницу в неприметном месте в ста пятидесяти метрах от стены.

Южные ворота оказались самыми простыми для штурма. С другой стороны ров был ещё глубже и шире, а стену подняли дополнительно на два метра специально для защиты от набегов монголов.

Бэйцзи У не надел доспехов и не взял маошо.

Двое мощных хунну держали верёвки, фиксируя плавучие настилы в воде. Двое других отталкивали деревянные щиты баграми, чтобы те не сносило течением.

Бэйцзи У, с длинным мечом за спиной, стремительно взобрался на двенадцатиметровую стену!

Луна выглянула из-за туч, и дремавшие на стенах часовые вдруг услышали шорох.

— Кто там?!

— Бэйцзи У!

Сон как рукой сняло. Когда лунный свет осветил стену, они увидели коротко стриженного мужчину с длинным мечом, шагающего прямо к ним.

— Я не хочу никого убивать. Спуститесь и откройте ворота.

— Вы не сможете меня остановить. Не ищите себе смерти.

Бэйцзи У спокойно прошёл мимо одного из солдат и направился к лестнице, ведущей вниз. Тот стоял как вкопанный, парализованный страхом.

— Открывайте ворота! — громко крикнул Бэйцзи У. — Я — Бэйцзи У из рода Шаньнун! Город уже взят! Быстро открывайте ворота! Сдавшиеся в плен не будут убиты!

— Этот город уже в моих руках! Все жители и солдаты Бэйюаня немедленно укройтесь в домах и не выходите на улицу! Чтобы случайно не убили невинных!

Бэйцзи У дважды повторил этот приказ, привлекая внимание более чем ста солдат на стене. Сто с лишним человек смотрели на него, дрожа от страха.

— Не стойте столбами! Спускайтесь и открывайте ворота! Или вы хотите, чтобы я всех вас перерезал, прежде чем поймёте, что делать?!

Бэйцзи У, подобно живому Янь-вану, холодно взирал на эту толпу. Солдаты с ужасом смотрели на этого бога смерти. Никто не решался двинуться. Все понимали: сопротивление бесполезно. Даже если бы их было не сто, а тысяча — всё равно не победить.

— Если ещё не откроете ворота, значит, сами хотите умереть!!!

Бэйцзи У занёс меч над ближайшим солдатом.

— Дедушка У, помилуй! Я сейчас же пойду открывать!

Бэйцзи У обернулся к остальным:

— Все идите вместе! Уже четыре–пять тысяч сдались. Вас не хватит, чтобы изменить ситуацию. Если будете работать честно, я не трону ни ваших семей, ни жителей города!

Люди переглянулись и осторожно начали сходиться в кучку, направляясь к лестнице.

Тем временем Вокуоцзи, воспользовавшись предоставленным временем, тоже поднялся по лестнице.

— Вождь рода!

Вокуоцзи никогда никого не почитал. Бэйцзи У стал первым, кого он уважал до глубины души!

Бэйцзи У, держа меч, спустился в город. Там уже началась паника.

— Бэйцзи У проник в город!

— Род Шаньнун ворвался внутрь!

— Кто посмеет открыть ворота?! Убью без пощады!

Ночной цяньхуцзан громко рявкнул, пытаясь остановить солдат от сдачи.

Бэйцзи У подошёл к нему с мечом и больше не стал уговаривать — сразу же бросился в атаку на отряд элитных воинов. Цяньхуцзан, байхуцзан и несколько его подчинённых пали под ударами меча Бэйцзи У. Остальные тут же сдались!

Большинство гарнизона Бэйюаня ещё спало. Когда они наконец прибыли, ворота уже были открыты предателями, и более тысячи воинов рода Шаньнун торжественно вступили в крепость.

— Я — Бэйцзи У! Город взят! Все, кто сдастся, останутся живы! Никто не пострадает!

Бэйцзи У стоял на главной улице и громко провозглашал:

— Жители! Оставайтесь дома и спокойно спите!

— Бэйцзи У не убивает жителей Бэйюаня!

Кровь с его меча ещё капала — он уже убил более ста человек.

— Займите оба городских ворота! Прикажите солдатам продолжать нести караульную службу, не тревожить мирных жителей и дожидаться рассвета на стенах! Утром начнём штурм резиденции генерала!

— Есть!

Более тысячи присоединившихся солдат не успели проявить себя в бою, но были в восторге и взволнованы. Такую мощную крепость Бэйцзи У взял почти без усилий! Многие из сдавшихся солдат Бэйюаня теперь могли не бояться разлуки с семьями!

В четыре–пять часов утра небо начало светлеть. Тела убитых — более ста человек — уже перевезли во двор, предназначенный для раненых.

Бэйцзи У въехал в город верхом в сопровождении более тысячи воинов. Поскольку это была битва «своих против своих», остальные солдаты Бэйюаня быстро последовали примеру и сдались.

Генерал Хун Эньчжун, цяньху Ян Сянъюнь, цяньху Люй Сымин, а также императорский инспектор и другие чиновники оказались заперты в резиденции генерала.

Как только Бэйцзи У подошёл к резиденции, из-за стены поднялись более двадцати лучников. Они натянули железные луки и залпом выпустили стрелы в сторону Бэйцзи У. Тот отбивал стрелы мечом и приказал отряду отступить.

Увидев на земле десяток мёртвых солдат, Бэйцзи У закричал:

— Стреляйте!

Более ста его людей тут же достали луки и начали ответный залп.

— Стреляйте все вместе! Окружите этот двор! Пусть каждый, у кого есть лук, стреляет внутрь!

Бэйцзи У был вне себя от ярости.

Пять–шесть сотен лучников одновременно выпустили тучу стрел в резиденцию генерала — будто стрелы ничего не стоили. Вскоре изнутри раздались крики боли.

— Стреляйте! Не прекращать! Всех этих псов-чиновников нужно перестрелять!

Бэйцзи У не испытывал к ним ни капли жалости — он хотел их смерти.

Через минуту изнутри раздался мужской крик:

— Дедушка У, помилуй! Мы уже связали генерала и цяньху Яна! Прошу пощады! Я хочу сдаться! Я ведь раньше покупал у вас леопарда! Прошу, вспомните старую дружбу и пощадите меня!

Бэйцзи У поднял руку, давая уставшим лучникам передохнуть.

— Выползайте сами!

— Есть, дедушка У!

Через минуту ворота резиденции открылись. Цяньху Люй Сымин вывел наружу двух стариков и одного мужчину средних лет, крепко связанных.

Генерал Хун Эньчжун молчал.

Ян Сянъюнь же закричал:

— Люй Сымин! Ты, подлый предатель! Неблагодарный, непочтительный, бесчестный мерзавец! Ты умрёшь ужасной смертью!

Люй Сымин тут же дал ему пощёчину:

— Да заткнись ты! Если бы не ты так упорно оскорблял дедушку У, разве дошло бы до этого?!

Ян Сянъюнь, получив удар, плюнул:

— Фу! Этот мятежник рано или поздно падёт! И ты, предатель, тоже не избежишь кары!

Бэйцзи У не стал слушать их перепалку:

— Ладно. Вы двое — генерал и цяньху? Генералу — тысяча лянов, цяньху — сто лянов. Заплатите, и я отпущу вас обратно ко двору. Ведь вы же не сдавались в плен.

— Как только получу деньги, отпущу вас. Даже коня дам.

Хун Эньчжун поднял голову:

— Это правда?

— Если бы я хотел вас убить, давно бы это сделал. Зачем мне вас обманывать? — Бэйцзи У безразлично махнул рукой в сторону своих людей. — Видишь? Эти пять–шесть тысяч солдат присоединились ко мне всего за несколько дней. Я не любитель драк и убийств. Если бы вы дали мне зерно несколько дней назад, мы спокойно жили бы в горах.

Люй Сымин был ошеломлён — он не ожидал, что Бэйцзи У отпустит их. Ян Сянъюнь тоже замолчал и теперь с нетерпением ждал.

Хун Эньчжун сказал:

— Я дам вам десять тысяч лянов серебром! Просто уведите войска! Я гарантирую, что буду ходатайствовать перед двором и не стану преследовать вас!

Бэйцзи У рассмеялся:

— Я не стану доверять свою жизнь и будущее этих тысяч солдат, что присягнули мне, таким, как вы. Люди непредсказуемы.

— Хватит болтать. Сокровищницу я разберу сам. Теперь Бэйюань принадлежит мне. Я не буду устраивать резню, наоборот — буду править здесь справедливо.

— Цяньху Люй, если ты сейчас покончишь с собой, я пощажу твою семью. Ваши семьи ведь остались в родных местах?

— Конечно, если тебе всё равно за них, можешь остаться и служить мне. У меня не хватает талантливых людей. Все здесь сдавались — никто не будет тебя за это осуждать.

Люй Сымин задумался. Жаль, что не велел своим людям связать себя — тогда бы и домой уехал.

Через три секунды он решительно опустился на колени:

— Я, ваш слуга, готов служить дедушке У! Отныне обоснуюсь в уезде Бэйюань и создам здесь семью!

Бэйцзи У улыбнулся:

— Хорошо. Эй, возьмите этих двух пленников и отведите в крепость Хукоубу. Посадите в одну камеру с тем цяньху из Тунчжоу. Сначала обыщите их — всё ценное оставьте себе!

— Есть! — Ай Дакэ первым бросился обыскивать.

Два чиновника, понимая, что могут сохранить лицо и жизнь, покорно подчинились. Раз они не сдавались, их семьи не пострадают. Поражение произошло не из-за трусости, а потому что Бэйцзи У оказался слишком силён — они сражались до самого конца.

Кинжалы, яды, прощальные записки, нефритовые подвески, мешочки с золотом — всё это сложили в один ящик.

Бэйцзи У добавил:

— Раз вы так хорошо сотрудничаете, дам вам небольшую помощь. Генерал, выберите десять мужчин, которые пойдут с вами. Лучше тех, у кого родные не живут в Бэйюане. Такие всё равно не помогут мне, пусть лучше сопровождают вас — вдруг по дороге нападут разбойники, а потом ещё и на меня свалят.

Хун Эньчжун обрадовался. Десять верных людей позволят ему быстро восстановить свою свиту.

— Отлично! — Он тут же начал выбирать.

Выбранные не отказались и согласились сопровождать его. Их имущество, женщины, кони, оружие и доспехи оставить не разрешили.

После того как у них забрали всё серебро, их связали и посадили вместе с двумя чиновниками на две ослиные повозки, отправив в крепость Хукоубу.

Когда они уехали, Люй Сымин спросил с недоумением:

— Господин, зачем вы их отпустили?

Бэйцзи У ответил:

— Чтобы немного смягчить ситуацию и выиграть время. К тому же его люди уехали, а всё богатство осталось здесь. Так мне не придётся искать его доверенных лиц.

Затем он приказал остальным:

— Приведите резиденцию в порядок. Цяньху Люй, я взял город сам. Если хочешь остаться цяньху, принеси мне какую-нибудь заслугу — например, захвати несколько других гарнизонов!

Люй Сымин быстро ответил:

— Не беспокойтесь, господин! Хотя я и был цяньху Бэйюаня, у меня хорошие отношения с гарнизоном Шишанькоу. Я лично отправлюсь в гарнизон Великой стены. Если их цяньху не подчинится — свяжу его!

Весь бой прошёл как сражение «своих против своих», поэтому уровень сдачи был чрезвычайно высок.

После захвата Бэйюаня и крепости Хукоубу можно было управлять множеством деревень и военно-служилых в округе.

Гарнизон Бэйюань, как место, где разрешена торговля с степью и открыты конные рынки, имел выход и в степь. Но самая удобная дорога вела через гарнизон Великой стены.

— Отлично! Немедленно возьми тысячу солдат и отправляйся в гарнизон Великой стены. Сам цяньху может не сдаваться — мне нужен сам гарнизон!

— Исполняю приказ!

Люй Сымин сохранил командование и своих подчинённых. Но Бэйцзи У и не собирался этого лишать — у него и так слишком много людей, чтобы управлять всеми.

Заметив, что Бэйцзи У, кажется, закончил распоряжаться, Люй Сымин напомнил:

— Господин, ваш старший брат всё ещё в городе. Генерал не убил его.

Бэйцзи У безразлично ответил:

— Не трогай его. Делай своё дело.

— Если хочешь добиться успеха и прославить род, покажи, на что способен.

Люй Сымин немедленно ответил:

— Есть! Можете не сомневаться, господин!

Бэйцзи У добавил:

— Зови меня, как и все, — вождь рода. Кто захочет присоединиться к роду Шаньнун — присоединяется. Кто не захочет — не надо. Никого не заставляю.

— Ай Дакэ, возьми десять всадников и передай жителям окрестных деревень: живите как обычно, работайте спокойно. Все долговые расписки свыше десяти лянов аннулируются.

— В городе сегодня погибло много людей. Семьям погибших выплатят по десять лянов. Вдовы, сироты и те, кто приехал сюда к родственникам, но остался без дома, пусть приходят к воротам уездной администрации. Я помогу им обустроиться.

Ай Дакэ ответил:

— Есть!

Бэйцзи У также приказал перевезти женщин рода Шаньнун из крепости Хукоубу в более надёжный и крепкий Бэйюань.

Опубликовано: 03.11.2025 в 23:05

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти